Глава 6. Встреча двух Фениксов (Часть 1)

— кивнула она. — Я тоже так считаю. Но эта девочка выглядит скромной. А что касается внешности, то Жун-гэ на неё не жалуется.

Сказав это, она жестом подозвала Цинь Кэцин и велела поднять подол её платья.

Ю-ши поспешно улыбнулась:

— Не беспокойтесь, Старая Госпожа, у неё нормальные ступни.

На лице Госпожи Цзя наконец появилась улыбка:

— Вот и хорошо. В такой семье, как наша, никак нельзя брать в дом кого попало. Как же так получилось, что ваш дедушка не вразумил вашего господина?

Ю-ши ответила:

— Конечно, вразумил. Вчера из-за этого он сильно рассердился, заставил его полдня простоять на коленях. Если бы второй господин Лянь не заступился, он бы до сих пор стоял. Наш господин, сколько ни стоял на коленях, не хотел уступать, и дедушке пришлось согласиться. Но он сказал, что девочку нельзя оставлять дома, чтобы люди не смеялись, поэтому мне пришлось прийти просить милости у Старой Госпожи и двух госпож. Старая Госпожа и две госпожи, прошу вас, сжалитесь надо мной и согласитесь.

Ван Сифэн, будучи новой невесткой, не могла вмешиваться в такие разговоры, поэтому, пользуясь случаем, внимательно рассматривала Цинь Кэцин.

Цинь Кэцин, заметив, что её разглядывают, слегка подняла голову. У неё действительно было лицо, располагающее к радости и капризам. На её лице не было ни тени смущения или стыда. Её красивые глаза, с чётко очерченными зрачками и белками, скользнули по лицу Ван Сифэн, а затем она снова опустила взгляд, сохраняя невозмутимый вид, словно разговор Ю-ши и госпож её не касался.

Госпожа Цзя, видя, что Цинь Кэцин красива и ведёт себя не как легкомысленная особа, притворяющаяся скромной, решила не отказывать Цзя Чжэню, ведь тот всё-таки был старшим внуком из старшей ветви и в будущем должен был стать главой рода. Она дала своё согласие.

Госпожа Ван, услышав согласие Госпожи Цзя, обратилась к Ван Сифэн:

— Раз уж Старая Госпожа согласилась, подумай, где лучше поселить твою племянницу?

Госпожа Син всё ещё считала это решение неразумным, но, хотя они и были близкими родственниками, в такие дела ей, как тётушке по мужу, вмешиваться не следовало. К тому же Старая Госпожа дала своё согласие, поэтому ей оставалось лишь молча сдерживать недовольство. Заметив, что её невестка всё ещё стоит, она бросила взгляд на Госпожу Ван и нарочно обратилась к Ван Сифэн:

— Невестка Ляня, вторая госпожа спрашивает тебя, ты уже что-нибудь придумала? Вторая госпожа просто проверяет тебя, насколько ты разумна и сообразительна. Не глупи, не то люди засмеют.

Ван Сифэн думала лишь о том, чтобы не селить Цинь Кэцин вместе с Юаньчунь, чтобы они ни в коем случае не встретились, и сказала:

— Старая Госпожа, старшая госпожа, госпожа, я думаю, Павильон Вопрошающего Камня у моста Пинлю достаточно уединённое место. Там есть дежурные служанки и пожилые женщины. Нужно только добавить постельные принадлежности, и можно спать. Что вы об этом думаете?

Госпожа Цзя ответила:

— Я понимаю, ты боишься, что из-за её неопределённого положения ей будет неловко общаться с братьями и сёстрами, поэтому и выбрала уединённое место. Но она всё-таки девушка, только приехала, а ты хочешь отправить её в такое глухое место. Разве это поможет ей освоиться? Я думаю, Павильон среди Сосен рядом с комнатой твоей старшей сестры пустует, почему бы не поселить её там? Хотя они с Юаньчунь и из разных поколений, по возрасту они почти ровесницы, смогут составить друг другу компанию, не будут скучать.

Госпожа Цзя была женщиной проницательной. Хотя она и не смотрела свысока на происхождение Цинь Кэцин, как Госпожа Син, она тоже считала это решение не самым удачным. В старшей ветви семьи Цзя не должно быть легкомысленной старшей невестки. Но Ю-ши была достойна жалости, она не имела влияния на Цзя Чжэня. Приходилось искать другие решения.

Она подумала, что Юаньчунь уже четырнадцать или пятнадцать лет, и она всегда была рассудительной и благоразумной девушкой. Пусть эта девочка поживёт рядом с Юаньчунь. Юаньчунь понаблюдает за ней. Если она действительно достойная девушка, то хорошо. А если легкомысленная, то придётся сказать Цзя Цзину. Каким бы набожным он ни был, нельзя полностью игнорировать семейные дела и позволять детям делать всё, что им вздумается.

Для Ван Сифэн это было как гром среди ясного неба. Госпожа Цзя решила поселить Цинь Кэцин рядом с Юаньчунь! Это было всё равно что дать врагу оружие в руки.

Ван Сифэн не смела перечить Госпоже Цзя, поэтому ей пришлось, стиснув зубы, согласиться и ещё похвалить Старую Прародительницу за мудрость.

Госпожа Ван, Госпожа Син и Ю-ши тоже выразили своё восхищение мудростью Госпожи Цзя.

Госпожа Цзя улыбнулась, указала на Цинь Кэцин и обратилась к Ю-ши:

— Ты ещё не сказала, как зовут эту девочку? Скажи, чтобы они могли обращаться друг к другу по имени, а не просто «девочка» да «девочка».

Ю-ши поспешно улыбнулась:

— Старая Госпожа права, это я виновата, забыла сказать о таком важном деле. Её отец надеялся, что у неё будут и добродетель, и красота, поэтому назвал её Цзяньмэй (Совершенная Красота).

Госпожа Цзя улыбнулась:

— Хорошее имя. Фэн-цзе, подойди. Потрудись, отведи Цзяньмэй к твоей старшей сестре, пусть познакомятся, а потом проводи её в Павильон среди Сосен. Хотя там и убираются, но всё-таки давно никто не жил. Присмотри за служанками и пожилыми женщинами, чтобы они всё подготовили, чтобы твоя старшая невестка не могла сказать, что мы плохо обошлись с её будущей невесткой. Иди.

Ван Сифэн пришлось согласиться. Она подошла, чтобы отвести Цинь Кэцин к Юаньчунь. Только они собрались выйти, как Госпожа Цзя добавила:

— Когда они познакомятся, пусть твоя старшая сестра зайдёт ко мне. Мне нужно с ней поговорить.

Ван Сифэн поняла, что Госпожа Цзя не доверяет Цинь Кэцин и хочет поручить Юаньчунь понаблюдать за ней. Но теперь ничего нельзя было поделать. Она лишь молча тревожилась, вслух согласилась и, уведя Цинь Кэцин, попрощалась с Госпожой Цзя, Госпожой Син, Госпожой Ван и Ю-ши. Затем она вышла и направилась к Юаньчунь.

Глава 7. Встреча двух Фениксов

Ван Сифэн вела Цинь Кэцин к покоям Юаньчунь. Служанки и пожилые женщины следовали за ними на некотором расстоянии.

Ван Сифэн и Цинь Кэцин были близки в прошлой жизни. Хотя в этой жизни они только познакомились, Ван Сифэн чувствовала, что должна дать ей несколько советов. Нельзя было полагаться на то, что служанки Цинь Кэцин будут держать язык за зубами. Её собственные служанки и пожилые женщины были либо из дома Ван, либо из дома Цзя, но все они были связаны с Госпожой Ван. Если она неосторожно скажет что-то подозрительное, то, возможно, ещё до того, как что-то случится с Цинь Кэцин, у неё самой будут проблемы.

Поэтому, немного подумав, она с улыбкой сказала:

— Старшая госпожа, о которой мы говорили, — родная дочь второй госпожи Ван. Она примерно твоего возраста, очень красивая, и, что немаловажно, умная и образованная. Даже управляющие в доме её уважают, никто не смеет её обманывать, да и обмануть её невозможно. Она действительно умная и достойная уважения девушка. Если ты будешь следовать её примеру, это принесёт тебе много пользы.

Услышав это, Цинь Кэцин пристально посмотрела на Ван Сифэн, а затем улыбнулась:

— Для меня большая честь быть рядом со старшей госпожой.

Ван Сифэн, услышав этот ответ, решила, что Цинь Кэцин говорит правильно и уместно. Если она не поймёт намёка, то это её судьба. Она решила больше ничего не говорить, делая вид, что Цинь Кэцин впервые в поместье Жун. По дороге она показывала ей разные места и рассказывала о них. Цинь Кэцин, в свою очередь, хвалила красоту поместья Жун, подхватывая слова Ван Сифэн.

Юаньчунь уже знала, что невеста Жун-гэ, сына старшего брата Чжэня из восточного поместья, девушка из бедной семьи по фамилии Цинь, была принята в семью на воспитание и будет жить в Павильоне среди Сосен, недалеко от её покоев.

Юаньчунь, как родная дочь Цзя Чжэна, воспитывалась самой Госпожой Цзя и всегда имела своё мнение. Услышав эту новость, она в душе не одобрила её, но ничего не сказала. Раз уж девушка приехала погостить, нужно было уважить старшего брата Чжэня. Она послала своих служанок и пожилых женщин в Павильон среди Сосен, чтобы те помогли подготовить всё необходимое.

Пока она разговаривала со служанками, подошли Ван Сифэн и Цинь Кэцин. Ещё не войдя, Ван Сифэн с улыбкой крикнула:

— Старшая сестра, я пришла побеспокоить тебя по поручению Старой Прародительницы, старшей госпожи и госпожи!

С этими словами она вошла, держа Цинь Кэцин за руку.

Юаньчунь поспешно поприветствовала Ван Сифэн, взяла её за руку и оглядела Цинь Кэцин с ног до головы. Она догадалась, что это, должно быть, невеста Жун-гэ из восточного поместья, но поскольку Ван Сифэн ничего не сказала, она не стала показывать, что уже знает об этом. Не подобало девушке интересоваться такими делами. Улыбнувшись Ван Сифэн, она спросила:

— Чем же ты хочешь меня побеспокоить, сестра Фэн? Если смогу помочь — помогу, но не заставляй меня делать то, что я не могу.

— А кто эта девушка? Какая красавица!

Ван Сифэн подтолкнула Цинь Кэцин вперёд:

— Какая же я рассеянная! Это Цинь-ши, будущая жена Жун-гэ из восточного поместья. Старший брат Чжэнь решил, что она поживёт у нас, пока Жун-гэ не подрастёт. Старая Госпожа, госпожа Ван и старшая госпожа решили, что Цинь-ши пока поживёт в Павильоне среди Сосен, и просят тебя, старшая сестра, присмотреть за ней. Цинь-ши, это наша старшая госпожа, по родству ты должна называть её «госпожа-тётушка».

Цинь Кэцин сделала шаг вперёд, присела в реверансе и тихо произнесла:

— Госпожа-тётушка.

Юаньчунь сказала:

— Вот как. — Она ещё раз оглядела Цинь-ши. Девушке было всего тринадцать или четырнадцать лет, но у неё были брови, как весенние горы, глаза, полные осенней неги, тонкая талия, высокий рост, изящная и грациозная фигура. Её действительно можно было назвать красавицей, прекрасной и очаровательной. Юаньчунь показалось, что она слишком красива и, вероятно, не отличается серьёзностью. Это ей не понравилось.

Хотя Юаньчунь была рассудительной и умела приспосабливаться к обстоятельствам, она всё же была молода и неопытна. Лицо её стало немного серьёзнее, и она обратилась к Ван Сифэн:

— Я сама ещё молода, что я понимаю? Как я могу за кем-то присматривать? Но раз уж Старая Прародительница, старшая госпожа и матушка поручили мне это, придётся постараться. Если я что-то сделаю не так, сестра Фэн, поправь меня.

Сказав это, она подошла к Цинь Кэцин, взяла её за руку и сказала:

— Раз уж ты приехала к нам, не стесняйся. Если тебе чего-то не хватает, а у меня это есть, не нужно беспокоить госпожу Ван, просто бери у меня. А если у меня нет, обращайся к своей второй тётушке Лянь, она управляет половиной дома вместо госпожи Ван. То же самое, если служанки или пожилые женщины тебя не слушаются. Но я должна сразу сказать: хотя наша семья и не из высшей знати, мы тоже не какие-то нувориши. У нас не принято роскошествовать и сорить деньгами. Ты понимаешь, о чём я?

Цинь Кэцин, опустив глаза, лишь послушно кивала.

Юаньчунь ещё немного расспросила Цинь Кэцин о её семье, и та тихо ответила на все вопросы.

Ван Сифэн, заметив поучительный тон Юаньчунь, с улыбкой сказала:

— Какая же я забывчивая! Перед уходом Старая Прародительница просила меня передать тебе, чтобы ты зашла к ней. Наверное, у неё есть какое-то дело, а я совсем забыла.

Юаньчунь, конечно, поняла, что Ван Сифэн пытается сгладить ситуацию, и решила остановиться. Она лишь улыбнулась:

— Посмотрите на меня, только познакомились, а я уже строю из себя наставницу. Если я напугала Цинь-ши, сестре Ю будет неудобно.

С этими словами она вместе с Ван Сифэн и Цинь Кэцин вышла из комнаты. Они разошлись: Ван Сифэн повела Цинь Кэцин в Павильон среди Сосен, а Юаньчунь с Баоцинь и пожилой женщиной отправилась к Госпоже Цзя.

Ю-ши, увидев, что Ван Сифэн увела Цинь Кэцин, хотела было пойти и дать ей несколько наставлений, чтобы та была осторожна в словах и поступках. Но потом подумала: если она пойдёт за ними, разве это не будет означать, что она не доверяет Ван Сифэн и Юаньчунь? Госпожа Ван была довольно мягкой, а вот Госпожа Син отличалась суровостью. Она и так презирала Цинь-ши, а тут ещё и повод найдёт придраться к невестке. «Ладно, — подумала Ю-ши, — в конце концов, они все девушки, да и Юаньчунь довольно рассудительна, ничего страшного не случится. Я навещу их через пару дней». Поэтому, поблагодарив Госпожу Цзя, она откланялась и ушла.

РЕКЛАМА

Лазурное Наследие

Демоническая раса веками вторгалась в мир людей через многочисленные разломы пространства. Человечеству пришлось объединиться и когда одна из древнейших сект разработала систему совершенствования, люди наконец начали давать отпор ранее неподвластному злу. Мэн Чуань, юный гений-мечник, несмотря на...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Встреча двух Фениксов (Часть 1)

Настройки


Сообщение