Глава 7. Проба (Часть 2)

Опасаясь засады, никто не решился преследовать людей в чёрном. Во время осмотра места происшествия Чжэн Жун сорвал маски с тел. Это оказались остроносые и узкоглазые, с заплывшими лицами бандиты. Так как нападавшие были настроены агрессивно, гвардейцы, сосредоточившись на защите, не оставили никого в живых.

— Принцесса, похоже, мы привлекли внимание местных разбойников.

— Мм.

Понимая, что с этих людей не удастся получить никакой информации, Чжоу Нань ничего не сказала. Бросив взгляд на задумчивую Сыту Чэ, она вернулась в повозку.

— Господин Цзя, вы не ранены? — Чжэн Жун посмотрел на неё с беспокойством.

Сыту Чэ растерянно покачала головой. Цю Е, не глядя на неё, прошёл мимо. Она словно что-то поняла и, оглядевшись, заметила презрительные взгляды гвардейцев. В этом отряде и она, и Цю Е были фаворитами принцессы, но только она одна не умела сражаться и нуждалась в защите.

Сыту Чэ молча вернулась в повозку, прокручивая в голове произошедшее.

Чжоу Нань, держа в руках поддельный доклад, задумалась. Она не рассказала Сыту Чэ об одном: вскоре после того, как глава Ведомства чинов, господин Ван, передал ей список, он скончался от болезни. Господин Ван был в преклонном возрасте, и его здоровье оставляло желать лучшего, так что в этом не было ничего странного. Но она всё равно насторожилась.

Похоже, «хищение средств» было лишь прикрытием, и тот человек многое от неё скрывал. Истину она узнает, вероятно, только в уезде Наньян.

Всю дорогу Сыту Чэ молчала, даже когда они добрались до очередного города и остановились в гостинице.

Она не верила в версию с разбойниками. Какие бандиты будут настолько глупы, чтобы нападать на отряд императорских гвардейцев?

Скорее всего, их просто использовали, чтобы запутать следы. Она помнила, что двое, напавшие на неё, были неплохими бойцами, явно прошедшими специальную подготовку. Их намерения были недобрыми, и они, очевидно, целились именно в неё.

— Господин Цзя, вы справитесь один в комнате?

— Да.

Как только она произнесла эти слова, раздался взрыв смеха. Не обращая на это внимания, она взяла свои вещи и поднялась в комнату на втором этаже. Слева от неё располагались покои Чжоу Нань, справа — Цю Е. Чжэн Жун разместил их так из соображений безопасности. Недовольство Цю Е было написано на его лице: это явно означало, что Цзя Юньцин стала ближе к принцессе. Поездка на юг окончательно раскрыла его неприязнь к Сыту Чэ, и ему больше не нужно было это скрывать.

После ужина Сыту Чэ вернулась в свою комнату и больше не выходила. Свеча в её окне погасла рано.

Это вызвало некоторое беспокойство. Чжэн Жун постучал в дверь, спрашивая, не плохо ли ей. Сыту Чэ бодрым голосом ответила, что всё в порядке.

Глубокой ночью в её комнату проникла струйка белого дыма. Человек на кровати не шелохнулся, крепко спал. Через некоторое время засов на двери упал, и тёмная фигура бесшумно приблизилась к кровати. В темноте мелькнул серебристый блеск — не лунного света, а холодного кинжала.

Быстро и точно вонзив кинжал в область сердца, тень замерла. Чья-то рука ещё быстрее схватила её за горло. Оказалось, что на кровати лежала лишь одежда, сложенная в форме человеческого тела.

— Кто тебя послал?

Сыту Чэ сжала горло нападавшего так, что тот не мог дышать. Она выхватила у него кинжал. Попытки вырваться оказались безуспешными, и он лишь хрипел, пытаясь что-то сказать.

Сыту Чэ немного ослабила хватку, приставила кинжал к его горлу и сорвала маску. В тусклом лунном свете она увидела незнакомое лицо.

— Говори.

Жадно вдохнув воздух, мужчина попытался закричать, но издал лишь сдавленный звук.

Все спали чутко, к тому же были обучены боевым искусствам, поэтому тут же проснулись от крика и собрались у двери Сыту Чэ. Только в её комнате по-прежнему было темно.

— Это господин Цзя кричал? — спросил Чжэн Жун, накинув халат и держа в руке фонарь.

— Зайдём и посмотрим, — сказал Цю Е и выбил дверь.

Чжоу Нань нахмурилась. Как бы то ни было, в комнате находилась женщина, и так бесцеремонно врываться было неприлично. Но дело было сделано, и ей пришлось войти следом. В комнате всё было спокойно. Разбуженный шумом человек, завернувшись в одеяло, сонно спросил:

— Что случилось?

— Из твоей комнаты доносились странные звуки, — холодно ответил Цю Е, оглядывая комнату. Ничего необычного он не заметил.

— Я не знаю, — Сыту Чэ ещё глубже зарылась в одеяло, словно испугавшись. — Я спала, ничего не слышала.

Чжоу Нань слегка повела носом — в воздухе витал едва уловимый аромат одурманивающих благовоний. Видя невинное выражение лица Сыту Чэ, она сжала губы и сказала, скорее чтобы успокоить её:

— Хорошо, что всё обошлось.

Когда все ушли, Сыту Чэ сняла с потолка связанного человека. На его горле была глубокая рана, из которой сочилась кровь. Он открывал рот, но не мог произнести ни звука. Его глаза, полные ненависти, были устремлены на Сыту Чэ.

— В прошлый раз вы проверяли мои боевые навыки, — холодно наблюдая за судорогами умирающего, она сказала, предварительно убедившись, что под его языком ничего нет. — Вы были так уверены, что сможете убить меня одним ударом, что даже не приняли яд заранее. Непрофессионально для убийцы.

Она схватила мужчину за подбородок с такой силой, что чуть не сломала ему челюсть. Тот в отчаянной попытке вырваться вцепился в её руку.

— Кто твой хозяин? Какая у него связь с Цю Е?

Глаза мужчины расширились от ужаса.

Получив ответ, Сыту Чэ без колебаний прикончила его. Она и не надеялась узнать что-то полезное от такого смертника.

Расследованием дела в уезде Цзянпин официально занималась принцесса. У противника не было причин подозревать не владеющую боевыми искусствами Цзя Юньцин. Оставалась лишь одна возможность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение