В первый год правления Цзяньань, в двенадцатый лунный месяц, стояла суровая зима. Мороз трескучий, весь Храм Белой Лошади был покрыт снегом и издалека напоминал ледяной город.
Сын Неба Великой Чжоу в жёлтом императорском халате прохаживался перед храмом. С суровым выражением лица он медлил, не решаясь войти. Позади него стояла группа имперских гвардейцев, которые выглядели несколько неуместно в этом священном и тихом месте.
Рядом с императором стояла богато одетая женщина. Видя его нерешительность, она мягко произнесла:
— Ваше Величество, моя сестра упряма, и её нынешнее состояние вполне объяснимо. Вы — император, ваше опрометчивое появление в храме может вызвать ненужные подозрения у министров относительно моей сестры. Позвольте вашей покорной слуге войти и поговорить с ней.
Император посмотрел на святое место. В его глазах отражались противоречивые чувства: нерешительность, сожаление, вина и, прежде всего, тоска. После долгого молчания он вздохнул:
— Хорошо.
Внутри храма мерцали свечи. Утончённая и прекрасная женщина нежно смотрела на плачущего младенца в колыбели.
— Ты, наверное, смеёшься надо мной. На́нь-эр была такой непоседой ещё в моей утробе, всегда мучила меня.
Несмотря на лёгкий упрёк в её словах, в голосе женщины не было ни капли нетерпения или неприязни, только безграничная нежность и любовь.
Женщина напротив слегка нахмурилась, но не из-за плача ребёнка. Она понимала, что эта женщина с мягким взглядом — императрица Великой Чжоу, образец для Поднебесной, и её отказ от титула говорил о твёрдом решении не возвращаться во дворец.
— Ваше Величество, у принцессы сильный голос — это благословение для Великой Чжоу.
— Я лишь хочу, чтобы она прожила долгую и счастливую жизнь, беззаботно росла. Этого достаточно, — спокойно ответила Вэй Цзюнь, словно слова собеседницы не тронули её.
Понимая, что дальнейшие уговоры бесполезны, Фу Жоу замолчала, но втайне опасалась, что император не оставит всё как есть. Пока она размышляла, маленькая принцесса в колыбели заплакала ещё громче. Обе женщины бросились её успокаивать, вытирая слёзы платочками.
— Почему она сегодня так сильно плачет? — с нескрываемой тревогой спросила Вэй Цзюнь, нежно поглаживая головку младенца.
— Может быть, принцесса голодна? — предположила Фу Жоу. — Чэ́-эр в детстве плакала так только от голода.
Вэй Цзюнь покачала головой и с лёгкой завистью погладила головку маленькой Сыту Чэ, которая сидела рядом, почти незаметно.
— Я только что её покормила. Если бы На́нь-эр была хоть наполовину такой же послушной, как юная госпожа, это избавило бы меня от многих тревог.
Матери обменялись понимающими улыбками и продолжили успокаивать плачущую принцессу.
Всё это время маленькая Сыту Чэ внимательно наблюдала за принцессой. Встав на цыпочки, она осторожно ткнула пальчиком в крошечное личико младенца, словно высмеивая её капризы.
Маленькая принцесса, не привыкшая к такому обращению, надула губки, готовая разрыдаться. Но Сыту Чэ, быстро сообразив, что делать, вложила свой указательный палец в полуоткрытый ротик малышки, у которой прорезалось всего ползуба. Чжоу Нань рефлекторно обхватила пальчик, издавая невнятное бормотание, и успокоилась.
Вэй Цзюнь и Фу Жоу с улыбкой наблюдали за детьми, не вмешиваясь в их игру.
Сыту Чэ попыталась незаметно вытащить палец, но Чжоу Нань, словно почувствовав это, высунула из-под одеяльца крошечные ручки, схватила её за руку и начала с удовольствием посасывать предложенный «прорезыватель».
Сыту Чэ почувствовала, как маленькая принцесса использует её палец в качестве игрушки для зубов. Зуд и лёгкая боль заставили её поморщиться. Она хотела выдернуть руку, но боялась, что малышка снова расплачется. Её хорошенькое личико сморщилось, как маленький печёный персик.
Обхватив палец, Чжоу Нань неожиданно успокоилась и вскоре уснула.
Сыту Чэ, боясь разбудить её, осторожно высвободила руку. На её белоснежной коже остался лёгкий след от зубов и покраснение от слюны. — Ну и… несносная девчонка.
Юная госпожа с обидой посмотрела на взрослых. Её ясные глазки наполнились слезами, алые губки трогательно подрагивали. Вэй Цзюнь, тронутая этим зрелищем, вытерла слюну с её пальчика.
— Юная госпожа такая заботливая сестра. А-Жоу, у тебя замечательная дочь.
Фу Жоу с улыбкой покачала головой.
— Ты не знаешь, как она вела себя, когда я недавно водила её в гости к канцлеру Чжэн. Дочка канцлера смотрела на неё, чуть не плача, но Чэ́-эр оставалась равнодушной. Сколько мы ни уговаривали её, она не сделала ни шагу навстречу.
— Юная госпожа старше На́нь-эр на четыре года. Если им суждено, то это будет прекрасный союз. Мне кажется, они хорошо подходят друг другу.
Фу Жоу напряглась. Вэй Цзюнь, взяв Сыту Чэ за руку, спросила:
— Юная госпожа, тебе нравится младшая сестра?
Сыту Чэ слегка покраснела, не понимая, что значит «нравится». Она просто указала на колыбель и произнесла детским голоском:
— Сестра.
Для обычно застенчивой Сыту Чэ это было большим проявлением чувств. Фу Жоу, зная свою дочь, пробормотала:
— Да, Чэ́-эр… ей действительно нравится принцесса.
Это действительно мог бы быть прекрасный союз, если бы Сыту Чэ тоже была девочкой… если бы она не была…
— Госпожа Хуа прибыла! — пронзительный голос евнуха из Управления церемоний нарушил тишину храма.
Вэй Цзюнь, спрятав свою нежность, поправила одежду и вышла из комнаты. Фу Жоу с Сыту Чэ последовали за ней. В главном зале их уже ждала женщина, очень похожая на Вэй Цзюнь.
— Простолюдинка Фу Жоу приветствует госпожу Хуа.
— Поднимитесь, — ответила госпожа Хуа, слегка склонившись. — Сестра приветствует императрицу.
— Не нужно, — ответила Вэй Цзюнь, и её лицо омрачилось при виде сестры.
Фу Жоу, понимая, что это семейное дело императорской семьи, в которое ей не следует вмешиваться, взяла Сыту Чэ за руку и вышла из зала.
— Сестра, зачем ты так мучаешь себя? — голос госпожи Хуа дрожал, её глаза наполнились слезами, готовыми вот-вот пролиться. Она выглядела так трогательно и жалко, что трудно было остаться равнодушным. — Если ты злишься на меня, накажи меня, но зачем мучить себя и заставлять императора волноваться?
Вэй Цзюнь вздохнула, и её холодное выражение лица немного смягчилось. Как бы то ни было, перед ней стояла её младшая сестра, пусть даже она и стала наложницей императора.
— Сестра, ты так сильно меня ненавидишь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|