Глава 3 (Часть 2)

— В Лянхуай уже несколько лет подряд неурожай, а двор собирается увеличить налоги. Народ еле сводит концы с концами. Двор боится народного восстания, поэтому решил начать с торговцев.

Во-первых, торговцы богаты и боятся смерти. Во-вторых, это послужит примером для простого народа. В конце концов, торговцы занимают самое низкое положение в обществе. Похоже, нынешний двор смотрит на них, как на стадо жирных свиней, готовых к забою.

Эти слова напугали Жун Динлань. — Что же будет, если Юйцин приедет в столицу?.. — с тревогой спросила она.

— Матушка, не беспокойтесь, — мягко ответил Ци Линчжань. — Даже если двор обеднеет, законы все равно останутся в силе. Если они посмеют обидеть родственника дома Юнпин Хоу, дядю императрицы, то это будет полнейший хаос.

Голос Ци Линчжаня был мягким и почтительным, он старался успокоить мать. Но взгляд, который он бросил на Чжаовэй, был тяжелым, как застывшие чернила, и на фоне его бледного лица казался особенно острым.

Он взял со стола чашку из исинской глины в форме доули, сделал глоток и поставил ее обратно. Затем, под ее пристальным взглядом, медленно и неторопливо трижды постучал по столу.

Его длинные пальцы в тонких черных перчатках коснулись поверхности стола из грушевого дерева, не издав ни звука, который мог бы потревожить Жун Динлань. Но в душе Чжаовэй поднялась волна.

Это был не случайный жест. Чжаовэй вспомнила, что это был их с Ци Линчжанем тайный знак.

Жун Динлань испытывала смешанные чувства — тревогу и радость.

Она не была просто домохозяйкой. До замужества она помогала отцу в торговых делах, переодевшись мальчиком, путешествовала с ним за пределы заставы, а позже, выйдя замуж за командира гарнизона в Сичжоу, Сюй Бэйхая, имела дело с чжурчжэнями и другими племенами. Только после того, как она стала женой главы дома Юнпин Хоу, ее жизнь стала спокойной и безмятежной.

Управление поместьем было для нее детской забавой, но за эти годы ее восприятие окружающего мира несколько притупилось.

— Цзывэй, то, что сказала Авей, правда? Двор действительно собирается повысить налоги в следующем году? — с тревогой спросила Жун Динлань у Ци Линчжаня.

Ци Линчжань снова бросил взгляд на Чжаовэй и терпеливо ответил матери: — Вы знаете характер нынешнего императора. Все подданные равны для него, он не будет обделять никого. Сейчас двор закрыт на каникулы, и до Нового года ни кабинет министров, ни три департамента не подавали такого прошения. Скорее всего, это просто слухи, которые ходят среди простого народа. Спросите Авей, откуда она узнала об этом.

Жун Динлань посмотрела на Чжаовэй. Та хотела что-то сказать, но промолчала.

Откуда она узнала? Она видела это своими глазами.

Лянхуай — богатый край, но все больше людей переезжают оттуда в Юнцзин. В храме Хуэйлун каждый день слышны молитвы и жалобы. Люди молят о том, чтобы чжурчжэни забрали меньше, а чиновники меньше воровали.

Сбор налогов — это выгодное дело для чиновников. Чем больше снисходительности сверху, тем больше произвола снизу. Разве можно остановить это одним лишь указом из столицы?

Однако, глядя на длинные пальцы Ци Линчжаня, которые лежали на столе, словно напоминая ей о чем-то, Чжаовэй проглотила все свои слова и натянуто улыбнулась: — Как и сказал брат, это просто слухи, которые я слышала на рынке.

Жун Динлань немного успокоилась и вздохнула: — В любом случае, Юйцину нужно приехать в Юнцзин. Когда он приедет, мы все выясним. Как бы то ни было, по крайней мере, этот Новый год мы проведем вместе.

— Матушка, я оставлю вас с Авей, — сказал Ци Линчжань, поднимаясь. — У меня еще есть дела в кабинете. Прошу меня извинить.

Жун Динлань взяла тарелку, положила на нее по несколько штук каждой сладости и протянула ему: — Возьми с собой в кабинет к чаю. И не забудь навестить отца, скоро Новый год.

— Хорошо, — ответил Ци Линчжань, взял тарелку и, поклонившись, вышел.

Чжаовэй сделала глоток чая и подумала: «Истинно говорят, что великие злодеи притворяются добродетельными. Перед матерью он разыгрывает из себя послушного сына».

С наступлением ночи яркая луна осветила двор.

Засунув руки в рукава, чтобы согреться, Чжаовэй быстрым шагом прошла по галерее и через боковую дверь вошла в западный двор. Там она столкнулась с Пинянем, слугой Ци Линчжаня, который выходил вылить чай.

— Вторая госпожа, вы пришли! — радостно воскликнул Пинянь. — Молодой господин ждет вас в кабинете. Он велел мне приготовить ваш любимый чай «Лун Юань Шэн Сюэ».

Чжаовэй посмотрела в сторону кабинета. Несколько кустов цветущей сливы обрамляли окно с ромбовидным орнаментом, из которого лился теплый свет. У окна виднелась стройная фигура.

— Я не люблю «Лун Юань Шэн Сюэ», — сказала Чжаовэй Пиняню. — Приготовь мне «Лао Я Ку Дин Ча».

— «Ку Дин Ча»? Еще и из старых листьев? Но он же такой горький! — удивился Пинянь. — И потом, в поместье нет такого чая…

Чжаовэй поднялась по ступенькам. — Придумай что-нибудь, — сказала она. — Если не найдешь, принеси просто воды. А то я доведу твоего господина до полусмерти, а потом еще и его чай пить буду. Мне будет неловко.

— Вторая госпожа, вы шутите… — пробормотал Пинянь, смущенно улыбаясь.

Чжаовэй открыла дверь. В кабинете было тепло, и ее окутал аромат благовоний, чернил и лекарственных трав.

Этот запах действительно успокаивал и настраивал на размышления. Чжаовэй стало теплее. Она отодвинула шелковую ширму и посмотрела в сторону стола из зеленого нефрита.

За пятифутовым столом в кресле сидел Ци Линчжань в темно-синем халате. Услышав шаги, он открыл глаза и посмотрел на Чжаовэй, стоявшую у ширмы.

Мягкий свет лампы падал на его лицо, делая его кожу белой, как нефрит.

Его изящные черты лица в этом свете казались еще более привлекательными. Он улыбался, но в тени его профиль был острым, как лезвие.

В левой руке он держал сандаловую линейку, а правой трижды постучал по столу.

— Удивительно, что ты еще помнишь об этом, — медленно произнес Ци Линчжань. — А я уж подумал, что наша Чжаовэй повзрослела и решила отречься от семьи, чтобы жить спокойно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение