Особенно нынешний цзедуши Ли Фу. Он изо всех сил старается защитить Великую Тан, не жалея сил, забывая о смерти, даже своего сына не пощадил.
Старший сын пять месяцев назад в Суйчжоу, сражаясь с повстанцами Ван Сяньчжи, погиб за страну.
Атмосфера в лавке мгновенно стала тяжелой, словно эхо, отразившееся от стен.
— Погиб за страну?
— Погиб за страну?
— С каждым днем все холоднее. А этот ребенок все еще в тонкой одежде. Дитя! Тебе не холодно? И ни одного взрослого рядом. В эти дни в Сянъяне неспокойно, все переполошились, люди в панике. Воруют кур и собак, а еще плохие люди похищают детей. Я слышала, уже несколько семей потеряли детей.
Кухарка, повидавшая многое, тут же перевела разговор, глядя на ребенка, сидевшего у двери, и беспокойно бормоча.
Ребенок, выглядевший не старше десяти лет, лишь благодарно улыбнулся в ответ на доброе беспокойство, ничего не сказав. Кухарка подмигнула половому, приказывая ему выйти и зазывать посетителей.
Вскоре снаружи лавки раздался услужливый крик:
— Дети, малыши, заходите! Горячий баомянь, а холодная лапша — это изюминка Сянъяна!
— Папа, прятки!
Ребенок, видимо, наелся, соскользнул со стула и закричал, что хочет играть в прятки.
Оказалось, это отец и сын, и ребенка слишком избаловали, он бегал повсюду, как ему вздумается.
Старик же совершенно не обращал внимания на поведение сына, лишь небрежно спросил:
— Хуаньэр, наелся?
И позволил ему носиться туда-сюда.
Император не спешит, а евнухи волнуются. Белобровый старик испугался и заволновался.
— Старина Чэн! Нельзя позволять Хуаньэру так бегать! Везде столы, стулья, супы и вода. Если он споткнется или обожжется, будет беда.
Хуаньэр, вернись!
Я смотрю на него, и у меня сердце сильно бьется, старая болезнь сердца может вернуться.
— Второй господин, поверьте мне, никто не разбирается в воспитании детей лучше меня. В этом плане я немного лучше всех.
Пусть ребенок балуется, тогда вырастет успешным.
Нескромно заявил торговец по фамилии Чэн.
— Баомянь готов!
Кухарка вышла с подносом, на котором стояли две миски горячих вонтонов. Благодаря многолетней практике, она быстро и ловко увернулась от бегущего мальчика.
— Дитя! Не беги, обожжешься.
— Игра — это природа ребенка. Я понимаю это лучше любого другого. Я не считаю, что любить играть и двигаться — это плохо. Пусть ребенок играет, это замечательно.
Старик оживленно рассуждал, принимая горячие вонтоны, и с удовольствием вдыхал их аромат.
— Мм, баомянь очень ароматный, божественно вкусный.
Кухарка не была такой беззаботной, глядя на бегающего ребенка, она доброжелательно напомнила:
— Лучше присмотрите за своим сыном. Сейчас на улицах неспокойно, есть плохие люди, которые похищают детей.
— Не волнуйтесь, я смотрю. Это мой ребенок, никто не заботится о нем больше меня. Он не убежит от моих глаз.
И правда, отец не уткнулся в еду, а время от времени поглядывал на сына.
— Как же надоело!
Это был крик ребенка у стола у двери. Взрослые подняли головы и увидели, что маленький мальчик пристает, мешая палочкой в чужой миске, и злорадно хихикает.
— Дитя, ты ешь свое. Хуаньэр играет с тобой, он не любит приставать к обычным людям. Посмотри, как он счастлив.
Причиняя неудобства другим, родитель радовался и не воспитывал его. Что это за собачья логика?
Мальчик в гневе оттолкнул миску и вовсе перестал есть, позволяя неразумному ребенку делать что угодно.
Видя презрительное выражение на лице другого, торговец немного расстроился.
— Эй, этот ребенок — молчун. Скажи что-нибудь, почему ты такой странный?
— Бум-бум-бум! — с улицы донесся сильный грохот гонга, затем раздался шум и крики людей, словно произошло что-то необычное и странное. Люди в лавке вытянули шеи, чтобы посмотреть, что происходит.
— Шаньчжай, пожалуйста, подайте милостыню.
Как раз в этот момент вошел монах средних лет, просящий подаяние.
— Мастер Гуанвэнь, что там происходит снаружи? Гонг так громко бьет, они что, обезьян показывают?
Господин Ма узнал монаха, он жил в храме Фэнлинь на юге города.
Монах с монашеским именем Гуанвэнь равнодушно ответил:
— Амитабха, мирянин Ма, вы правы, кто-то устроил на улице представление с обезьянами.
— Папа, я хочу посмотреть на обезьян!
Маленький мальчик, услышав про обезьянье представление, тут же потерял интерес к тому, чтобы мешать другим есть, и бросился бежать из комнаты.
— Хуаньэр, вернись!
Снаружи есть обезьяны, которые едят людей. Ты боишься или нет?
Угроза отца действительно подействовала, ребенок тут же остановился и прижался к дверному косяку, не смея сделать ни шагу дальше, лишь с надеждой выглядывая наружу.
— Эй, две миски холодной лапши.
Снаружи лавки раздался звонкий крик, словно серебряный колокольчик на ветру, приятный для слуха и вызывающий радость и свежесть.
Подняв глаза, увидели молодую девушку с прической в виде пучка, миндалевидными глазами, острым подбородком, красивую и изящную.
Она несла черную лакированную коробку с едой, чтобы купить обед, и, подпрыгивая, вошла вслед за половым, ее лицо сияло яркой улыбкой, как цветок азалии, и она постоянно вытирала пот со лба.
— Эй, в вашей лавке нельзя доставить? Маленькая госпожа совсем устала.
— В нашей лавке никогда не доставляют еду, все должны приходить сами.
Маленький бизнес, не хватает рабочих рук. Как доставить две миски лапши?
Главное, что ехать за город, в Ваньшаньтань, дорога неблизкая.
Половой с натянутой улыбкой тут же отказал, схватив блестящий кухонный нож.
— Где мне взять время? Мне еще лапшу резать.
— Ту миску холодной лапши, что заказывали из резиденции цзедуши, отправили?
Уже полдень, им нужна свежеприготовленная. Не опоздай, как в прошлый раз.
Напомнила кухарка изнутри.
— Это та, что заказывала маленькая служанка из резиденции утром?
Чуть не забыл, сейчас же пойду.
Половой перед девушкой даже не выказал ни малейшего смущения.
Тем временем белобровый старик с чувством произнес:
— Мастер Гуанвэнь, настоятелю Ляокуну стало лучше?
С тех пор как украли «Стелу храма Фэнлинь в Сянчжоу» Сяо Цзыюня, настоятель очень расстроился.
А тут еще Гуанцинь стал разбойником, унес золотого Будду из Зала Тысячи Будд и присоединился к банде в Цзянчжоу. Никто не выдержит таких ударов подряд, даже хороший человек сильно пострадает.
— Амитабха, да, я слышал от дяди-мастера Шаньсиня и старшего брата Чжисяня, что стелу забрал бывший глава Железнолапой Секты, мастер боевых искусств Чжоу Шигуй, и он выбросил ее в реку Ханьшуй.
На этот раз мастер сильно заболел в основном из-за бесчеловечного поступка Гуанциня, который украл золотого Будду и присоединился к Лю Яньчжану, предводителю под началом Ван Сяньчжи. Мастер заболел и до сих пор не поправляется.
С грустью поведал монах тому, кто его расспрашивал.
— Ты должен мне верить, я разбираюсь лучше лекаря.
По моему мнению, настоятелю нужно сосредоточиться на покое. Помимо лекарств, нужно успокоить его душевную болезнь, лучше всего вернуть стелу.
Вы можете пойти на пик Железной Лапы, спросить у нынешнего главы Чжоу Цяня, куда именно его дядя-мастер выбросил стелу?
Найти точное место и выловить ее — это очень просто.
Поиск стелы в глазах торговца не представлял никакой проблемы.
Но монах Гуанвэнь покачал головой:
— Шаньчжай, болезнь сердца нужно лечить лекарством для сердца. Мы тоже так думали, только что спрашивали.
Мирянин Чжоу сказал, что не может вспомнить, помнит только, что спешил спасти человека и не обратил внимания, куда выбросил стелу.
Он сказал, что нес очень хрупкую девушку, мирянку по имени Линчжао; другого человека нес пятый брат мирянина Ма, Инь Мо. Старый лекарь, который лечил людей, жил в Фэнлин Дунянь, это Пан Юнь.
— Вималакирти Восточной земли Пан Юнь и его двое детей!
Что случилось?
Семья мирянина Пана несколько дней назад ушла в нирвану.
Линчжао умерла сидя, господин Пан скончался лежа, сын преобразился стоя, а жена скрылась в стене.
Узнав, кто были эти люди, торговец растерялся.
Второй главарь Ма Сюаньси тоже пал духом.
— Сын не женился, дочь не вышла замуж, все четверо членов семьи ушли в нирвану один за другим за несколько дней.
Среди них самой удивительной была госпожа Пан. Умереть сидя, лежа или стоя — это не чудо, но не сравнится с тем, как госпожа Пан отпустила все и ушла; двумя руками раздвинула бесшовный камень, не оставив следов, чтобы люди знали.
Она направилась прямо к отвесной скале на горе Лумэнь, с громовым криком, и скала расступилась, и она вошла в нее, скрывшись вместе со своим телом.
Эх, моего пятого брата тоже больше нет. Боюсь, местонахождение этой стелы станет неразгаданной тайной.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|