Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сюэ Цунъань провожал Цзян Ли всю дорогу, сжимая в рукаве нефритовую подвеску, но так и не смог её вручить.
В результате его колебаний Цзян Ли вернулась во дворец с целой кучей закусок: от сахарных фигурок, обезьянок из теста и засахаренных фруктов на палочке до булочек, лепёшек и больших лепёшек из риса. Всё, что попадалось на глаза, Сюэ Цунъань неуклонно покупал для Цзян Ли.
Нефрит, подходящий для мужчин и женщин, отличался по материалу и обработке. Его подвеска явно не подходила Цзян Ли, и подарить её, чтобы она взяла её во дворец, неизбежно повлияло бы на её репутацию. Но со сладостями другое дело: съела и съела, кто будет разбираться, кто их подарил?
Поэтому в тот вечер господин Церемониймейстер, увидев перед собой самую большую гору еды, которую ему досталась, глубоко… вздохнул от безысходности.
— Ох, господин Сюэ, если вы будете так неуклюжи, то и за десять жизней не добьётесь девушки.
— Через несколько дней будет Обряд поста и очищения, все дворцы и дворы заняты этим важным делом. Только что из Управления Церемоний пришло сообщение, чтобы Управление Чиновниц распределило все переписанные сутры по дворцам, а также отправило одну часть в дворцовый храм. Обязательно нужно распределить по количеству наложниц, чтобы имена и титулы совпадали. Если будет ошибка, это не отделаться одним ужином.
Обряд поста и очищения можно назвать одним из важнейших событий в гареме. Император-основатель глубоко верил в буддизм, и после его восшествия на престол буддизм был провозглашён государственной религией. Императрица же должна была проводить Обряд поста и очищения, который случался лишь раз в десять лет, чтобы показать милосердие и спасение всех существ.
Изначально Обряд поста и очищения проводился той, кто владела печатью феникса, но из поколения в поколение в него вносились изменения.
Неизвестно, с какого времени, но после женитьбы Наследного Принца на Наследной Принцессе, первый Обряд поста и очищения проводила именно Наследная Принцесса. Во-первых, это позволяло оценить её способности, во-вторых, давало ей возможность заранее привыкнуть к дворцовой жизни, а в-третьих, служило предупреждением всем, что Наследная Принцесса имеет высокий статус и является будущей Императрицей, и к ней нельзя относиться пренебрежительно.
Цзян Ли подперла голову рукой, слушая бесчисленные важные наставления господина Церемониймейстера, и глядя на девушек вокруг, которые выглядели так, будто столкнулись с великим врагом, почувствовала лишь скуку.
Один-два раза это ещё могло быть забавно, но три-четыре раза – это уже по-настоящему скучно.
В предыдущие разы она либо не могла воспользоваться возможностью, либо обращалась не к тому покровителю. Только в последний раз, примкнув к Наложнице Сянь, она с трудом добилась исхода, который, хоть и был неопределённым в плане будущего, на данный момент казался наилучшим.
Слева от Цзян Ли сидела Лю Аньань, которая уже не стремилась к каким-либо достижениям во дворце. Она лишь хотела избежать смертельной опасности, и встреча с госпожами для неё не имела значения. Сейчас она зевала без остановки, выделяясь среди других девушек, сидевших прямо и сосредоточенно.
Справа сидела Мо Чжижун. Хотя она и была мастером сплетен, её семья была немного ниже по статусу. В Управлении Чиновниц, где все ладили, это не было заметно, но как только дело доходило до выхода за эти ворота, её скромное происхождение становилось очевидным. Господин Церемониймейстер, говоря, то и дело бросал на неё взгляды, то ли недовольный её недостаточно прямой осанкой, то ли её беспокойным взглядом.
— Сестра, ты ведь знаешь, наложница Дэ родила принца, и в последнее время Император очень её балует.
Едва дождавшись окончания собрания господина Церемониймейстера, Лю Аньань, которая не проявляла к этому никакого интереса, отошла. Зато Мо Чжижун, после долгих раздумий, осторожно приблизилась к Цзян Ли.
— Сестра, куда ты хочешь пойти?
Цзян Ли молча вздохнула.
