Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Глава 5: Знойный день

После этого супруги больше не разговаривали.

Впрочем, Чэнь Яньсинь уже давно привыкла к такому общению. Пережив горечь, она стала равнодушной.

☆☆☆

Чжан Сыцяо наконец узнала, что Аптека Чанжуй связана с японцами. Вдобавок ко всему, после вчерашнего происшествия она больше не могла выступать на сцене в заднем дворе Аптеки Чанжуй.

Однако в огромном Нанкине она не могла сразу найти другую труппу, поэтому ей пришлось искать другой способ заработать на жизнь. Она не могла же умереть с голоду на улице.

Она взяла свой узелок и обменяла ломаное серебро, которое дал ей молодой господин.

Она подумала, что в городе нельзя ходить в одежде, в которой она сбежала несколько дней назад. Эта одежда была немодной, сшитой из простой ткани. Если она выйдет на улицу в таком виде, на неё будут косо смотреть. А если её заметят те мужчины, которые её схватили, последствия будут ужасны.

Подумав об этом, она содрогнулась и решила купить себе новую одежду в магазине.

В приличной одежде ей будет легче найти работу, и к ней будут относиться с большим уважением.

Итак, Чжан Сыцяо, одетая в театральный костюм, вошла в ателье на обочине дороги.

Хозяин, увидев её, сначала опешил, а затем смерил её взглядом с головы до ног. Он подумал: что эта актриса делает в его магазине? Эта нищенка-актриса, похоже, совсем без денег. Он начал смотреть на неё свысока и холодно спросил:

— Какую одежду хотите?

Её тошнило от такого отношения. Она не собиралась позволять себя унижать, поэтому посмотрела на хозяина в упор и сказала:

— Эй, ты, принеси мне ципао!

— Как ты разговариваешь?!

Чжан Сыцяо упёрла руки в боки, быстро подошла к хозяину и холодно сказала:

— Ты хочешь вести бизнес или нет?

Хозяин не ожидал, что эта актриса, выглядевшая такой хрупкой, окажется такой дерзкой. Однако, боясь потерять лицо, он, скрепя сердце, крикнул:

— Сяо Лю! Покажи ей ципао! — Сказав это, он махнул рукавом и ушёл.

Продавец поспешил к ней и повёл показывать одежду.

В пригороде царили консервативные нравы, никто не носил ципао. Все считали, что ципао, открывающее ноги, неприлично, что это одежда женщин лёгкого поведения.

Поэтому раньше, даже если ей и хотелось, она не осмеливалась его надеть.

Теперь, приехав в город, она наконец-то могла осуществить свою мечту и примерить ципао.

Она выбрала цельнокроеное светло-голубое ципао с низким воротником и мелким белым клетчатым узором. Ткань была мягкой, подол доходил до щиколоток.

Выйдя на улицу, она почувствовала неописуемую радость. Но тут же задумалась: её жизнь спас молодой господин, деньги, на которые она купила платье, тоже дал он. Если бы не он, она бы не стояла здесь целая и невредимая, да ещё и в ципао.

Человек, которого она раньше ненавидела, оказался её спасителем. Чжан Сыцяо поняла, что он отличается от всех богатых молодых господ, которых она встречала раньше, — и по характеру, и по манерам. Но чем именно, она не могла сказать.

Всё было запутано и непонятно, словно клубок ниток.

Впереди было то самое место, где они обедали в тот день. Сегодня у входа в ресторан собралась толпа людей. Подойдя ближе, она увидела, что в меню появились новые блюда, да ещё и со скидкой. Официант стоял у входа и громко зазывал посетителей. Видно было, как он старается.

— Госпожа, зайдите, попробуйте наши блюда!

Она с улыбкой кивнула и вошла внутрь.

Внутри стояло несколько больших круглых столов, за каждым из которых сидели люди, ели, пили и разговаривали. Она уже собиралась подойти к хозяину и попросить работу, как вдруг услышала разговор за соседним столом:

— Ты про того Молодого господина Чэня?

— Да, да… Про младшего сына Чэнь Фанчжэна, Чэнь Цяоли.

— В него стреляли. Неизвестно, жив ли он.

— Ему повезло, пуля попала в ногу. Сейчас он в поместье, поправляется.

Услышав это, Чжан Сыцяо почувствовала, как камень упал с её души. Она глубоко вздохнула и тихо прошептала:

— Слава богу… всё обошлось… Так его зовут Чэнь Цяоли, — сказав это, она невольно улыбнулась.

Работа официантки, хоть и была тяжёлой, но ради возможности узнавать новости о Чэнь Цяоли она была готова терпеть всё.

Вечером она снова пошла в Храм Конфуция, купила большую благовонную палочку, встала на колени на молитвенный коврик, закрыла глаза и с искренней благодарностью сказала:

— Духи слышат всё, на любую просьбу есть ответ. Верующая Чжан Сыцяо пришла исполнить свой обет. Благодарю Конфуция за защиту, он теперь в безопасности.

Сказав это, она медленно встала, поставила благовоние в бронзовую курильницу и вернулась в ресторан.

Хозяин, видя, что ей некуда идти, постелил ей кровать на кухне, чтобы у неё было место, где укрыться от непогоды.

☆☆☆

Чэнь Цяоли лежал в кровати, глядя в потолок, и обдумывал события последних дней.

Внезапно он резко сел, схватил телефон, стоявший у кровати, и позвонил Ван Хаодуну.

На том конце ответили.

— Лао Ван! Ты опубликовал репортаж?

Ван Хаодун ответил по телефону:

— Нет… У нас недостаточно доказательств, я не могу его опубликовать.

Чэнь Цяоли замер на кровати, потеряв дар речи. Помолчав, он спросил:

— Почему? Разве ты не записал наш разговор?

— Нет фотографий в качестве подтверждения… Мы тогда так спешили уйти, что в редакции не успели выдать фотоаппарат…

— А как же те стальные шарики? Я… я нашёл их в лекарствах. Стальные шарики.

— Эх… Это не прямое доказательство, его нельзя публиковать. К тому же, в тот день, когда ты был без сознания, мои коллеги из редакции вместе со мной ходили проверять, но в шкафу не было ни одного шарика.

В голове у Чэнь Цяоли зашумело. Он разозлился, резко бросил трубку, и та с грохотом упала.

Всё его расследование оказалось напрасным, он зря получил пулю. Он почувствовал глубокое бессилие, словно он был клоуном, которого японцы водили за нос.

Он так разозлился, что чуть не задохнулся. Цуй Чжи, услышав шум в комнате, поспешила войти и ласково спросила:

— Молодой господин, что случилось? Почему вы так сердитесь?

Чэнь Цяоли тяжело дышал, сидя на кровати, и не обращал на неё внимания.

Цуй Чжи, видя его состояние, немного испугалась, но, раз уж вошла, решила сказать что-нибудь утешительное. Она села рядом с Чэнь Цяоли и, поглаживая его по спине, сказала:

— Молодой господин, успокойтесь, не надо так волноваться.

Его раздражало, когда незнакомая женщина прикасалась к его спине. Он ещё больше разозлился, внутри словно разгорался пожар. Однако он не хотел срываться на других, поэтому сдерживался.

— Мы не можем победить японцев, так что лучше сдаться.

Эти слова окончательно вывели его из себя, словно последняя капля, переполнившая чашу терпения. Он закричал:

— Вон! — крикнул он ей.

Он терпеть не мог таких людей. Что значит «сдаться»? С чего это японцы такие всемогущие?

Она так испугалась, что не осмелилась больше оставаться и почти бегом выбежала из комнаты.

Чэнь Цяоли сидел на кровати, глаза его покраснели. Он так и сидел, ничего не ел и не пил.

Вся семья хотела войти к нему, но Чэнь Фанчжэн отослал их. Он хотел поговорить с Чэнь Цяоли наедине.

Когда Чэнь Фанчжэн вошёл, Чэнь Цяоли лежал на кровати, повернувшись на бок. Увидев отца, он, словно назло, перевернулся на другой бок, спиной к нему.

— Почему ты на меня злишься? — спросил Чэнь Фанчжэн, стоя у кровати с заложенными за спину руками. Он не сердился.

— Я не злюсь. Просто злюсь на этих японцев.

Чэнь Фанчжэн сел на кровать, похлопал его по руке и спокойно сказал:

— Ты ещё слишком молод. Эти японцы бесчинствуют в Китае уже много лет. Думаешь, ты один сможешь их победить? Это моя вина, не стоило тебя в это впутывать. Я и не подозревал, что этот Сюй Чанжуй окажется таким негодяем, заодно с японцами, как волки и крысы в одной норе.

Чэнь Цяоли резко сел и, посмотрев на отца, спросил:

— Отец, почему ты думаешь, что я не способен прогнать японцев?

— Ты такой же, каким я был в молодости… Полный энтузиазма, уверенный, что можешь справиться с чем угодно.

Эти слова, сказанные с высоты прожитых лет, заставили его замолчать.

— На моём месте… я бы не стал за ними ехать. Потому что знаю, что это бесполезно… Я бы сдержал гнев и придумал другой способ спасти наше дело.

— Я не могу сдержать гнев, — возразил Чэнь Цяоли.

— У тебя с детства такой упрямый характер.

— Отец, ты просто… ты…

Он считал, что отец слишком мягок. Нельзя просто так сдаваться японцам! Однако он не осмелился произнести эти слова вслух — это было бы слишком дерзко и непочтительно.

Чэнь Фанчжэн понял, что хотел сказать сын, но не стал акцентировать на этом внимание. Он лишь улыбнулся, посмотрел на него и сказал:

— Ладно, ладно. Поешь что-нибудь.

Чэнь Цяоли вздохнул, встал и, опираясь на Чэнь Фанчжэна, хромая, пошёл в главный зал.

В главном зале Чэнь Сяоюй, Чэнь Лои и У Баоцуй окружили Чэнь Цяоли. У Баоцуй с жалостью посмотрела на сына:

— Цяоли, ты наконец-то вышел… Твой отец не пускал нас к тебе, я чуть с ума не сошла от волнения!

— Мама, вторая сестра, третья сестра, со мной всё в порядке! Нога больше не болит, видите, я даже могу ходить.

— Давайте, садитесь ужинать, — сказала Чэнь Сяоюй.

Семья села за стол и поужинала. Хотя рана на ноге Чэнь Цяоли ещё не зажила, в целом ужин прошёл в приятной атмосфере.

☆☆☆

Он был молод и горяч, как он мог выносить постельный режим? Примерно через неделю он начал сходить с ума от безделья, постоянно капризничал и требовал, чтобы его выпустили. Он грозился, что если его не выпустят, то он зачахнет от тоски или даже повесится.

Семья ничего не могла с ним поделать. Они не сердились, а просто потакали ему. Ему даже купили инвалидное кресло, чтобы он мог выходить на улицу.

Чэнь Цяоли сидел в инвалидном кресле, Да Пин толкал его сзади. Едва они выехали за ворота поместья Чэнь, как он обернулся и сказал:

— Дядя Пин, иди по своим делам. Я сам справлюсь.

Да Пин растерялся, почесал затылок и сказал:

— Молодой господин, если я сейчас вернусь, вся семья меня проклянет… Не ставьте меня в такое положение.

Он резко откинулся на спинку кресла:

— Ай-я, я же не говорю тебе возвращаться в поместье. Сходи в чайную, послушай оперу, посмотри фильм, только не ходи за мной.

— Но… — Да Пин указал на его ногу.

— Ай-я, ай-я… Что ты как бабка ворчишь? Иди уже, иди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение