Глава 6. Судьба
Перед отъездом Чжоу Нань отправилась в Храм Белой Лошади. Это было место, которое императрица часто посещала при жизни, и где после смерти разместили её поминальную табличку.
Дорогу замело толстым слоем снега, морозный воздух пробирал до костей. Губы принцессы ещё больше побледнели. Она подняла глаза — вокруг простиралась снежная белизна. Когда она поднялась по ступеням, на этом белом полотне уже алели бесчисленные пятна киновари.
Вэй Цзюнь очень любила цветы сливы. Чтобы порадовать её, Чжоу Шэн приказал посадить вокруг храма целую сливовую рощу. Сейчас деревья стояли в полном цвету, алые цветы гордо цвели, несмотря на снег и мороз. Нежный аромат наполнял храм. Чжоу Нань глубоко вдохнула, и лицо её омрачилось печалью. Цветы распускались, как и прежде, но человека уже не было в живых.
В памяти всплыли детские воспоминания. Её мать-императрица всегда была сдержанной и холодной, но только не с ней. При виде дочери её лицо озаряла улыбка, а в глазах появлялась такая нежность, словно в них плескалась родниковая вода.
— На́нь-эр, иди сюда, дай матери посмотреть. Ты опять подросла.
Она, приподняв подол платья, бежала к матери, но споткнулась о ступеньку и разбила вазу из драгоценного нефрита. Мать не ругала её, а лишь обняла и нежно спросила:
— Больно упала?
Ей совсем не было больно, но каждый раз, когда мать спрашивала её об этом, она кивала и врала, что больно. Потому что тогда мать гладила её по рукам и коленям. Руки матери были такими мягкими и тёплыми.
— Матушка, я пришла к тебе.
— Ваше дитя неблагодарно, заставила вас волноваться.
— Матушка, я так скучаю по тебе.
— …
— Принцесса, встаньте, пожалуйста. Пол холодный, — Минъюэ, видя, что Чжоу Нань стоит на коленях, испытывала одновременно сочувствие и тревогу. Принцесса не использовала подушку для молитв, а каменные плиты пола были ледяными и твёрдыми. У самой Минъюэ уже болели колени, как же принцесса, такая нежная и хрупкая, могла это выносить?
— Ушедшие уже ушли, а живущим нужно продолжать жить, — спокойно произнёс Мастер Ляочэнь, не открывая глаз. Он был высокого роста, в ярком монашеском одеянии. Его брови и борода были совершенно белыми — следы времени. Пальцы перебирали чётки, словно колесо судьбы.
Чжоу Нань медленно поднялась и поклонилась ему. Чжоу Шэн рассказывал ей, что после смерти Вэй Цзюнь Мастер Ляочэнь каждый день читал сутры за упокой её души. Как подданная, не имевшая возможности быть рядом с императрицей в последние дни, она была безмерно благодарна ему.
Когда она выходила из зала, ей послышался какой-то звук позади. Оглянувшись, она увидела, что чётки рассыпались по полу.
Спускаясь с горы, она встретила другого посетителя. Мужчина в абрикосово-жёлтом халате с четырьмя драконами нёс подносной ларец, ступая по снегу. Несколько служанок и стражников следовали за ним, держа навес на расстоянии. Увидев Чжоу Нань, он замер на мгновение, а затем тихо произнёс:
— Старшая сестра.
Чжоу Нань кивнула ему. В Храме Белой Лошади он мог поминать только одного человека.
Судьба Чжоу Аня была нелёгкой. Его мать была обычной, ничем не примечательной придворной дамой. Он даже не знал её имени и откуда она родом. Его появление на свет было лишь мимолетной прихотью императора, не связанной ни с любовью, ни с чувствами.
Он должен был быть одним из многих ничем не примечательных принцев и принцесс. Но мать родила его раньше срока, как раз перед тем, как госпожа Хуа родила второго принца, Чжоу Фэна. У императрицы не было сыновей, поэтому, согласно ритуалу, он стал наследным принцем Великой Чжоу. Хотя император не любил его, а другие братья и сёстры ненавидели, попрекая его покойную мать низким происхождением, считая его лишним.
Никто не знал, как он завидовал той девочке, что беззаботно смеялась в объятиях матери. Император даже сажал её к себе на плечи, держал на руках и смешил. Это было счастье, недоступное для него.
Он никогда не думал, что такая счастливая девочка заступится за него, когда его обижали. Она была его старшей сестрой, а её мать была и его матерью.
Вэй Цзюнь, жалея его за раннюю потерю матери, забрала его к себе, учила читать и писать. Да, никто даже не вспомнил о том, чтобы выбрать ему наставников.
После похищения старшей сестры мать-императрица потеряла покой и сон, дни и ночи напролёт умывалась слезами. Он молча был рядом с ней, но не мог остановить её угасание.
— Старшая сестра, подождите, — Чжоу Нань остановилась, слегка повернув голову. Она не испытывала неприязни к этому юноше, своему другу детства, но у неё не было настроения для разговоров.
— Матушка очень скучала по тебе. Она всё время говорила, что хочет увидеть тебя ещё раз, — слеза скатилась по его щеке и растаяла в снегу. В его хриплом голосе слышалась нескрываемая боль. — Спасибо, что был рядом с матушкой вместо меня.
— Мм, — Чжоу Нань отвернулась, её глаза тоже покраснели.
Сыту Чэ в белом одеянии стояла на снегу, ожидая принцессу. За эти дни она привыкла встречать её, но каждый раз Чжоу Нань возвращалась такой слабой, словно вот-вот упадёт в обморок. И на этот раз её опасения оправдались.
Только принцесса ступила на крыльцо, как у неё потемнело в глазах, и она потеряла сознание. Сыту Чэ подхватила её, взяла на руки и, следуя указаниям Минъюэ, отнесла в покои принцессы. Не дожидаясь, пока её прогонят, она сама вышла и послушно сказала:
— Сестрица Минъюэ, я принесу принцессе лекарство.
Её слова успокоили взволнованную Минъюэ.
Выпив лекарство, Чжоу Нань вскоре пришла в себя. Странно, но в последнее время она больше не поднимала руку на Минъюэ. Каждый раз, просыпаясь, она была спокойна, и кошмары мучили её реже. Неужели это действительно заслуга грушевого супа с леденцовым сахаром?
Но наставник никогда не говорил о таком его свойстве. Она видела рецепт — обычные травы для лёгких и успокоения.
— Принцесса, прошу вас… не делайте так больше. Я чуть с ума не сошла от волнения.
Чжоу Нань сжала губы, на её лице появилась грустная улыбка. Она и сама не хотела, чтобы её тело было таким слабым.
К счастью, в тот раз она тайно ушла от того человека и не стала силой возвращать её в столицу. В её глазах мелькнула боль. Первый приступ случился как раз рядом с тем человеком. Но тогда она ещё не знала, что отравлена, а тот человек… был слишком добр.
— Ты же знаешь, мне осталось недолго,
— Не смейте так говорить! — резко перебила её Минъюэ. Чжоу Нань не стала упрекать её за дерзость.
Она спасла Минъюэ от хозяйки борделя. Эта девушка была своенравной и упрямой, готовой умереть, но не покориться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|