Сто юаней

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

◎«Всего лишь служанка при сыне-инвалиде из богатой семьи, чего тут гордиться?»◎

Улица за окном машины постепенно становилась теснее.

Здесь не было элитных торговых центров, зато вдоль дороги располагалось множество маленьких магазинчиков: закусочные, хозяйственные магазины, табачные киоски, сапожные мастерские.

Плотность жилой застройки была высокой — это были рабочие посёлки, построенные в прошлом веке. Хотя их фасады и крыши были отремонтированы в рамках государственной программы, ветхость скрыть было трудно.

Этот район когда-то был оживлённым, но с изменениями в городе пришёл в упадок.

Остались здесь в основном городские бедняки, не имевшие возможности купить новое жильё, или те, кто владел уличными лавками и не хотел расставаться со своим делом.

Дом дедушки и бабушки Сунъюй находился именно в этом районе.

Дом на первом этаже был тёмным и сырым.

Во внутренний двор время от времени выбрасывали мусор с верхних этажей, поэтому Сунъюй часто слышала, как бабушка ругалась с соседями сверху.

В доме постоянно сновали завсегдатаи карточной комнаты, которые целыми днями курили и проводили время за «шуршанием» карт.

Когда бабушка ругалась с невоспитанными соседями сверху, Сунъюй просто закрывала дверь своей комнаты и не обращала внимания.

В карточной комнате дяди она, хоть и подавала чай и воду, выполняя любые поручения, лишь отмахивалась улыбкой, когда её хвалили за «послушание», и не говорила много.

В душе она презирала этих людей и не хотела быть частью их мира, мечтая однажды полностью вырваться из него.

Поэтому, когда она услышала, как Нань Ле позади неё сказал: «Здешний уличный пейзаж такой интересный», она удивилась и даже почувствовала смешную жалость к его наивности.

— Молодой господин, в конце концов, не мог «почувствовать то же самое», что и она.

— Приехали, это здесь, — Гэ Ся попросила водителя остановить машину у старого здания. — Сунъюй, ты одна войдёшь?

— Да, — Сунъюй открыла дверцу машины.

Она знала, что мать приехала с ней не столько ради неё, сколько потому, что Нань Ле тоже выехал.

У Сунъюй был ключ от дома бабушки и дедушки.

Она открыла дверь, и в щель тут же ударил запах сигаретного дыма.

Хотя ещё не было полудня, за одним столом уже играли в карты.

— Сунъюй вернулась! — Несколько игроков были из того же района и часто собирались за одним столом, поэтому они её узнали.

Она «угукнула», и её улыбка была ещё более натянутой, чем обычно.

— Ого, наша барышня вернулась, — дядя с лёгкой насмешкой сказал ей.

Она сдержалась, прежде чем позвать: — Дядя.

Думая о том, что скоро она переедет, и они всё-таки родственники, ей стоило бы попрощаться с бабушкой и дедушкой. Она постучала в дверь их спальни.

Бабушка и дедушка смотрели телевизор.

Увидев её, они лишь обменялись парой фраз, а затем снова переключили внимание на телепередачу.

Сунъюй не расстроилась; если даже её мать не получала должного внимания, то что говорить о ней?

Главное, что она выполнила свой долг.

Выйдя из комнаты бабушки и дедушки, она услышала, как дядя крикнул из кухни: — Сунъюй, иди помоги, отнеси эти миски с рисовыми шариками в сладком вине гостям.

Она чуть было по привычке не пошла, но вдруг её сердце ожесточилось. Стоя у входа в кухню, она холодно сказала: — Дядя, я приехала забрать свои вещи.

Лицо её дяди мгновенно похолодело: — Что? Ты думаешь, что ухватилась за что-то высокое? Твоя мать всего лишь няня, а они, возможно, просто хотят получить бесплатную рабочую силу, купив одного, получив второго в подарок! Ты действительно думаешь, что едешь в особняк, чтобы стать юной барышней?

Сунъюй усмехнулась: — Тогда, дядя, скажи, сколько ты мне всего заплатил? Я сравню, что выгоднее!

