Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Императорские конюшни.
Чжэн Хань, заложив руки за спину, шла лёгкой, радостной походкой, с восторгом разглядывая скакунов.
Выросшая на землях Тобо, Чжэн Хань с раннего детства была окружена лошадьми, и у неё, в отличие от жителей Центральных равнин, было особое отношение к этим животным.
Евнух Вэй Ши и императорский конюший следовали за Чжэн Хань по обе стороны.
Императорский конюший отвечал исключительно за разведение лошадей для императорской семьи и знал о каждом коне всё до мельчайших подробностей. Стоило Чжэн Хань остановиться перед какой-либо лошадью, как он тут же подробно рассказывал о её происхождении.
Внезапно взгляд Чжэн Хань упал на лошадь с фиолетовым оттенком шерсти. Её глаза загорелись. В Тобо она видела множество знаменитых скакунов, но фиолетовую лошадь — впервые. Она замерла от изумления и воскликнула: — Неужели на свете бывают фиолетовые лошади? Как же это красиво!
Услышав это, императорский конюший поспешно шагнул вперёд и доложил: — Цзюньчжу, эту лошадь зовут Цзы Чжуй, она недавно была прислана в дань из Государства Сиюань.
Чжэн Хань кивнула и радостно сказала: — Быстрее выведите её, я хочу посмотреть.
Императорский конюший почтительно поклонился, открыл загон и осторожно вывел Цзы Чжуй.
Чжэн Хань подошла ближе и нежно погладила лошадь, её лицо сияло от радости.
Цзы Чжуй, казалось, тоже обладала особым разумом. Почувствовав нежное прикосновение, она опустила голову и слегка потёрлась мордой о плечо Чжэн Хань.
Конюший, наблюдая за этим, продолжил: — В давние времена Император Тай-цзун династии Тан, покоряя четыре стороны света, использовал шесть боевых коней. Один из них, по имени Салу Цзы, был того же вида, что и Цзы Чжуй перед вами. Он тоже был полностью фиолетовым, что крайне редко встречается в мире. Император Тай-цзун питал глубокие чувства к этим шести боевым коням. Он приказал художнику Янь Либэню нарисовать их, а затем мастерам изготовить каменные скульптуры. После смерти Тай-цзуна эти скульптуры были помещены в его мавзолей в качестве погребального инвентаря.
Услышав это, Чжэн Хань ещё больше полюбила лошадь. Она сказала конюшему: — Я хочу эту Цзы Чжуй!
С этими словами Чжэн Хань взяла поводья, вскочила на лошадь и выехала из конюшни.
Вэй Ши и конюший испуганно вскрикнули. Они поспешно бросились бежать за лошадью, громко крича: — Цзюньчжу, осторожнее, не упадите!
Не успели они договорить, как Чжэн Хань уже была в сотне шагов от них.
Чжэн Хань ехала на лошади, не сдерживая улыбки. Под стук копыт «да-да» она, казалось, вновь обрела себя, свою истинную сущность, которую давно не чувствовала.
Она весело выехала из конюшни, а когда въехала на дворцовую дорогу, потянула поводья, замедляя ход лошади.
Чжэн Хань нежно погладила ухо Цзы Чжуй, думая, что обязательно должна показать эту редкую лошадь тётушке.
Приняв решение, она предположила, что тётушка сейчас, должно быть, в Сычжэндяне занимается государственными делами. Чжэн Хань улыбнулась, повернула голову лошади и направилась к Сычжэндяню.
Сычжэндянь.
Ци Шу сидела за столом, держа в руке письмо. Её изящные брови были слегка нахмурены, она глубоко задумалась.
А Жуань, заметив выражение лица Ци Шу, медленно подошла к ней и тихо сказала: — Ваше Высочество, прибыл левый канцлер. Он ждёт снаружи.
Ци Шу очнулась от мыслей и сказала: — Быстрее пригласите его.
Левый канцлер Оуян И был старым чиновником трёх династий. Хотя ему было уже за шестьдесят, он по-прежнему выглядел бодрым и энергичным.
Войдя в зал, он поклонился Ци Шу и почтительно сказал: — Ваш покорный слуга приветствует Ваше Высочество, вдовствующую императрицу.
— Левый канцлер, не нужно церемоний, — улыбнулась Ци Шу.
Оуян И поднял голову и, заметив на спокойном лице Ци Шу лёгкую тревогу, спросил: — Не знаю, по какому делу Ваше Высочество изволили призвать вашего покорного слугу?
Ци Шу взяла со стола письмо: — Левый канцлер, взгляните.
А Жуань взяла письмо из рук Ци Шу и подала его Оуян И.
Оуян И, недоумевая, поспешно развернул письмо и внимательно прочитал его. Он нахмурился и произнёс: — Это...
Ци Шу тихо вздохнула: — Только что успокоилось Тобо, и вот, Государство Лоцзы снова не может усидеть на месте.
— Откуда это письмо, и надёжна ли информация? — спросил Оуян И, вглядываясь в текст письма.
— Информация подтверждена. В Лоцзыдухуфу есть наши осведомители. Это письмо написано осведомителем и передано по тайному каналу двору.
Оуян И кивнул, погладил свою поседевшую бороду и тут же понял, в чём заключалась тревога Ци Шу: — Ваше Высочество беспокоит... Лоцзыдухуфу, Янь Ляо?
— Именно, — сказала Ци Шу, вставая из-за стола и прохаживаясь. — Только внешние враги не так уж страшны. Армия Государства Шо уже не та, что прежде, её сил достаточно, чтобы подавить восстания варварских земель.
— Но Лоцзыдухуфу находится под командованием Янь Ляо. Государство Лоцзы постоянно создаёт проблемы, а Янь Ляо, как командующий духуфу, скрывает это и не докладывает. Если бы не сообщения от осведомителей, двор, возможно, до сих пор был бы в неведении. Судя по всему, у этого Янь Ляо, похоже, появились злые намерения. Если это так, двор неизбежно столкнётся с новой кровавой бурей.
Оуян И фыркнул и воскликнул: — Коварный чиновник! Злые намерения не умирают!
Ци Шу нахмурилась: — Один только Янь Ляо не сможет поднять большой бури. В правительстве обязательно есть сообщники.
— Ваше Высочество имеет в виду наложницу Янь? — спросил Оуян И. — Фракция Янь, возглавляемая наложницей Янь, давно не проявляла активности. Ныне Поднебесная умиротворена, Святой Император мудр и добродетелен, а также имеет поддержку Вашего Высочества и множества чиновников. Какие ещё бури может поднять эта фракция Янь?
Ци Шу не ответила, помолчала немного и сказала: — Во все времена многие люди, чтобы получить императорскую власть, готовы были истекать кровью, лишь бы не оставаться в стороне. Сын наложницы Янь, Чжэн Цзюнь, в следующем году достигнет совершеннолетия. По установленным правилам, императорский сын, достигший совершеннолетия, должен быть пожалован титулом князя и вместе со своей матерью-наложницей отправиться в свой феод. Возможно, она всё ещё не смирилась и хочет сделать последнюю попытку перед отъездом в феод? Вспомните, в те годы, из-за древнего обычая Государства Шо, наследник престола назначался по старшинству среди законнорожденных сыновей, а внебрачные сыновья не имели права на трон. Тогда наложница Янь замышляла захват власти, не гнушаясь вредить государству, используя все средства.
Оуян И, конечно, хорошо знал о злодеяниях, совершённых фракцией Янь.
Услышав слова Ци Шу, Оуян И поправил свой чиновничий халат, опустился на колени и торжественно сказал: — Ваше Высочество, не беспокойтесь. Наше великое дело Государства Шо не позволит таким коварным людям посягать на него. Ваш покорный слуга, как глава всех чиновников, сделает всё возможное, чтобы защитить юного государя и верно служить стране.
Ци Шу, услышав это, была глубоко тронута.
Она подошла к Оуян И и лично помогла ему подняться, сказав своим обычным холодным голосом: — Только верное сердце чиновника не сломить ни ветром, ни дождём.
После того как Оуян И покинул Сычжэндянь, Ци Шу выглядела усталой и сидела за столом, поглаживая лоб.
А Жуань поспешно подошла и начала массировать ей виски, заботливо говоря: — Ваше Высочество, не стоит так много размышлять, берегите своё драгоценное тело.
Пальцы А Жуань были нежными. Ци Шу закрыла глаза, позволяя А Жуань легко массировать, и пульсирующая боль в висках наконец немного утихла.
Спустя некоторое время Ци Шу подняла руку, приказывая А Жуань остановиться.
Ци Шу медленно открыла глаза. На её спокойном лице читалась лёгкая усталость: — Изначально я хотела лишить Янь Ляо военной власти и отозвать его, чтобы не взращивать тигра, который потом станет угрозой. Но левый канцлер беспокоился, что внезапное лишение власти, наоборот, спровоцирует его на мятеж, ведь в истории немало случаев, когда люди поднимали восстания из-за отнятой военной власти.
— Ваше Высочество, не беспокойтесь. Если у Янь Ляо злые намерения, то битва с ним — лишь вопрос времени.
Ци Шу покачала головой: — Моё беспокойство не от страха перед фракцией Янь. Двор никогда не ослаблял бдительности по отношению к ним, и справиться с ними — проще простого. Просто с тех пор, как Чжэн Янь погибла на чужбине, в глубине души я, кажется, больше не желаю видеть блеск мечей и сабель при дворе, не желаю видеть убийства и кровь. Возможно... я просто устала.
С этими словами Ци Шу встала и медленно вышла из зала. Подол её платья колыхался, и под ним то и дело мелькали парчовые туфли с узором облака, отороченные золотой нитью.
Ци Шу стояла в коридоре у входа в зал и подняла взгляд к небу.
Лазурное небо, белые облака — всё это должно было радовать глаз и дарить покой, но со всех сторон обзор был перекрыт высокими дворцовыми стенами...
Ци Шу вздохнула. В ушах у неё прозвучали слова Чжэн Янь: — Рождённая в императорской семье, что я могу поделать?
В этот момент рядом внезапно мелькнула яркая фигура в синем платье.
Эта фигура подскочила к Ци Шу и воскликнула: — Тётушка!
Ци Шу слегка вздрогнула, но увидела, что Чжэн Хань с улыбкой и радостью смотрит на неё.
— Это ты, Хань'эр. Почему ты пришла сюда искать меня?
Чжэн Хань засмеялась: — Хань'эр получила скакуна и пришла показать его тётушке.
Говоря это, Чжэн Хань потянула Ци Шу за рукав и сказала: — Тётушка, идите за мной.
Ци Шу позволила ей вести себя, опустив взгляд на нескрываемую радостную улыбку Чжэн Хань. Возможно, заразившись её настроением, она тоже расслабила брови и слегка изогнула губы в улыбке.
Чжэн Хань повела Ци Шу до конца коридора, где на открытой площадке стояла фиолетовая лошадь.
Ци Шу была занята государственными делами и, хотя знала, что Государство Сиюань прислало много скакунов, у неё не было времени увидеть их лично.
Даже она, занимавшая высокое положение и много повидавшая, впервые видела фиолетовую лошадь своими глазами.
Заметив удивление на лице Ци Шу, Чжэн Хань подбежала к Цзы Чжуй, подняла голову и спросила Ци Шу: — Красивая лошадь?
Чжэн Хань в своём ярком жуцюне, стоя рядом с лошадью, обладала невыразимой красотой, которая радовала глаз.
Ци Шу с улыбкой кивнула и сказала: — Лошадь красивая. И Хань'эр тоже красивая.
Чжэн Хань, услышав это, расплылась в улыбке. Она вскочила на лошадь и, протянув руку к Ци Шу, сказала: — Хань'эр покатает тётушку на лошади.
Ци Шу вздрогнула, не ожидая таких слов от Чжэн Хань.
Ци Шу улыбнулась Чжэн Хань и слегка покачала головой.
В душе она вздохнула: «Истинная детская наивность».
Чжэн Хань наклонила голову и сказала: — Хань'эр покатает тётушку на лошади, разве это плохо? Ездя верхом, можно увидеть более широкое небо.
Услышав это, Ци Шу замерла, словно её сокровенные мысли были раскрыты.
Она оставалась невозмутимой, её нефритовое лицо спокойно смотрело на Чжэн Хань. Чжэн Хань сидела на лошади с такой уверенностью, в её позе читалась уникальная для иноземных женщин отвага. Солнце освещало её лицо, и её голубые глаза сияли.
Какая же она чистая, беззаботная и прекрасная девушка.
Ци Шу про себя восхитилась, но вслух упрекнула: — Хань'эр, перестань баловаться. Как это будет выглядеть, если вдовствующая императрица будет кататься на лошади во дворце? У тётушки ещё много государственных дел, иди поиграй сама.
С этими словами Ци Шу повернулась и вошла в Сычжэндянь.
Чжэн Хань смотрела на стройную, но прямую спину Ци Шу. Выражение её лица тут же померкло, улыбка исчезла, а в сердце необъяснимо поднялась волна нежности.
Она не сказала Ци Шу, что на самом деле давно пришла к Сычжэндяню и тихо пряталась за деревом. Она видела, как левый канцлер с серьёзным лицом вышел из зала, а затем увидела, как тётушка медленно вышла и посмотрела на небо. На её лице не было обычной тёплой улыбки, вместо неё — лишь печаль и нахмуренные брови.
Чжэн Хань не знала, о чём думает тётушка, но она знала, что тётушка несчастлива.
А она хотела сделать тётушку счастливой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|