То, что Император благоволил наложнице Дэ, было известно всему дворцу. Наложница Дэ три года не могла родить, но её всё равно подняли со скромного статуса *гуйжэнь* до ранга *фэй*, и она стала одной из четырёх главных наложниц. К тому же, наложница Дэ оказалась плодовитой и родила принца, так что даже если Императрица скрежетала зубами от ненависти, она ничего не могла с ней поделать.
Более того, в гареме даже ходили слухи, что наложница Дэ сможет благодаря этому принцу продвинуться ещё на полшага и занять давно пустующее место Благородной наложницы.
— Но господа Церемониймейстер и Архивариус, конечно, тоже пойдут лично. У нас нет шансов попасть к высокопоставленным госпожам.
В прошлой жизни Цзян Ли изо всех сил старалась завоевать расположение господина Церемониймейстера, и только тогда ей удалось добиться возможности, чтобы он взял её с собой во дворец Наложницы Сянь для доставки вещей. К наложнице Дэ, она помнила, всегда ходил лично господин Архивариус, и за все жизни он никого с собой не брал.
Наложницу Дэ нелегко было задеть.
Но в этой жизни, стоит ли ей по-прежнему идти по пути Наложницы Сянь, или же стоит обратить внимание на Наложницу Жун, которая сейчас всего лишь *пинь*, но через два месяца станет Наложницей Шу?
Она тоже была способной женщиной в гареме, по крайней мере, в прошлой жизни Цзян Ли часто слышала это имя.
Что касается Наложницы Сянь, то в последнее время Цзян Ли совсем не пыталась завоевать расположение господина Церемониймейстера. Хотя конкуренция была не слишком жёсткой, Церемониймейстер вполне мог никого с собой не брать.
А вот Наложница Жун сейчас была незаметной, самой незаметной из девяти *пинь*, и никто не стал бы за неё бороться.
— Кстати, на днях я слышала от Луй Жуй, что в последнее время во дворце произошло что-то странное.
Цзян Ли погрузилась в свои мысли, а Мо Чжижун, решив, что та не хочет ничего рассказывать, перестала об этом говорить. Во дворце никогда не было недостатка в сплетнях, и даже услышанное мельком могло стать поводом для оживлённых разговоров.
— Недавно Император издал указ, даровав дворцу Цюу квоту на Обряд поста и очищения, и это разнеслось по всему дворцу.
Цзян Ли чуть не споткнулась.
В прошлой жизни она не слышала об этом!
Хотя раньше она никогда не интересовалась, когда именно И Бэй начал проявлять себя, она была уверена, что это точно не в это время.
— Говорят, даже Управление Внутренних Дел было в замешательстве, ведь это место находилось под особым наблюдением.
Лю Аньань совершенно не поняла, на чём Мо Чжижун делает акцент. Как обычная девушка, которая просто хотела удачно выйти замуж, её интересовали только мужчины.
Поэтому она спросила:
— Где находится дворец Цюу?
Мо Чжижун с выражением «как можно быть такой безнадёжной» взглянула на свою странно сфокусированную подругу и покорно начала объяснять.
— Ты ведь знаешь Благородную наложницу Пэй, которую казнили? Она раньше жила во дворце Цюу.
От статуса Благородной наложницы до казни, без всякого понижения в ранге — это было настолько громкое дело, что трудно было о нём не знать. Лю Аньань, услышав о наложнице Пэй, сразу всё поняла, осторожно огляделась, и убедившись, что никого нет, приблизилась к Мо Чжижун.
— Ты что, жизни не жалеешь? Ещё смеешь упоминать Благородную наложницу Пэй во дворце.
Хотя её лишь приговорили к смерти, сохранив её ранг, и никто больше не жил во дворце Цюу, имя Благородной наложницы Пэй всё равно оставалось табу во дворце, и никто не осмеливался его произносить.
Мо Чжижун выглядела совершенно равнодушной.
— Это идея самого Императора, и об этом уже весь дворец знает. Кому какое дело до того, что мы скажем пару слов? Сейчас все смотрят на дворец Цюу, не зная, что там произойдёт.
Цзян Ли навострила уши, даже дыхание её стало тише, боясь помешать сплетническому энтузиазму Мо Чжижун.
Почему ей всегда казалось, что с И Бэем что-то интуитивно не так?
— Почему Император вдруг вспомнил, что во дворце Цюу есть кто-то ещё?
Мо Чжижун скривила губы.
— Кто знает? По всему дворцу ходят слухи, что Император на самом деле всё ещё испытывает чувства к госпоже из дворца Цюу. Её казнь в статусе *фэй* сама по себе была странной, а с тех пор место Благородной наложницы оставалось пустым. Чего только не говорят, наверное, Император просто внезапно вспомнил о ней, иначе как ещё объяснить?
Император, в умах тех, кто находился на самом дне дворцовой иерархии, был тем, кто говорил и делал, что хотел. Не говоря уже о том, что сегодня он просто вспомнил о сыне своей "белой луны", даже если бы завтра он захотел съесть Луну, нашлись бы те, кто ломал бы голову, как её для него приготовить.
Цзян Ли очень хотела спросить И Бэя, но не говоря уже о том, что сейчас за ним следили все во дворце, она сама думала, что он всего лишь стражник из Западного Четвёртого Отряда. Прямо идти во дворец Цюу — это же было бы явным ударом по его репутации.
— Император даровал дворцу Цюу квоту на Обряд поста и очищения, значит ли это, что дворец Цюу тоже будет участвовать?
Если тайно не получится, то как насчёт открыто?
В любом случае, если И Бэй будет участвовать в Обряде поста и очищения, Управление Чиновниц должно будет отправить ему часть.
Просто если она пойдёт во дворец Цюу, то прикрытие И Бэя как "Западного Четвёртого Отряда" рухнет.
— Этого никто не знает. Император в последнее время упомянул об этом лишь раз, и больше ничего не говорил. Дворец Цюу никогда не участвовал в Обряде поста и очищения, и Управление Церемоний сходит с ума от беспокойства. Спросить они не смеют, а если Император не даст указаний, то участие может разгневать ту самую госпожу. Если же притвориться, что ничего не знаешь, а вдруг в день Обряда поста и очищения Император вспомнит и спросит, тогда обвинение в пренебрежении к принцу приведёт к тому, что голов не хватит, чтобы рубить.
Цзян Ли задумчиво хмыкнула.
Раз Император упомянул о квоте, то Управление Чиновниц обязательно отправит туда посылку. Участвовать или нет — это дело будущего, а вот наличие вещей — это дело настоящее. Управление Чиновниц лишь исполняет указы.
Если Императрица не захочет, чтобы дворец Цюу участвовал в Обряде поста и очищения, у неё есть множество способов. Зачем ей злить Императора? Возможно, перед началом И Бэй сам заболеет.
— В любом случае, я туда не пойду. Говорят, это место очень мрачное. Разве не там жила наложница Лян покойного Императора? И в итоге ей тоже прислали белый шёлк.
Разговор свернул на десять великих нераскрытых дел и восемь домов с привидениями во дворце, и уже не вернулся.
Цзян Ли, беспокоясь об И Бэе, кое-как поддержала разговор и ускользнула, чтобы найти Церемониймейстера.
Она хорошо знала пристрастия и антипатии господина Церемониймейстера. Больше всего он ненавидел, когда кто-то пытался пройти через чёрный ход или окольными путями выведывать новости. Но если у тебя действительно была веская причина и ты спрашивал прямо, он, наоборот, начинал тебя уважать. Цзян Ли только в последней жизни смогла понять характер господина Церемониймейстера и благодаря этому успешно получила место, чтобы он взял её с собой во дворец Наложницы Сянь для доставки вещей.
Во дворце, вероятно, только такое странное место, как Управление Чиновниц, подходило для выживания этой странной по характеру госпожи.
Итак, когда господин Церемониймейстер чётко понял просьбу Цзян Ли, его и без того круглые, как миндаль, глаза расширились ещё больше.
— Что? Ты не пойдёшь во дворец Цзинъян? И говоришь мне, что хочешь пойти во дворец Цюу?
В его глазах ясно читалось: «Девушка, ты не глупа, ты просто не дорожишь своей жизнью...»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|