—
Он приоткрыл тонкие губы и встретился взглядом с Гу Цинцзя. На его лице была болезненность, а сидел он в инвалидном кресле.
Гу Цинцзя посмотрел на слегка знакомые черты лица и нахмурился. Он подумал, что если бы он видел такого необычного человека, у него должно было остаться впечатление.
Не успел он заговорить, как этот Гунцзы Цзян приложил палец к губам, показывая, чтобы он молчал.
Гу Цинцзя глубоко взглянул на него и увел Лю Цинъюэ.
На этот раз никто не препятствовал им. Похоже, этот Гунцзы Цзян действительно хотел лишь увидеть его.
После ухода Гу Цинцзя Гунцзы Цзян закашлял кровью.
Он был немного рад, что Гу Цинцзя не пошел ему навстречу, иначе было бы нехорошо, если бы тот увидел эту сцену.
— Хозяин, вы все же слишком поспешили.
— Поспешил?
Гунцзы Цзян вытер кровь с губ платком и равнодушно сказал: — Я ждал почти двадцать лет, этого достаточно, чтобы быть терпеливым.
Он небрежно бросил платок, слегка, едва заметно улыбнувшись.
— Пошлите людей тайно защищать их. Если они пострадают, вам тоже не жить.
В глазах Гунцзы Цзяна мелькнула жестокость. Он ни за что не допустит, чтобы Гу Цинцзя пострадал.
— Да, хозяин, — ответил человек из тени.
Гунцзы Цзян снова принял болезненный вид, взял чашку чая, которую принесла служанка, и прополоскал рот.
— Все можете идти.
Гунцзы Цзян закрыл глаза, в его голосе, казалось, появилась усталость.
Он всегда показывал, что у него слабое здоровье и мало сил, но никто из его окружения не смел его предать.
Всю дорогу Лю Цинъюэ молчала.
Она помнила, что ни в одной из книг этот человек не появлялся.
Теперь, когда сюжет с ней и Гу Цинцзя изменился, появился Гунцзы Цзян.
Кто этот Гунцзы Цзян?
И какова его цель?
Они ничего не знали.
Гу Цинцзя тоже был в смятении. Он не мог определить, враг Гунцзы Цзян или друг.
Вернувшись в гостиницу, они тоже молчали, каждый размышляя о произошедшем.
— Жена, ты не жалеешь, что поехала со мной?
Гу Цинцзя заговорил спустя долгое время.
Лю Цинъюэ странно взглянула на него: — Почему я должна жалеть?
Мне кажется, все, что мы пережили по дороге, было очень интересно. Хотя иногда и немного опасно, но разве вы, муж, не стараетесь меня защитить?
Гу Цинцзя сам не понимал, почему он так спросил. Они ведь не были любящими супругами, их просто связал императорский указ о браке.
— Ничего, просто спросил.
Гу Цинцзя немного встревожился, но быстро успокоился.
— Впрочем, этот Гунцзы Цзян и вправду немного странный. Он так старался нас увидеть, но, увидев, ничего не сказал.
Лю Цинъюэ сказала это, словно жалуясь. Она не знала, знаком ли с ним Гу Цинцзя, и просто высказала свои мысли.
— Я тоже не знаю, какова его цель, но это не имеет к нам никакого отношения. Через несколько дней мы уедем.
Гу Цинцзя не хотел ввязываться в лишние неприятности. Лю Цинъюэ не поддерживала его борьбу за трон, и он сам не собирался этого делать.
Трон, конечно, хорош, но у императора тоже много ограничений.
Его Отец-император десятилетиями трудился не покладая рук, но при дворе все равно были люди с недобрыми намерениями, и на границах все равно нападали внешние враги.
Раз он получил поддержку народа, он обязан быть хорошим императором, защищать народ и обеспечивать ему мирную и благополучную жизнь.
Но быть хорошим императором — разве это так просто?
Гу Цинцзя, конечно, был уверен, что сможет стать хорошим императором, но ему пришлось бы заплатить огромную цену.
Он знал, что у Старшего есть политический талант и он может быть безжалостным. Второй, держащий в руках военную власть, тоже может защитить империю. Третий, хотя и был немного распутным, но если бы ему пришлось стать императором, он, конечно, смог бы что-то спланировать.
Он повернул голову и посмотрел на человека рядом с собой.
Пусть он лучше останется беззаботным праздным князем.
Только неизвестно, смогут ли его братья позволить ему это.
В конце концов, его Отец-император взошел на трон, пройдя по трупам братьев. В императорской семье кровные узы и братские чувства далеко не так важны, как высокое положение.
Его Отец-император прошел этот путь, но все равно лелеял надежду, что его сыновья смогут быть в братской дружбе и уважении.
Даже его Княгиня, такая слабая женщина, могла это понять.
Подумав об этом, Гу Цинцзя насмешливо улыбнулся.
— Завтра найдем возможность встретиться с этим Чжао Вэньчжаном. Если он действительно талантлив, я могу принять его в качестве придворного.
Штат резиденции Гу Цинцзя был очень простым, состоял лишь из людей, прислуживающих ему. Придворных у него не было.
Зато у других принцев было немало советников.
— Держать его в резиденции Князя слишком рискованно. Если он действительно такой человек, ему больше подойдет место при дворе.
Лю Цинъюэ покачала головой. Она видела, что такого человека, как Чжао Вэньчжан, будет трудно заставить искренне признать кого-то своим господином.
У них не хватало времени, лучше было просто познакомиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|