Глава 1

Глава 1

Начало лета 1930 года (19-й год Республики)

— Молодой господин, идите помедленнее… Ай-яй… — Да Пин не отставал от Чэнь Цяоли ни на шаг, не переставая жаловаться.

— Дядя Пин, ну ты и медленный! — Чэнь Цяоли шёл впереди бодрым и лёгким шагом, время от времени оборачиваясь, чтобы поддразнить слугу.

Сегодня Чэнь Цяоли привлёк на улице всеобщее внимание. А всё потому, что он был одет в костюм даньцзяоэр: розовая короткая куртка с золотой каймой, под ней розовая юбка в складку и вышитые туфли с синим низом и белым узором. Сверху был накинут белый жилет, расшитый жемчугом, а на талии повязан красный бархатный пояс «Четыре радости», концы которого свисали между ног и раскачивались при ходьбе.

Лицо его было покрыто театральным гримом и пудрой, так что с первого взгляда его можно было принять за женщину. Но стоило ему заговорить мужским голосом, как прохожие тут же начинали на него глазеть.

Сегодня в Нанкине было оживлённее обычного: в ресторане «Силай» напротив справляли пышную свадьбу сына хозяина. Люди побросали дела и толпились у дверей, наблюдая за торжеством.

Надо сказать, этот Чжао Силай был щедр — сразу купил сыну и невестке небольшой особняк в европейском стиле.

Однако Чэнь Цяоли такие сборища не интересовали, он находил их лишь шумными и раздражающими.

— Молодой господин! Вы сегодня не переоденетесь? Сегодня старшая госпожа с семьёй приехала навестить нашего господина… — Да Пин так разволновался, что пробежал несколько шагов и преградил Чэнь Цяоли путь.

Тот нахмурился, на мгновение задумался и сказал:

— Чего бояться? Моя старшая сестра меня точно защитит!

Да Пин топнул ногой, вытер со лба крупные капли пота и продолжил:

— Ай-яй-яй… Главное, что ваш зять тоже приехал. Вы-то не боитесь насмешек, а вот господин боится…

Да Пин хотел было ещё что-то сказать, но Чэнь Цяоли уже не желал слушать и, обойдя его, пошёл дальше.

Так, препираясь и догоняя друг друга, они добрались до поместья Чэнь только к полудню, когда солнце стояло в зените.

Семья Чэнь владела аптекой. Их заведение под названием «Аптека Фанчжэн» имело несколько филиалов в Нанкине. Они продавали лекарственные травы традиционной китайской медицины, а также ставили диагнозы и делали иглоукалывание.

Когда дела пошли в гору, владелец аптеки Чэнь Фанчжэн и его жена У Ши (У Баоцуй) купили большой особняк с пятью внутренними дворами.

Со временем у них родилась старшая дочь Чэнь Яньсинь, затем вторая — Чэнь Лои. Но господин Чэнь Фанчжэн всей душой желал сына, наследника его дела. У Ши снова забеременела, но опять родилась дочь — Чэнь Сяоюй.

Чэнь Фанчжэн решил, что на его семью словно проклятие какое-то наложено — три дочери подряд. Он пригласил в дом знахарку провести обряд. И вот, У Ши на старости лет родила четвёртого ребёнка — на этот раз, наконец, мальчика! Господин Чэнь был так счастлив, что не мог сдержать улыбки.

Однако, когда единственный драгоценный сын подрос, отец перестал возлагать на него надежды. Напротив, ему казалось, что сын лишь позорит семью.

А всё потому, что мальчик с детства обожал слушать оперу, а повзрослев, стал тайком убегать из дома, чтобы петь на сцене, да ещё и переодевался в женские наряды и извивался на подмостках.

Окружающие за спиной посмеивались, что у семьи Чэнь родилось четыре дочери.

К настоящему времени Чэнь Фанчжэн снизил свои требования до минимума.

Он уже не ждал, что сын будет помогать в аптеке, лишь бы тот не касался трёх вещей: опиума и сигарет, алкоголя и женщин лёгкого поведения.

К счастью, эти три вещи Чэнь Цяоли никогда и не привлекали.

Старшая сестра давно вышла замуж за Ли Юньтяня. Супруги вместе помогали управлять делами аптеки. Несколько лет назад у них родился сын, Ли Хундэ.

Вторая и третья сёстры были ещё не замужем. Люди шутили, что и «четвёртая сестра» Чэнь Цяоли тоже не вышла замуж.

Как только Чэнь Цяоли вошёл в главные ворота, его тут же поймал отец.

Отец и сын встретились взглядами. Увидев гнев в глазах Чэнь Фанчжэна, Чэнь Цяоли тут же благоразумно отвёл свой испуганный взгляд, но не осмелился сдвинуться с места.

Чэнь Фанчжэн, до этого державший руки за спиной, ткнул пальцем прямо в нос сыну и рявкнул:

— Ах ты, негодник! Весь день тут расхаживаешь, не пойми кто — ни мужчина, ни женщина!

Ли Юньтянь и Чэнь Яньсинь сидели в стороне, наблюдая за сценой и с трудом сдерживая смех, щёлкая семечки.

Чэнь Цяоли лишь опустил голову и принялся теребить пальцами фальшивую косу, всем своим видом показывая полное безразличие.

— Твоя мать родила трёх дочерей, прежде чем появился ты! А оказалось — ни мужчина, ни женщина!

— Что ж… ей вовсе не обязательно было рожать троих. Могла бы родить только меня, и были бы у неё и сын, и дочь разом…

Старшая сестра Чэнь Яньсинь больше не могла сдерживаться и разразилась громким хохотом, да так, что согнулась пополам, а семечки из её рук рассыпались по полу.

Из внутреннего двора вышла Чэнь Сяоюй и, увидев брата, сказала:

— Ай-я, ты вернулся!

Услышав голос третьей сестры, Чэнь Цяоли сразу почувствовал, что у него появился союзник, что он больше не один в этой битве.

Они были близки по возрасту и всегда хорошо ладили. Каждый раз, когда отец ругал Чэнь Цяоли, Чэнь Сяоюй вставала на его защиту.

— Сестра! — он поднял голову и посмотрел на Чэнь Сяоюй с надеждой.

Чэнь Сяоюй встретилась с его полным звёзд взглядом и тут же поняла, что он имеет в виду. Она слегка кивнула ему подбородком и скривила губы, собираясь подойти и выручить его, но Чэнь Фанчжэн раскусил её манёвр.

Чэнь Фанчжэн махнул рукой:

— Эй, эй, эй, иди зови всех обедать в главную комнату. А где твоя вторая сестра?

— На кухне хлопочет.

Отец таким образом отослал Чэнь Сяоюй, и ей ничего не оставалось, как тайком скорчить брату рожицу, показывая, что ничем не может помочь.

Во дворе остались только отец и сын. Чэнь Цяоли больше всего боялся таких сцен. У него похолодело за спиной, волосы встали дыбом — казалось, его судный день настал.

— Ну что мне с тобой делать… Японцы вторглись, сейчас очень опасно, особенно в театрах, они туда часто ходят… Подумай сам, если с тобой что-нибудь случится… если они схватят тебя и заставят для них петь… Как твой отец будет жить тогда…

Впервые за всю свою жизнь он слышал от отца такие слова. Внезапно ему показалось, что отец сильно постарел.

Чэнь Фанчжэн, держась за поясницу, медленно опустился на стул и тяжело вздохнул.

— Отец, будьте спокойны, я скорее умру, чем буду петь для этих японских чертей.

— Ай-я! Разве я об этом говорю? Отцу всё равно, для кого ты поёшь, отец боится, что ты жизни своей лишишься…

Чэнь Цяоли подумал про себя, что даже если ему придётся петь на сцене, он утащит с собой на тот свет нескольких японцев.

Чэнь Фанчжэн и сам понял, что его слова прозвучали слишком сентиментально. Он смутился, отвёл взгляд и махнул рукой, отсылая Чэнь Цяоли переодеться к обеду.

Стоило ему сменить наряд на чаншань дагуа, как он словно преобразился. От недавней прекрасной девицы не осталось и следа — перед ними снова был красивый, энергичный молодой господин Чэнь.

Даже сидел он совершенно иначе, чем в женской одежде: спина прямая, руки на коленях. Иногда он откидывал полу халата в сторону и закидывал ногу на ногу.

Вся семья собралась на обед в главной комнате. С рассадкой особо не церемонились, садились как придётся — главное, чтобы всем было весело.

Господин Чэнь пригубил вина и обратился к старшему зятю:

— Юньтянь, как идут дела в вашей аптеке?

Ли Юньтянь посмотрел на тестя, потом на Чэнь Яньсинь. Ему было трудно говорить правду, но в такой праздничной атмосфере он решил скрыть истинное положение дел:

— Ох, да там всё проще простого!

Чэнь Яньсинь тоже поддержала его улыбкой. Но разве можно было обмануть Чэнь Фанчжэна такими уловками?

Он с силой поставил рюмку на стол и, глядя на супругов, сказал:

— Хватит меня обманывать. Если в аптеке проблемы, так и скажите, нечего тут врать безбожно.

— Старшая сестра, зять, что случилось? — спросил Чэнь Цяоли, проглотив кусок еды.

Под пристальными взглядами всей семьи супругам пришлось рассказать правду. Оказалось, что конкурирующая Аптека Чанжуй недавно наняла рассказчика пиншу, который стоял у дверей и расписывал историю их заведения, рассказывая небылицы и привлекая толпы слушателей. Послушав, люди, естественно, заходили внутрь за покупками — ведь неудобно было слушать бесплатно, нужно было хоть что-то купить для приличия.

А купив, обнаруживали, что товары в аптеке хорошего качества и по низкой цене.

В последние дни эта аптека выкинула новый фокус: построила у входа сцену, пригласила театральную труппу и стала устраивать представления, причём специально выбирали пьесы, которые нравились японцам. Японские офицеры целыми днями там околачивались, покупая лекарства, даже если были здоровы.

Чэнь Цяоли почувствовал, что Аптека Чанжуй нарушила все правила. Они превратили задний двор аптеки в место развлечений, да ещё и пели специально для японцев, позоря китайцев. Настоящие бесхребетные крысы, готовые на всё ради денег.

Он и Чэнь Фанчжэн одновременно ударили кулаками по столу. Их взгляды встретились, и оба почувствовали некоторую неловкость.

Было ясно, что в этом вопросе отец и сын были заодно.

— Ха, эка невидаль! Они устроили сцену, и мы устроим! У нас в семье есть молодой господин Чэнь, неужели мы им уступим? — Чэнь Сяоюй отложила палочки, упёрла руки в бока и презрительно фыркнула.

Чэнь Фанчжэн хотел возразить, но Чэнь Цяоли опередил его:

— Аптека — это аптека, а театр — это театр. Нельзя нарушать заветы предков. К тому же, я не буду петь для японцев. В бизнесе главное — честность. Они так долго не продержатся.

— Тогда… тогда что делать? Цяоли, придумай что-нибудь, у тебя много хитрых задумок, — сказала Чэнь Яньсинь.

— Ц-ц-ц, что значит «хитрые задумки»?

— Ай-я, считай, что я оговорилась.

Чэнь Цяоли потёр костяшкой пальца кончик носа, обвёл взглядом всех сидящих за столом и, повернувшись к отцу, серьёзно спросил:

— Отец, что вы думаете?

— Поручаю это тебе.

На самом деле, Чэнь Фанчжэн уже придумал решение, но не говорил об этом. Он хотел посмотреть, есть ли у сына деловая хватка, или, возможно, просто испытывал его.

— Хорошо, завтра я пойду и посмотрю, что там у них в аптеке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение