Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хоть Цзян Ли и предавалась диким мыслям, дни шли своим чередом, и дела тоже нужно было делать. У неё не было сил что-либо предотвратить или изменить. В конце концов, она теперь не выходила из дома, так что та картина никак не могла быть связана с ней.
Поняв это, Цзян Ли немного успокоилась.
Вот только И Бэй, должно быть, не имел такой оперативной информации, как она, а у неё не было никакого предлога, чтобы снова навестить его.
Если бы эта "большая нога" (покровитель) рухнула, Цзян Ли не могла придумать никого более надёжного, кроме Наследного Принца.
Но с Наследным Принцем она ни за что не хотела начинать всё сначала.
Лю Аньань вчера попыталась схалтурить и была поймана госпожой Дианьи, в результате чего её задание по переписыванию книг удвоилось. Весь день она была так занята, что не могла беспокоить Цзян Ли. Цзян Ли пролежала в комнате целый день, чувствуя, что от неё скоро будет пахнуть плесенью. Она собиралась встать и тайком вылить лекарство в вазу, как вдруг её взгляд скользнул в угол комнаты, и она тут же замерла.
В углу комнаты, где, как она точно помнила, стоял высокий столик с горшком с цветами, откуда-то появилась человеческая фигура.
И вырезана она была так изящно и реалистично?
Просто как живой человек… — Что, только сейчас заметила меня?
Женщина была высокой, волосы высоко заколоты, кожа не была модно-бледной, как у столичных красавиц, а скорее имела здоровый пшеничный оттенок. На ней была простая повседневная одежда, без каких-либо особых знаков.
Первой мыслью Цзян Ли было: "Чёрт возьми, это убийца!"
Потом она опомнилась: "Зачем убийце приходить сюда, ко мне?"
— Я видела, ты долго смотрела на дверь. Хочешь выйти?
Цзян Ли, должно быть, стояла в очень неудобной позе, собираясь вылить лекарство. Женщина, как ни в чём не бывало, подошла, выхватила из рук Цзян Ли миску с лекарством и выплеснула его за окно.
— Ты давно уже поправилась, не так ли? Зачем притворяешься больной? От кого прячешься?
Цзян Ли: — …Боже мой, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?!
Что, замки на дверях её комнаты — просто для вида? Как кто угодно может пробраться сюда незаметно?.. Глядя на испытующий и игривый взгляд женщины, Цзян Ли почувствовала, что её внутренний мир рушится.
— Эй, что случилось, остолбенела?
Цзян Ли сложным взглядом смотрела на женщину, долго не могла подобрать слова для нормального общения. Женщина, видя, что Цзян Ли только смотрит на неё, добродушно помахала рукой перед её лицом.
Цзян Ли не осмелилась отмахнуться от её руки.
Даже если это не убийца, то точно мастер, а если не мастер, то уж точно кто-то из круга Мэн Лина. Она хотела сохранить свои руки, чтобы есть. А если она протянет руку, а та разозлится и покалечит её так, что она не сможет есть, к кому ей тогда идти плакать?
— Я пришла специально за тобой. Куда хочешь пойти, я тебя отведу.
Женщина привыкла к тому, что люди при виде неё молят о пощаде, а такую остолбеневшую девушку, как Цзян Ли, она видела впервые. К тому же, из-за Мэн Лина, её терпение было немного лучше обычного.
Цзян Ли решительно покачала головой. — Я никуда не пойду.
Выходить сейчас — это же очевидно дать кому-то возможность подставить её. Она будет сидеть в этой комнате до последнего. Пусть кто угодно пытается свалить на неё вину. Моя хата с краю, пусть другие разбираются, а я не при делах.
Женщина прищурилась. — Не хочешь идти или не можешь?
У Западного Четвёртого Отряда выходных было ещё меньше, чем у Управления Чиновниц. Все вместе они перевернули альманах и обнаружили, что этот день благоприятен для путешествий, браков и развития отношений. С большим трудом эти мужчины договорились, чтобы выходной Мэн Лина перенесли на сегодня. Если она не воспользуется этой возможностью и не выведет Цзян Ли из дворца, следующего шанса придётся ждать три месяца.
— Не волнуйся, я выведу тебя тайно. Никто не узнает, что ты пропала.
Днём встречаться вдвоём (мужчине и женщине) было слишком заметно, а поздно вечером начинался комендантский час, так что выйти было нельзя. Единственная возможность — несколько часов после ужина, пока все ещё не заснули. Чем дольше Цзян Ли будет медлить, тем меньше времени у Мэн Лина останется наедине с ней. Женщина тоже торопилась.
— Я всё уладила, можешь не беспокоиться. Твой выходной не будет использован. Двое, кто обычно приходит к тебе, сейчас заняты и точно не смогут тебя беспокоить. И мы оставим человека в твоей комнате. Если кто-то захочет войти, мы его отошлём.
Сердце Цзян Ли тут же ёкнуло. "Чёрт возьми, так вы ещё и банда!"
— У меня с тобой нет ни старых обид, ни недавних ссор. Причинять тебе вред мне просто лень. Если ты не пойдёшь, я тебя просто вырублю и унесу.
Женщина ни за что не назвала бы Цзян Ли своего имени. Если бы Цзян Ли была знакома с Мэн Лином, она могла бы спросить у него. Если же нет, то в случае чего женщина могла бы всё отрицать, и никто не смог бы её уличить.
Конечно, Цзян Ли и не собиралась спрашивать.
Раз уж дело дошло до такого, если она не кивнёт, что, ей ждать, пока её вынесут, как мешок?.. В тот момент, когда женщина открыла окно и поманила её, Цзян Ли смутно увидела прототип того самого торговца людьми с хитрыми глазами, о котором ей когда-то рассказывала мать…
Женщина, следуя тайным знакам, оставленным её товарищами, добралась до Ивового берега, где Мэн Лин сидел на корточках у реки, задумчиво глядя на воду.
Выходные для настоящих мужчин были очень скучным делом. Если не было ничего особенного, тёмные стражи обычно не выбирались из дворца.
Алкоголь мешал делу, и без особых обстоятельств тёмные стражи никогда не прикасались к нему. Что касается посещения борделей, то низкосортные их не интересовали, а в высококлассных… извините, но там можно было запросто встретить знакомых. То, что какая-нибудь культурная куртизанка на самом деле была "своей", было слишком обычным делом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|