— Что ты такое говоришь, ребёнок? Гости здесь, тебе не стыдно…

— Твои гости, какое мне до них дело? — Сунъюй совершенно презирала этих людей. Раньше, живя на чужой счёт, ей приходилось притворяться милой, но теперь она решила больше не притворяться.

Сказав это, она спокойно вошла в северную комнату, где жила, закрыла дверь и сосредоточилась на сборе багажа.

Вещей, которые стоило взять с собой, было немного. Личные вещи матери были перевезены в дом Нань Ле, когда она пошла туда работать. Её собственная одежда на все сезоны, книги и канцтовары — всё это умещалось в один 28-дюймовый чемодан.

Вытаскивая собранный багаж из комнаты, она смутно услышала, как дядя уговаривал бабушку поднять вопрос об «алиментах». Она догадалась о чём-то, но не стала расспрашивать, предпочтя притвориться глупой.

Она вернула ключ бабушке и вежливо сказала: — Тогда я пошла, берегите себя.

— Сунъюй, это… — бабушка окликнула её.

Она остановилась, посмотрела на бабушку, затем на дядю, понимая, что бабушка всё-таки поддалась уговорам сына.

— Бабушка, говори, — ей было интересно, насколько велик их «аппетит».

— Ты и твоя мама хоть и не будете больше здесь жить, но что касается расходов на жизнь…

Сунъюй не церемонилась: — Если мы здесь не живём, откуда возьмутся расходы на жизнь?

— Не «расходы на жизнь», а «алименты»! — нетерпеливо сказал дядя. — Живёте вы или нет, но дедушка и бабушка всё равно родные родители твоей мамы, и эти родители не только мои, поэтому я не могу содержать их один, верно?

Сунъюй посмотрела на него прямо, в её сердце оставалось лишь одно восклицание: как люди могут быть такими бесстыдными?

Она неторопливо сказала: — То, что говорит дядя, конечно, правильно.

Вот только не знаю, сколько дядя платит в месяц, мы будем платить столько же.

И ещё, раз у дедушки и бабушки не только дядя один ребёнок, то сколько составляет ежемесячный доход от карточной комнаты в этом доме? Сколько процентов может получить моя мама? И если что-то случится, дом продадут или снесут, сколько кирпичей достанется моей маме?

— Ты в таком юном возрасте уже считаешь имущество стариков! — дядя вспылил. — Вещи стариков, кому захотят, тому и отдадут в будущем, разве тебе, внучке, дано вмешиваться? — Тем более внучке по материнской линии.

— Не спеши, дядя, — Сунъюй в ярости рассмеялась, не стала с ним спорить, а повернулась к своим бабушке и дедушке и сказала: — Не волнуйтесь, мама будет платить алименты.

Вот только дядя и вы сами знаете, что мама всего лишь няня, а не разбогатела по-настоящему, и у неё нет денег, чтобы дополнительно содержать сына.

Дальнейшие разговоры были бесполезны. Она потащила свой багаж, собираясь уходить, но дядя остановил её, спросив: — Сколько твоя мама собирается платить?

Сунъюй как раз обдумывала ответ, когда дверь открылась, и мать с дядей Яо вкатили Нань Ле в дом, чем её очень удивили.

— Как вы здесь оказались? — тихо спросила она Гэ Ся.

— Мастер Яо, сначала отведите Нань Ле, ванная комната там, — Гэ Ся указала направление.

Нань Ле, опустив голову, проехал на инвалидной коляске мимо Сунъюй.

Сунъюй поняла, что Нань Ле приехал воспользоваться туалетом.

— Кто это? — спросил дядя.

— Сын моих хозяев.

— Неудивительно, что им нужна няня с проживанием, — хмыкнул дядя. — Раз уж ты приехала, хорошо. С ребёнком не договоришься, а я хочу спросить тебя лично, как ты собираешься платить алименты родителям в будущем?

Гэ Ся сказала: — А-Дун, я нечасто буду возвращаться в этот дом, так что лучше прояснить всё сегодня: мне здесь ничего не нужно, алименты я буду платить, но могу гарантировать, что сумма будет выше той, что вы выиграете в суде.

— Так это что, подачка для нищих? — недовольно сказал дядя.

Гэ Ся ответила: — Это твоё понимание.

Сунъюй знала, что у матери есть свой план, и она не была беспринципной и мягкосердечной. Раз она здесь, Сунъюй не нужно было вмешиваться в дела взрослых, и её мысли невольно переключились на Нань Ле.

Инвалидная коляска Нань Ле пусто стояла у двери ванной комнаты. Вероятно, ванная была слишком мала, чтобы развернуться, поэтому дяде Яо пришлось занести его внутрь.

Вскоре она увидела, как дядя Яо вынес Нань Ле из ванной и посадил обратно в инвалидную коляску.

Их взгляды пересеклись на мгновение, и он покраснел, опустив голову.

— Что ты считаешь этот дом? Общественным туалетом? — в ярости крикнул Гэ Дун. — Всего лишь служанка при сыне-инвалиде из богатой семьи, чего тут гордиться?

Первой реакцией Сунъюй было подбежать к Нань Ле, присесть перед ним и закрыть ему уши, сказав: — Не слушай его.

Он резко покачал головой, отбросив её руки.

Её руки медленно опустились, он горько улыбнулся, глядя на неё: — Но я уже слышал.

В Сунъюй вспыхнул беспричинный гнев. Она резко встала, достала из кармана стоюаневую купюру и бросила её на пустой карточный стол, глядя на дядю: — Считай, что мы сегодня зашли в общественный туалет.

Сто юаней, хватит?

Глаза Гэ Дуна загорелись, он тут же повернулся и сунул сто юаней со стола в карман.

Гэ Ся не стала продолжать препирательства с братом, а быстро увела Сунъюй, Нань Ле и дядю Яо.

— Ты насмеялся над нами, — сказала Гэ Ся извиняющимся тоном Нань Ле, когда они сели в машину. — Не обращай внимания на глупости моего брата, здесь люди такого уровня.

Если бы я знала, то послушала бы тебя и поехала бы в ближайший торговый центр или отель, чтобы найти туалет.

Нань Ле сказал: — Он ничего плохого обо мне не сказал, но он плохо относится к тебе и Цзян Сунъюй.

Если бы я знал, то позволил бы Цзян Сунъюй приехать раньше.

Сунъюй не ожидала, что после того, как его ранили словами, у него будут такие мысли, и её сердце наполнилось смешанными чувствами.

Дядя Яо вмешался: — А-Ле, дела здесь закончены, куда ты хочешь поехать дальше?

Раз уж мы выбрались, дядя отвезёт тебя куда угодно.

Сунъюй тоже сказала: — Да, куда бы ты ни захотел, я пойду с тобой.

Нань Ле подумал: — Там, по дороге, был маленький сквер, на пересечении двух дорог.

Гэ Ся с сомнением сказала: — Там много комаров, и смотреть особо не на что.

— По обеим сторонам дороги много маленьких магазинчиков, хоть они и старые и маленькие, но мне очень нравятся, я хочу их нарисовать.

Хотя, вероятно, только Нань Ле из четырёх человек в машине считал, что здешний уличный пейзаж достоин быть нарисованным, все всё равно поехали с ним в сквер.

Здесь было трудно припарковаться, поэтому дядя Яо, высадив их, поехал на ближайшую парковку.

Гэ Ся также сказала, что пойдёт в ближайший магазин за средством от комаров, чтобы Нань Ле не был весь искусан после рисования, и перед уходом наказала Сунъюй присматривать за Нань Ле.

Сунъюй действительно не отрываясь смотрела на Нань Ле.

— Если ты так на меня смотришь, мне будет неловко, — Нань Ле наполовину открыл свой эскизный альбом и снова закрыл его.

Его ладонь сжалась и наполовину спряталась в кармане брюк.

Сунъюй улыбнулась, немного понимая его чувствительность и опасения. Она решительно открыла ему эскизный альбом: — А-Ле, рисуй для меня!

Когда закончишь, я дам тебе небольшую награду!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение