Глава 7: Восхищение божественным мастерством (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующий день, как и предсказывала Цзи Чэн, Цзи Лань почувствовала себя намного лучше и рано утром повела Шэнь Цуй и Цзи Чэн в покои старой госпожи.

Старая госпожа только что умылась и собиралась завтракать, когда увидела входящую Цзи Лань и спросила: — Ты совсем поправилась?

Цзи Лань с натянутой улыбкой ответила: — Вчера мне уже стало намного лучше, но я боялась, что болезнь ещё не совсем отступила, поэтому не осмелилась прийти в такой радостный день для прародительницы. Прошу прародительницу не винить невестку.

Старая госпожа махнула рукой: — В эти дни вам пришлось столько всего организовывать, вы все так усердно трудились. Я так переживаю, что вы заболели, как же я могу тебя винить? Люди, тело — самое главное. Когда состаришься, поймёшь, что всё остальное бесполезно, главное — хорошо есть и крепко спать. Если не беречь тело в молодости, то в старости придётся расплачиваться.

— Разве не так?

— с улыбкой вставила Су лаофужэнь, которая тоже находилась в зале.

Старая госпожа снова подозвала Цзи Чэн и спросила: — Почему ты в эти дни не играешь с сёстрами? Тебе не нравятся песни и танцы из Сада Чанчунь? Твой старший дядя даже купил десяток талантливых певиц и танцовщиц с запада, выбирай, что тебе нравится. Зачем молодой девушке сидеть всё время в комнате?

Цзи Чэн не знала, что сказать. Разве такая старая и мудрая госпожа, как прародительница, могла не знать истинных мыслей Цзи Лань? Хотя она только что великодушно её простила, но тут же использовала Цзи Чэн, чтобы преподать Цзи Лань урок.

— Отвечаю прародительнице, А-Чэн только что приехала в столицу и в эти дни страдала от акклиматизации, поэтому не могла прийти. О Саде Чанчунь я слышала ещё в Цзинь, и вот, как только поправилась, сразу попросила тётю привести меня сюда, — сладко улыбнулась Цзи Чэн.

Старая госпожа, глядя на улыбку Цзи Чэн, невольно сравнила её с Су Юнь. Улыбка Су Юнь была сияющей, показывая, что её баловали с детства, тогда как улыбка Цзи Чэн была подобна мягкому весеннему ветерку. Эта девушка была добра сердцем; она не сказала, что ухаживала за своей тётей, иначе Шэнь Цуй выглядела бы несыновней.

— Иди, сядь со своими сёстрами, — сказала старая госпожа.

— Вы все родные, не делитесь на своих и чужих, считай это место своим домом. Разве учитель Мэн не говорил: «Уважай старших как…»?

— Уважай своих старших и распространяй это уважение на старших других; люби своих детей и распространяй эту любовь на детей других, — с улыбкой ответила Цзи Чэн. В душе она искренне восхищалась этой прародительницей: её великодушие и доброта были истинным проявлением величия и манер знатного рода с глубокими корнями.

После завтрака все переместились в Сад Цин. Когда зазвучали флейты и цитры, прибыла даже принцесса Аньхэ. В прошлый раз Цзи Чэн видела эту королевскую принцессу лишь издалека и не знала, каков её характер, но её величие тогда сильно потрясло юную Цзи Чэн.

Когда принцесса Аньхэ прибыла, все, естественно, подошли поприветствовать её, даже старая госпожа не была исключением, поэтому обычно принцесса Аньхэ редко появлялась на публике. В этот момент она сделала два шага вперёд, быстро поддержала старую госпожу и мягко улыбнулась: — Матушка, зачем вы соблюдаете эти формальности со мной? Даже перед императорским братом и невесткой у вас есть своё место.

Хотя принцесса Аньхэ была вежлива и добра к старой госпоже, к остальным она относилась довольно равнодушно, но никто не смел её осуждать. Цзи Чэн подошла и поклонилась, принцесса Аньхэ бросила на неё и Су Юнь ещё два взгляда, но ничего не сказала.

Тем временем гости продолжали прибывать. Сегодня приехала и мать второй госпожи Хуан Ши, госпожа Цзинъаньского Хоу. Старая госпожа улыбнулась: — Старая сестра, какой ветер принёс тебя сегодня?

В эти дни на банкетах из поместья Цзинъаньского Хоу приезжала только госпожа наследника, то есть старшая невестка Хуан Ши.

— Я давно должна была приехать, но у меня были проблемы с ногами, — сказала госпожа Цзинъаньского Хоу.

— Сегодня погода прекрасная, и я подумала, что обязательно должна тебя навестить.

Старые дамы болтали о своём, а Шэнь Цуй оттащила Цзи Чэн в сторону и сказала: — Видела? Су Юнь приехала всего несколько дней назад, а уже подлизалась к Ван Сынян.

Цзи Чэн, конечно, не знала, кто такая Ван Сынян, но, проследив за взглядом Шэнь Цуй, поняла, что Ван Сынян, о которой она говорила, была четвёртой дочерью графа Юнлэ и племянницей госпожи наследника Цзинъаньского Хоу.

Ван Сынян была несколько необычной внешности. Эта необычность не означала уродство, на самом деле она была весьма красива, но её красота отличалась от обычной, она выглядела своеобразно, так что стоило взглянуть на неё один раз, чтобы запомнить. Глаза Ван Сынян были очень узкими и длинными, с слегка приподнятыми уголками, что придавало ей очарование, но не лишало остроты. Губы были немного полноватыми, рот довольно большой, а её улыбка обладала смелой женственностью. Нужно сказать, Ван Сынян была редкой и необычной красавицей.

— Кто такая Ван Сынян?

— притворилась Цзи Чэн дурочкой.

— Кто же ещё? Это та самая Ван Сынян, которую превозносят до небес! Её старшая сестра, наложница Шу Ван, родила Его Величеству старшего принца позапрошлом году, и теперь она на пике славы, вся её семья возвысилась. Отец наложницы Шу Ван даже был пожалован титулом графа Юнлэ, и те, кто подлизывается к Ван Сынян, тоже поднялись в статусе, — фыркнула Шэнь Цуй.

— А по-моему, она выглядит довольно обычно, рот такой большой, что кулак проглотить можно, но почему-то некоторые называют её первой красавицей столицы.

Цзи Чэн поняла, что Шэнь Цуй испытывала враждебность к любой девушке, которая выглядела хоть сколько-нибудь привлекательно.

Песни и танцы из Сада Чанчунь исполнялись с самого утра, перемежаясь с акробатическими номерами и комедийными представлениями. Шэнь Цуй и остальные девушки смотрели это уже несколько дней, и даже самые лучшие выступления им наскучили, тем более что госпожа Го выступала только в первый день и больше не появлялась. Поэтому из всей группы только Цзи Чэн смотрела с большим интересом.

— Что тут интересного?

— спросила Шэнь Цуй, повернувшись к Цзи Чэн, которая была погружена в песни и танцы, явно намекая, что Цзи Чэн — деревенщина, не видевшая света.

Цзи Чэн слегка улыбнулась. Люди из столицы всегда обладали необоснованным чувством превосходства, словно все остальные были невежественными провинциалами.

— В Цзинь, когда в семьях случались радостные события, часто приглашали артистов для развлечения. В Цзинь есть одна госпожа Чэн, известная всем, пятая сестрица слышала о ней?

— Госпожа Чэн действительно была выдающейся личностью, и Шэнь Цуй, конечно, слышала о ней.

Здесь так называемые госпожа Го и госпожа Чэн были подобны ведущим артистам будущих ансамблей песни и танца, их очень уважали и любили, и увидеть их считалось большой удачей.

Шэнь Цуй, услышав намёк Цзи Чэн на некоторое недовольство, ещё больше насмешливо сказала: — Чуть не забыла, у вашей семьи ведь есть деньги.

Шэнь Цуй всегда говорила колкости, и Цзи Чэн не знала, было ли это направлено только на неё или на всех, и знала ли её тётя об этом.

Цзи Чэн вздохнула с сожалением, словно жалея Шэнь Цуй.

— Иметь деньги — это не так уж и плохо, — тихо ответила Цзи Чэн, не сдержавшись. Увлечения третьего господина Шэня каллиграфией и живописью полностью зависели от финансовой поддержки семьи Цзи. Кроме того, где бы третий господин ни покупал официальные печати, должности или продвижение по службе, разве хоть в одном из этих пунктов не было денег семьи Цзи?

Но Шэнь Цуй, конечно, не могла понять всех тонкостей мыслей Цзи Чэн.

Пока они разговаривали, Шэнь Сюнь подошла к Шэнь Цуй и сказала: — Пятая сестрица, кузина Чэн, пойдёмте поиграем в Павильоне Иньюэ у реки Нань! Если захотим послушать музыку, позовём Вэнь’эр и остальных, выберем несколько новых мелодий и споём, разве это не будет приятнее, чем здесь?

Шэнь Цуй уже давно хотела этого и спросила: — Только мы вдвоём?

Шэнь Сюнь засмеялась: — Все идут!

Шэнь Цуй ничего не сказала, но посмотрела на Су Юнь и Ван Сынян, которые понимающе улыбнулись ей. Лицо Шэнь Цуй помрачнело; значит, ей сообщили в последнюю очередь.

Шэнь Сюнь не стала терпеть дурной нрав своей пятой сестры и, сказав это, повернулась и ушла.

Шэнь Цуй была одновременно зла и раздражена, но не могла не пойти, поэтому лишь выместила свой гнев на Цзи Чэн: — Кузина, чего ты ждёшь, пошли скорее.

Цзи Чэн медленно встала, поправила складки на одежде и вышла.

— Мы же родные сёстры, а она сначала сказала другим, а мне — в последнюю очередь, что это значит?

— сердито прошептала Шэнь Цуй Цзи Чэн.

— Неужели она презирает своих сестёр только потому, что она дочь принцессы?

Цзи Чэн, конечно, знала причину: это был характер Шэнь Цуй. Хотя она не была дочерью принцессы, она ожидала, что весь мир будет её превозносить.

Изначально Цзи Чэн хотела что-то посоветовать Шэнь Цуй, но характер этой девушки был настолько неприятным, что ей было лень с ней разговаривать. В любом случае, Шэнь Цуй наверняка не послушала бы, а возможно, даже обвинила бы её.

— В конце концов, сестра Юнь и остальные — гости, их, естественно, нужно приветствовать первыми. Ты же родная сестра четвёртой сестрицы, она близка с тобой, поэтому и позвала тебя последней, — сказала Цзи Чэн.

Шэнь Цуй знала это, но всё равно чувствовала себя некомфортно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Восхищение божественным мастерством (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение