Глава 6: Почтение к Цзи Лань (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Поскольку Цзи Лань заболела от усталости, ее племянница, естественно, должна была остаться и ухаживать за ней, чтобы выразить свою сыновнюю почтительность к тете.

Шэнь Цуй тоже провела целый день, проявляя почтение к Цзи Лань, но не смогла удержаться от желания посмотреть представление в Саду Чанчунь, и Цзи Лань позволила ей отправиться в Сад Цин.

— Иди и ты посмотри, — сказала Цзи Лань, непрерывно прикладывая платок ко лбу, а с ее носа доносился стон боли.

— Госпожа Го из Сада Чанчунь, чьи песни и танцы бесподобны, теперь редко выступает на сцене. На этот раз она согласилась только из уважения к семье Шэнь. У меня нет серьезной болезни, просто усталость и легкое головокружение.

— Я, как правило, не люблю шумные сборища, от них у меня голова болит, — послушно ответила Цзи Чэн.

— Оставаясь рядом с тетей, я как раз могу насладиться покоем. К тому же, головокружение может быть как пустяком, так и чем-то серьезным. Когда человек устал, его тело наиболее ослаблено, и злые духи легко проникают. Тетя, ни в коем случае не будьте беспечны. Цзи Чэн была настолько послушна, что даже придумала для Цзи Лань идеальное оправдание для ее «усталости» в постели.

— Ты хорошая, почтительная и заботливая девочка, — сказала Цзи Лань, похлопывая ее по руке.

— Не волнуйся, тетя обязательно найдет тебе достойного мужа.

Цзи Чэн очень хотелось покраснеть, но в душе у нее не было ни капли смущения. Вероятно, это потому, что у нее не было особых ожиданий. Ее будущий брак был всего лишь ступенькой или инструментом для изменения статуса. Возможно, за эти дни о нем так много говорили, что она уже оцепенела.

И Цзи Чэн проявляла такую заботу о Цзи Лань в течение четырех дней. Сад Чанчунь выступал пять дней подряд, и к завтрашнему дню гости уже почти разъедутся.

Лю Е’эр и Ю Цянь’эр волновались за Цзи Чэн. Если говорить о возрасте, Цзи Чэн уже не так молода для брака. Если она не воспользуется каждой возможностью показаться перед знатными дамами в Столице, чтобы они узнали о такой девушке, то чем дольше она будет откладывать, тем труднее будет найти подходящую партию в будущем, когда она станет старше.

Но сама Цзи Чэн всецело и заботливо ухаживала за Цзи Лань: варила и давала ей лекарства, расставляла цветы, читала сутры. Даже родная дочь не смогла бы проявить такую преданность.

Вечером даже рассудительная Лю Е’эр не удержалась от жалоб: — Госпожа, госпожа тетя ведет себя слишком уж! Почему Пятой госпоже не нужно проявлять почтение перед ней, а она так прицепилась к вам? Мне кажется, она вовсе не собирается помогать вам с браком, кто знает, что у нее на уме!

— Тетя не будет так неразумна, — тихо сказала Цзи Чэн.

На самом деле, несколько дней назад Цзи Чэн тоже думала, что Цзи Лань ее испытывает.

Потому что в словах Цзи Лань сквозило превосходство: если она, Цзи Лань, не поможет, то Цзи Чэн сама по себе никогда не сможет подняться высоко.

Это действительно было правдой, и Цзи Чэн никогда не думала, что сможет обойтись без Цзи Лань. Она не была неразумной и верила, что Цзи Лань тоже понимает: устроить ее брак — это взаимовыгодное дело.

Конечно, нельзя исключать, что кто-то может быть неразумным и просто не желает другим добра.

Но Цзи Лань, которая так крепко держала Третьего господина Шэня столько лет, определенно не была человеком, действующим импульсивно.

Только сегодня Цзи Чэн начала кое-что понимать. Цзи Лань лежала в постели столько дней, во-первых, возможно, чтобы немного ее испытать, чтобы она не зазналась, подружившись с девушками из поместья Циского Гуна и семьи Шэнь; а во-вторых, и это, вероятно, главная причина, Цзи Лань сама не хотела выходить в свет.

Цзи Лань неоднократно упоминала о своих трудностях в семье Шэнь, о конфликтах между невестками и между свекровью и невесткой. Но, по наблюдениям Цзи Чэн, Старая госпожа не была такой жестокой по отношению к невесткам. Что касается Второй госпожи Хуан, Цзи Чэн с ней мало общалась и не знала ее характера.

Но Цзи Чэн полагала, что у Цзи Лань, вероятно, была своя боль из-за ее происхождения, а столичные дамы были очень прагматичны и, возможно, не слишком уважали ее, из-за чего она очень не любила общаться с ними.

Цзи Чэн вздохнула. Если это так, то ее шансы полагаться на Цзи Лань стали еще меньше. Ей придется постараться завоевать расположение Старой госпожи, ведь даже то немногое, что просочится сквозь пальцы старушки, вероятно, будет достаточно для нее.

Что касается настойчивости Цзи Лань в том, чтобы Цзи Чэн ухаживала за ней во время болезни, то, вероятно, она боялась, что другие заподозрят ее, и наличие Цзи Чэн в качестве свидетеля избавит от подозрений в симуляции.

На самом деле, это было лишь «здесь нет спрятанного серебра».

Цзи Чэн рассказала Лю Е’эр свой анализ и добавила: — Если я не ошибаюсь, болезнь тети завтра должна пройти. Если завтра, когда будут провожать гостей, она, как невестка третьего сына, снова не появится, боюсь, все начнут подозревать, что у нее плохие отношения со Старой госпожой.

Тем временем, пока Цзи Чэн и Лю Е’эр шептались в комнате, у Цзи Лань, естественно, тоже был свой разговор.

Как раз этой ночью Линлун дежурила, принеся постельное белье и расстелив его на полу перед кроватью Цзи Лань.

— Господин сегодня снова пошел к наложнице Мэй, — сказала Цзи Лань.

— Ты ведь моложе этой Мэй, почему же она тебя опередила? Если бы у тебя был ребенок, я могла бы поговорить с господином, чтобы он повысил тебя до наложницы.

Линлун встала, налила Цзи Лань воды и подала ей выпить: — Госпожа, перестаньте шутить со мной. Даже если господин балует эту Мэй, в душе он больше всего уважает вас. Эта Мэй даже шнурки вам завязывать не достойна, просто вы не обращаете на нее внимания. Что до меня, я предпочитаю оставаться рядом с вами и служить. Хотя я сейчас молода, но однажды состарюсь, и рядом с господином всегда будут новые служанки. Следуя за вами, хорошо служа Четвертому и Шестому молодым господам, а также Пятой госпоже, я в будущем обязательно стану старшей служанкой, и это будет очень почетно.

Цзи Лань тихо рассмеялась: — Ты действительно умная женщина. Не зря я тебя продвигаю.

Линлун не стала продолжать разговор и сменила тему: — Госпожа, завтра вам, вероятно, придется отправиться в Восточное поместье, чтобы сопровождать гостей?

Цзи Лань неохотно промычала «м-м» и сменила тему: — Что ты думаешь о Цзи Чэн?

— У нее очень послушный характер, и что редкость, в таком юном возрасте она не торопится и не суетится, — ответила Линлун.

— Да, — вздохнула Цзи Лань.

— Ее характер похож на характер моего брата. Мой брат с детства был умен, и нынешнее процветание семьи Цзи полностью благодаря ему. Поистине, я не ожидала, что такая женщина, как Юнь Нянь, сможет родить такую умную дочь, как Цзи Чэн.

Юнь Нянь была матерью Цзи Чэн, чье происхождение было еще более скромным: ее отец был всего лишь уличным торговцем тофу.

Цзи Лань была одновременно рада уму Цзи Чэн и немного раздражена.

Если бы Цзи Чэн была такой же, как ее мать, то ей очень подошло бы быть безмозглой любимой наложницей. Такой человек, даже достигнув высокого положения, все равно нуждался бы в ее поддержке.

Изначально Цзи Лань планировала отправить Цзи Чэн во дворец.

Император Цзяньпин несколько лет назад был нездоров и не имел сыновей. В последние два года ему помогал восстанавливать здоровье божественный лекарь, и сыновья стали появляться как грибы после дождя. Всего за два-три года у него родилось двое сыновей, и, говорят, еще три наложницы во дворце беременны.

Расчет Цзи Лань заключался в том, что если Цзи Чэн войдет во дворец в этот момент и сможет зачать наследника, она нашепчет Третьему господину, а он, в свою очередь, поговорит со Старой госпожой. В конце концов, это их племянница, и если ее сын в будущем унаследует трон, богатство семьи Шэнь поднимется на новый уровень, а их третья ветвь сможет поднять голову и больше не проигрывать старшей и второй ветвям.

Но Цзи Чэн, к сожалению, не была человеком, которым легко манипулировать. Она была умна, и ее нельзя было одурачить.

Например, на этот раз, если бы Цзи Чэн немного поторопилась и, не обращая внимания на болезнь своей тети, побежала бы в поместье Циского Гуна, то в будущем, стоило бы Цзи Лань лишь намекнуть нескольким людям, как характер Цзи Чэн был бы поставлен под сомнение, и найти ей мужа стало бы трудно.

Но Цзи Чэн, напротив, так усердно и преданно ухаживала за ней во время болезни, что Цзи Лань стало неловко ставить ей палки в колеса.

Однако Цзи Лань не была из тех, кто легко сдается. Хотя Цзи Чэн ясно дала понять, что не хочет идти во дворец, кто знает, как изменится человеческое сердце в будущем.

Но даже если Цзи Чэн не захочет идти во дворец, найти ей достойного мужа все равно можно. В этом не будет ничего плохого, просто тогда Цзи Чэн будет не так полезна для нее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Почтение к Цзи Лань (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение