— О? — протянул Гун Сицзай и, заложив руки за спину, первым вошел в холл отеля.
Управляющий Хун провел их по длинному коридору. Внутренняя стена была украшена большим изображением яншаньской хризантемы. Струи воды разной толщины стекали между двумя стеклянными панелями, отчего нарисованный пейзаж то приближался, то удалялся. Вода ударялась о разноцветную гальку внизу, создавая ощущение, будто находишься в горном лесу среди цветов.
Гун Сихуань была поражена и, потянув менеджера Хуна за рукав, спросила:
— Кто придумал такой способ? Это так красиво смотрится!
Хун Цзиюань управлял несколькими отелями под руководством Гун Сичжи и был хорошо знаком с семьей. Услышав вопрос, он громко рассмеялся:
— Третья мисс, неужели вы не знаете, что эту водяную стену спроектировал сам старший молодой господин? Отель «Хунцзин» находится ближе всего к сеттльменту, а этим французам как раз нравятся наши китайские горы и воды. Приедут и уезжать не хотят.
Гун Сихуань обрадовалась и еще несколько раз взглянула на стену.
После того как семья Гун потеряла свое влияние, госпожа Гун, все еще испытывая страх, строго запретила двум молодым господам служить в армии или заниматься политикой. Затем она вложила все свои сбережения в открытие ломбарда.
Она слишком боялась потерь. Слава и богатство в конечном итоге обращались в прах. Лучше жить спокойно, чем постоянно дрожать от страха.
К счастью, старые слуги семьи Гун служили им верой и правдой на протяжении нескольких поколений. После открытия ломбарда бывший счетовод семьи Гун стал управляющим и вел дела осторожно и надежно.
Ломбард какое-то время процветал.
В десятый год Республики (1921 г.) Шанхайский сеттльмент достиг своего расцвета. Большое количество иностранных граждан поселилось в Шанхае. Земля, на которой располагался ломбард, попала в зону расширения Французской концессии. Казалось, ничего нельзя было поделать, оставалось только позволить правительству снести здание.
Госпожа Гун несколько дней не могла есть, плакала и целыми днями молилась в родовом храме, прося Будду защитить их и не дать семье Гун лишиться средств к существованию.
Все думали, что на этот раз семья Гун действительно рухнет.
В то время Гун Сичжи только что вернулся из поездки во Францию с одним очень известным купцом. Увиденное произвело на него сильное впечатление. Столкнувшись с этой бедой, он попросил дядю Гун найти людей, которые свели бы его с французским консулом, господином Ридом. Неизвестно, каким образом ему удалось договориться с иностранцами, но он основал иностранную фирму недалеко от Авеню Жоффр.
Это был Китайско-французский объединенный банк, который в то время наделал много шума в Шанхае.
С тех пор семья Гун снова начала процветать, а молодой Гун Сичжи стал заметной фигурой в деловых кругах Шанхая, «темной лошадкой», привлекшей всеобщее внимание.
Месяц назад Гун Сичжи породнился с господином Тао Юи, магнатом шанхайской недвижимости. В начале следующего месяца он должен был жениться на его единственной дочери, Бай Вэйлань, только что вернувшейся из-за границы.
Бай Вэйлань носила фамилию матери. Ее мать, госпожа Бай, была потомком министра поздней династии Цин. В этом поколении осталась только одна дочь. Тот факт, что Тао Юи согласился, чтобы его дочь отказалась от своей фамилии и вошла в семью Гун, вызвал множество толков.
Сама же мисс Бай была окутана тайной. С детства она жила за границей и за десять с лишним лет ни разу не возвращалась на родину. По слухам, после возвращения месяц назад никто не видел ее лица. Почему двадцатилетняя девушка спешит выйти замуж, даже не встретившись с женихом?
Именно это и было истинной целью сегодняшнего ужина — первая встреча обеих семей.
Войдя в отдельный кабинет, Гун Сихуань увидела, что мать о чем-то тихо разговаривает со старшим братом. Под потолком висел красный японский вентилятор, время от времени издававший тихий гул.
В углу стояла резная этажерка из красного лакированного дерева, на которой красовался большой горшок с гардениями. Белые нежные цветы источали тонкий аромат.
Был июль, и заходящее солнце все еще нещадно палило. На окнах висели бамбуковые шторы, защищавшие от жары. Сквозь них смутно виднелся ряд ровных бамбуковых стволов.
Гун Сицзай лениво снял пиджак и сел. Братья обменялись улыбками. Гун Сихуань тоже с улыбкой придвинулась к матери. Госпожа Гун посмотрела на них и беспомощно вздохнула:
— С тех пор как ваш старший брат стал главой семьи Гун, все забыли о правилах!
— Мама, разве не ты по-прежнему самый влиятельный человек в нашей семье? — Гун Сицзай всегда был самым недисциплинированным. Он взял чайную чашку со стола, налил себе холодного чая и стал медленно потягивать.
Гун Сичжи не стал вмешиваться, лишь поднял запястье и взглянул на часы.
Госпожа Гун ничего не могла поделать и сердито проворчала:
— Ах ты, негодник! Говорила я тебе заниматься делом, помогать старшему брату, так нет же, надо было связаться с этими военачальниками! Известность привлекает неприятности. Ты сейчас немного прославился, кто знает, кто за тобой пристально следит!
Гун Сицзай, услышав ее бесконечные причитания, откинулся на спинку стула и небрежно бросил:
— Тогда вам, уважаемая матушка, тем более стоит беспокоиться о старшем брате. Как говорится, высокое дерево притягивает ветер.
Госпожа Гун закатила глаза и махнула рукой:
— Ладно, теперь у вас крылья окрепли, я, старуха, вас уже не удержу.
Гун Сихуань поняла, что матушка опять дуется, и поспешила сгладить обстановку.
Она посмотрела на ее простое ципао с двойным запахом, открывавшее белоснежную шею, украшенную очень скромным, но изящным нежно-розовым жемчужным ожерельем. В каждом ее движении сквозило благородство и элегантность.
Она искренне восхитилась:
— Матушка, какое красивое ожерелье! Даже не могу представить, у кого из ваших подруг такой хороший вкус?
Госпожа Гун опустила глаза на шею, затем перевела взгляд на Гун Сицзая и, стиснув зубы, сказала:
— Вон, у этого негодника.
В комнате раздался смех. Гун Сицзай не обратил на это внимания и, посмотрев на Гун Сичжи, недовольно хмыкнул:
— Ну и заносчивая эта Бай Вэйлань! Заставляет всю нашу семью ждать ее здесь.
Госпожа Гун тоже взглянула на дверь кабинета и успокаивающе сказала:
— Они гости, не будь таким нетерпеливым, подождем еще немного.
Едва она договорила, как снаружи послышались приближающиеся шаги. Издалека донесся смех господина Тао. Гун Сичжи спокойно встал и подошел к двери встретить гостей.
Гун Сихуань, которой очень хотелось увидеть будущую невестку, слегка вытянула шею и посмотрела на дверь, но увидела только Тао Юи, который элегантно входил вместе со своей нынешней женой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|