Глава 3: Переезд в поместье Шэнь (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лю Е’эр, слыша шуршание от переворачиваний Цзи Чэн в постели, не выдержала и сказала: — Госпожа, завтра я попрошу нескольких служанок переставить мебель в западной комнате. Тогда вы сможете заниматься, как дома, и не будете плохо спать.

— Угу, — ответила Цзи Чэн.

На самом деле, так называемые «занятия» были методом поддержания здоровья, которому её научила наставница. После них тело уставало, и действительно хорошо спалось.

С тех пор как они приехали в Столицу из Земель Цзинь, в дороге не было условий, и она давно этим не занималась.

Цзи Чэн заснула лишь к полуночи, но вскоре ей снова нужно было вставать, чтобы поприветствовать Цзи Лань.

— Хорошо ли спала прошлой ночью?

— спросила Цзи Лань, пока Линлун расчёсывала ей волосы.

— Очень хорошо, тётушка.

Цзи Лань легко рассмеялась: — Ты только вчера приехала, тебе следовало бы принять ванну, чтобы смыть дорожную пыль. Это я упустила из виду.

Хотя она так говорила, если бы Цзи Лань вернулась в Земли Цзинь, семья Цзи, вероятно, ни за что не позволила бы себе такой оплошности. Причина проста: разница в статусе.

— Но хотя в семье Цзи много денег, не стоит же их тратить здесь, чтобы унижать людей, верно?

— Цзи Лань резко сменила тон и отчитала её прямо в лицо.

Цзи Чэн тут же опустила голову и с тревогой сказала: — Ю Цянь’эр выросла в Землях Цзинь, она не видела света и не знает правил знатных семей. Я уже отчитала её вчера, и она больше не будет так поступать. Тётушка одна управляет таким большим поместьем, воспитывает детей, а теперь моё прибытие доставило вам столько хлопот…

— Какие там хлопоты, я только рада, что ты такая послушная, — Цзи Лань взяла Цзи Чэн за руку.

— То, что я сейчас сказала, было для твоего же блага. Наше происхождение не самое лучшее, и все следят за нами. Малейшая ошибка может быть раздута до небес, ты поймёшь это, пожив здесь несколько дней. Правила в доме я устанавливала с большим трудом, и было много горечи. Некоторые домашние слуги в поместье Циского Гуна служили семье Гуна несколько поколений, и их манеры были даже более высокомерными, чем у хозяев. Мне потребовалось десять лет, чтобы подчинить их. Чем больше ты им даёшь денег, тем больше они тебя презирают.

Цзи Чэн внимательно слушала, время от времени кивая, и, сжимая руку Цзи Лань, сказала: — Спасибо, тётушка, что поделились со мной такими сокровенными мыслями. Я всё понимаю, тётушка, вам тоже было очень нелегко все эти годы.

— Кто бы спорил?

— Цзи Лань горько усмехнулась. Служанки, получив её знак, бесшумно удалились.

— Я знаю, вы все мне завидуете, но кто может понять трудности, с которыми я столкнулась, выйдя замуж в поместье Циского Гуна?

Цзи Лань говорила, казалось, уже расчувствовавшись: — Одна из моих невесток — принцесса, другая — законная дочь семьи Хоу, и обе смотрят на всех свысока. Старая госпожа презирала моё происхождение, и даже домашние слуги не проявляли ко мне уважения. Когда я была беременна первым сыном, едва забеременев, старая госпожа уже прислала в мои покои других женщин. Я тогда была молода и горяча, и мой сын был потерян.

Цзи Лань говорила и вытирала слёзы.

Это был уже второй раз, когда Цзи Лань изливала душу Цзи Чэн, словно желая убедиться, что та знает: жизнь в знатной семье не так прекрасна, как ей кажется, и полна горечи.

Но на самом деле Цзи Чэн никогда не думала, что жизнь в знатной семье будет лёгкой. Если чего-то желаешь, обязательно что-то теряешь, и она была к этому готова.

А Цзи Лань продолжала бормотать: — Тогда я подумала: с моими талантами и красотой, если бы я знала раньше, лучше бы пошла служить императору во дворец, чтобы не страдать так. До того, как Благородная наложница Сюэ попала во дворец, она была любимицей всего гарема, даже принцессы уступали ей, а перед ней никто и пикнуть не смел. И вся её семья возвысилась, её брат до сих пор держит в руках большую власть в Министерстве чинов.

Цзи Чэн ничего не могла сказать, только продолжала кивать, показывая, что слушает.

— Когда случилась история с твоим вторым братом, твой отец, должно быть, много жаловался на меня дома, верно?

— снова спросила Цзи Лань, вытирая слёзы.

— Нет, отец и вся наша семья безмерно благодарны тётушке, особенно второй брат. Он уже собирался приехать, чтобы поклониться тётушке, но на этот раз старший брат едет в Столицу учиться, и дома не может не быть никого, кто бы проявлял сыновнюю почтительность к родителям, поэтому он и не приехал, — сказала Цзи Чэн.

— Не обманывай меня. Я понимаю, что у вас есть обида на меня. Это ведь моя родная семья, разве я могла равнодушно смотреть на это? Это было словно нож в моё сердце. Но твой дядя не оправдал надежд, он совершенно не мог помочь, — Цзи Лань, словно наконец-то найдя слушателя, выплеснула все свои обиды.

— У семьи Шэнь трое сыновей. Старший господин унаследовал титул, второй господин тоже совершил подвиг и получил титул Бо. Только твой дядя ни то ни сё. Его нынешняя должность была куплена за деньги, и он занял её по знакомству, но на самом деле ничем не управляет. Старая госпожа благоволит старшему и второму братьям, а те двое презирают своего непутёвого младшего брата, и лица невесток были такими неприятными. Каждый раз, когда я шла просить их о чём-то, я не спала всю ночь. Ты никогда никого не просила, поэтому не знаешь, как это трудно и горько.

Цзи Лань сжала воротник своей одежды, словно ей было так тяжело, что сердце сжималось.

Цзи Чэн, конечно, знала, что когда её отец пришёл просить тётушку, ему, вероятно, было так же неловко.

То время для Цзи Чэн полностью перевернуло её жизнь, страх и ужас были неописуемы, поэтому она не могла не испытывать обиды на Цзи Лань, которая долго не протягивала руку помощи. Цзи Лань продала свои ресурсы по очень высокой цене, а затем лишь притворилась неохотно помогающей.

У неё действительно были претензии.

Но потом, когда Цзи Чэн выросла, она поняла, насколько наивными и смешными были её тогдашние мысли. У Цзи Лань не было никаких обязательств помогать им.

Поэтому теперь Цзи Чэн была благодарна Цзи Лань. Без неё семья Цзи, вероятно, даже не смогла бы найти нужные связи.

Цзи Чэн вытерла слёзы с уголков глаз: — Вся наша семья безмерно благодарна тётушке и дяде. Если бы не тётушка, мы, вероятно, даже не смогли бы найти тех, кого можно было бы просить о помощи.

Цзи Чэн высказала свои мысли.

Движения Цзи Лань слегка замерли. Она вдруг поняла, что эта племянница действительно удивительная девушка. Но Цзи Лань не боялась, что Цзи Чэн слишком умна. Умные люди иногда даже легче договариваются, они всегда знают, что для них наиболее выгодно.

— Давай не будем больше об этом говорить, это только расстраивает. Главное, что вы знаете мои трудности. На этот раз, когда ты приехала в Столицу, тётушка обязательно сделает всё возможное, чтобы помочь тебе. Если всё получится, мы, тётушка и племянница, будем поддерживать друг друга в Столице. Только воды в Столице очень глубоки, и люди из знатных семей смотрят на всех свысока, а манеры внезапно разбогатевших нуворишей действительно вызывают презрение. На самом деле, с твоими талантами и красотой, если бы ты могла служить императору во дворце, разве потом кто-нибудь осмелился бы беспокоить брата императрицы?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Переезд в поместье Шэнь (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение