Мужчина был уверен в своей правоте, и они оба, ссылаясь на классические тексты, доказывали свою точку зрения. Спор становился все громче, но никто не мог убедить другого.
— Амитабха, два благодетеля!
В буддийском месте покоя нельзя шуметь.
Внезапно кто-то позади них предостерег.
Они вздрогнули и обернулись. Из ворот двора пагоды вошли трое: монах, даос и старуха в шапке с перьями.
— Не спорьте. Вы оба правы наполовину.
В те годы император Мин из Хань услышал о Будде на Западе и послал чиновников Цай Иня, Цинь Цзина и других в Тяньчжу (Индию) искать его учение. Дойдя до Даюэчжи, они встретили высокочтимых монахов Мо Тэна и Чжу Фаланя и убедили их приехать на Восток, чтобы распространять Дхарму.
Император Мин оказал двум высокочтимым монахам великое почтение, лично принял их и приказал построить монастырь в трех ли к западу от ворот Юнмэнь в Лояне, к северу от императорской дороги. Сначала он назывался Храм Чжаоти, но позже, когда один ван хотел разрушить храмы, ночью он увидел белого коня, который кружил вокруг пагоды, стеная от горя, и остановился. Поэтому храм был переименован в Храм Белой Лошади.
Так что он назван не так, как ты говоришь, из-за стенания белого коня из чужой страны.
Даос спокойно объяснял, сначала искренне глядя на мужчину, затем с любовью повернувшись к маленькому мальчику: — И не так, как ты говоришь, из-за белого коня, несущего сутры. Маленький благодетель, не обижайся, я жил в Лояне больше десяти лет и знаю историю Храма Белой Лошади.
Внешность этого даоса оставляла желать лучшего. Нельзя сказать, что он был низкорослым, просто он изо всех сил вытягивался, выпячивая грудь и поднимая голову. Нельзя сказать, что он был уродлив, единственным недостатком была грубая кожа, ставшая красновато-черной, как каштан, от ветра и солнца.
Старуха, пришедшая с ним, торжественно добавила: — Маленький золотой отрок, ты должен ему верить. Даос Ван никогда не лжет. Он изначально был Гуншэном из Восточной столицы и знает все о Лояне.
Видно было, что у нее красно-черная кожа, все лицо в морщинах, а две маленькие глаза особенно необычны: они то широко раскрывались, то сужались, когда она говорила, словно изо всех сил пытаясь что-то намекнуть.
Ее наряд тоже был очень странным: она носила юбку, по кругу обшитую разноцветными лентами, а на поясе у нее висело девять медных зеркал и ряд длинных колокольчиков, которые гремели, словно демонстрируя ее божественную силу и магию.
— Бабушка, вы артистка?
Девочка, глядя на этот пестрый наряд, предположила.
— Этот несчастный ребенок, болтает что попало, говорит, не подумав.
Старуха, услышав это, рассердилась, укоризненно взглянула на нее, но вдруг с радостью воскликнула: — Вот уж правда! Даос Ван, Великий мастер Кучань, эта Сяо Хуажун — материал для Сянтуна! Неужели ее мне сам Небесный Владыка послал?
Услышав ее крик, монах тоже обратил на девочку внимание: — Шаньчжай, маленький благодетель, сколько тебе лет?
Старый монах спокойно спросил ее.
— Зачем вы спрашиваете, сколько мне лет?
Разве это имеет к вам отношение?
Но собеседница была крайне насторожена и не хотела отвечать на его вопрос. — Ладно, Будде поклонились, пагоду посмотрели, тот, кто бросал камни, ты тоже должен быть доволен.
Пойдем, у нас еще есть дела.
— Заниматься делами не помешает и минутка. Иди сюда, девочка, дай мне посмотреть.
Старый даос с добродушной улыбкой остановил их и протянул руку, чтобы взять девочку за руку.
Но она ловко отскочила: — Что вы делаете?
Вы, старый даос, еще и распускаете руки! Я не больна, не нуждаюсь в осмотре.
Даос спокойно и мягко улыбаясь спросил ее: — Неужели, маленький благодетель, ты не пугаешься при виде статуй Будды?
Не думала, в чем причина?
Этот вопрос попал девочке прямо в сердце. Она, широко раскрыв глаза, смотрела на старого даоса, немного подумала и послушно протянула ему руку.
Даос не стал щупать пульс на запястье, чтобы определить ее состояние, а поочередно брал ее за кончики пальцев и ладонь, с серьезным выражением лица закрыв глаза.
— Пугаешься при виде статуй Будды? У меня есть способ это вылечить, и вылечить хорошо. Только вот, хочешь ли ты вылечить симптомы или причину?
Шэньпо, ты нисколько не ошиблась, она действительно Хуацзе мин. Большой палец дергается без остановки, она выбежала из Храма Бога Огня, не любит воду, любит играть с огнем.
Услышав подтверждение, старуха обрадовалась, а затем с беспокойством строго напомнила: — Даос Ван, на этот раз не проявляй милосердия, не снимай с нее Хуацзе мин. В прошлый раз ты снял Тунцзы мин с того Гацзы, у него выросли крылья, и он сбежал. А он был таким хорошим Сянтуном!
Даос с грустью вздохнул: — Это мелкие хитрости, в молодости я много путешествовал, встречался с магами и любил изучать эти нетрадиционные методы.
Я тоже пожалел Гацзы, он был так молод и должен был страдать. К тому же, брат Елюй Ландэ просил меня, а лавочник Ми Хун неоднократно помогал уговаривать, и я помог тому ребенку.
Эх, Гацзы был первым добрым делом этого даоса. О прошлом больно вспоминать. Лавочник Ми был подставлен слугой Ян Шоу, его имущество было захвачено, и он умер несправедливо восемь лет назад.
— Амитабха, люди умирают за богатство, птицы умирают за еду.
Это тоже хорошо, ты в гневе, разочаровавшись в мирском, вышел за пределы трех миров, совершенствовался, ценил жизнь и помогал миру, верно?
Старый монах, вспоминая прошлое, вздохнул.
— Да, я ездил с братом Ми в столицу заниматься торговлей, и не думал, что его подставит злобный слуга, пользуясь своим положением.
Изначально дела шли успешно, доходы были большие, но после всех хлопот я снова остался ни с чем.
Вернувшись в Лоян, я был беден и нуждался, жил на подаяния друзей. Потом произошла та удивительная встреча на горе Ваньаньшань. Я был полностью разочарован, отказался от мирской славы и богатства, стал учеником Дао, решил помогать людям и спасать мир. Это того стоило, чтобы прийти в этот мир.
— Учиться Дао — это хорошо, помогать людям избавляться от болезней и трудностей — это доброе дело.
Старуха снова стала разглядывать девочку. — Сяо Хуажун, пойдем со мной в степь, будешь моей маленькой Сянтун, хорошо?
Девочка почувствовала себя очень неловко, испытывая отвращение к этой странной старухе. — Что за Сянтун, Сянтие?
Кому это нужно!
Пойдем, вы выглядите подозрительно, вы нехорошие люди.
— Если я, старуха, на тебя глаз положила, пойдешь, хочешь или нет.
Дьелите мне одолжил Елюй Тела из племени Дьелабу. Этот ребенок полон негодования, ведет себя неадекватно, мне он не нравится.
Ты Хуацзе мин, как раз подходишь. Отныне ты будешь мне служить.
Затем старуха издала жуткий смех. Видимо, она приняла окончательное решение.
— Хм, ноги у меня свои, не тебе решать.
Пойдем, не будем разговаривать с этими странными людьми. Если будете еще болтать, разозлите маленькую госпожу, и я подожгу этот храм.
Девочка в ярости схватила мальчика за руку и пошла.
— Не говори так, что это за слова?
Выглядит нехорошо.
Мужчина в белой одежде тоже не мог этого вынести, фыркнул и пошел за двумя детьми.
Даос не расстроился из-за упреков, а, глядя вслед троим, улыбнулся: — Ого, она и правда выбежала из Храма Бога Огня, чуть что, так сразу хочет поджечь дом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|