Глава 16

— А-Ли, А-Ли, я ошиблась, прости меня, хорошо?

Цзян Жун теребила уголок рукава Ли Ли. Впервые за три дня ей удалось поймать Ли Ли, в остальное время она даже тени ее не видела.

— Хорошо, — Ли Ли разжала ее руку, лицо ее было спокойным и изящным, как яркая луна в воде.

— Тогда А-Ли, почитай со мной, — Цзян Жун обиженно посмотрела на уголок рукава, боясь, что если она не ухватится, Ли Ли уйдет.

— Нет. Пойди учись боевым искусствам у моего старшего брата по учению, — она небрежно отмахнулась от маленькой ручки Цзян Жун, пытавшейся ухватиться за рукав, словно стряхивая листья с одежды, совершенно безразлично.

— Хорошо, — Цзян Жун ошеломленно посмотрела на свою руку и растерянно последовала за Ли Ли.

— Старший брат по учению, как ты оцениваешь способности Цзян Жун?

— Превосходные. А что?

— Пусть она учится боевым искусствам у тебя, — сказав это, Ли Ли подтолкнула Цзян Жун к Хэ Ци и, повернувшись, ушла.

— А-Ли!

— У Вашего Высочества действительно прекрасный характер. Моя А-Ли не способна на такое. Сразу скажу, я лишь введу тебя в основы, а дальше учись до смерти или усердно, кради мастерство или что угодно, это не мое дело, — Хэ Ци с презрением оглядел Цзян Жун.

— Твое негодование еще не утихло?

Сюэ Динлин как раз сушил на солнце книги, которые принес несколько дней назад.

— А если утихло, то что? В конце концов, она всего лишь волчонок, — Ли Ли, увидев, что он смотрит на нее, взяла только что заваренный цветочный чай и начала неторопливо его пить.

— Похоже, в следующий раз мне нужно опасаться не Хэ Ци, а А-Ли, — Сюэ Динлин с широкой улыбкой повернулся и посмотрел на Ли Ли, которая снова сделала глоток.

— Это будет в следующий раз, — Ли Ли поставила чашку, подошла к Сюэ Динлину, взяла книгу и снова села, медленно читая.

— Разве не лучше было бы отправить ее учиться боевым искусствам к твоему отцу?

— Я учу ее боевым искусствам не для того, чтобы она сражалась на поле боя, а для того, чтобы ей не приходилось беспокоиться об интригах во дворце. К тому же, мой старший брат по учению Хэ Ци лучше всего владеет искусством обмана!

— Угу, — Сюэ Динлин по-прежнему выглядел невозмутимым, кладя книги одну за другой на доску, лежащую на длинной скамье.

— Господин чем-то недоволен?

— Нет. Не называй меня "господин", — он сел рядом с Ли Ли. — Что это за книга?

— Господин не знает?

— Не называй меня "господин". Не видел ее раньше, наверное, она из боковой комнаты.

— Это путевые заметки. Написано неплохо, описаны и культура, и путешествия.

— Правда?

— Да. Посмотри вот этот отрывок. Говорится, что в Ци Лян был правитель, который очень любил цветы цюнхуа, любил их больше жизни. Каждые полмесяца он брал с собой большую свиту родственников и отправлялся в Янчжоу посмотреть на эти цветы. Но однажды этот правитель случайно заболел странной болезнью. Других симптомов не было, только невыносимый зуд. Он искал разных знаменитых лекарей, но ничего не помогало. Пока однажды не пришел бродячий лекарь с горстью цветов цюнхуа и не сказал, что если растолочь стебли цветов и приложить к зудящему месту, то все пройдет. К этому времени правитель уже расцарапал себя до ран. Услышав это, он не обратил внимания на то, какие цветы у лекаря в руках, поспешно приказал растолочь их и приложить. Приложив, ему действительно стало намного лучше. Но увидев цветы цюнхуа рядом, он вдруг почувствовал себя таким уродливым, что оскверняет эту красоту, и от гнева, поразившего сердце, скончался.

— Этот правитель действительно недалекий, — сказав это, они вдвоем продолжили листать книгу.

Цзян Жун вытирала полотенцем пот со лба. Войдя через Ворота Полумесяца, она увидела эту сцену, и сердце ее сжалось. Ей казалось, что где-то что-то заблокировано, и от этого ей не по себе. Хэ Ци тем временем снова ласково прижался к Сюэ Динлину. Увидев эту картину, Цзян Жун почувствовала себя еще мрачнее, тайно повернулась спиной и ушла. На ладони у нее остались четыре следа в форме полумесяца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение