Пятнадцатого дня первого месяца, резиденция Чжэн.
— Я уже отправила письмо твоему отцу, через несколько дней должен прийти ответ. Не волнуйся, пока ты здесь, под защитой семьи Чжэн, тебя никто не обидит, — госпожа Чжэн успокаивала Ху Даньмань, поглаживая ее по руке.
— Спасибо тебе, тетушка, — со слезами на глазах ответила Ху Даньмань, сжимая руку госпожи Чжэн.
Госпожа Чжэн вздохнула и с сомнением посмотрела на Ху Даньмань. Вчера, после того как она выплеснула свой гнев, ей показалось, что что-то здесь не так. Семья Ху сейчас буквально носила ее сестру на руках. Хоть Ху Даньмань и была дочерью наложницы, но, благодаря связям с семьей Чжэн, она могла бы выйти замуж за хорошего человека и стать главной женой. Почему же семья Ху поступила так глупо? Неужели они хотят испортить отношения с семьями Мэй и Чжэн?
Хоть госпожа Чжэн и не отличалась умом, но и глупой ее назвать было нельзя. Она понимала, что здесь что-то нечисто.
В этот момент в комнату вошел улыбающийся Чжэн Луюань. Увидев сына, госпожа Чжэн тоже улыбнулась.
— Матушка, — Чжэн Луюань поклонился. — Семья Дингогуна прислала приглашение на представление балаганных артистов сегодня вечером.
— Представление? Отлично! Приглашение от Дингогуна? А старшая дочь семьи Линь тоже пойдет? — спросила госпожа Чжэн.
— Да! Меня пригласил Линь Чжисюань. И Линь Чжиань тоже пойдет, — радостно ответил Чжэн Луюань.
— Хорошо, хорошо, тогда иди. Но позаботься о госпоже Линь и ее братьях, чтобы их никто не обидел, — госпожа Чжэн рассмеялась.
— Хорошо, — ответил Чжэн Луюань с улыбкой.
— Тетушка, сегодня праздник фонарей, такой замечательный день! Можно мне пойти с братом Луюанем посмотреть представление? — спросила Ху Даньмань.
Госпожа Чжэн, все еще улыбаясь, словно немного поколебавшись, ответила: — Хорошо, иди, посмотри мир. Но помни о правилах приличия, не позорь нашу семью.
Чжэн Луюань, видя, что мать не против, не стал возражать и отправился на представление вместе с Ху Даньмань.
Таким образом, вместо Линь Чжиань и Линь Чжисюаня, которых пригласил Лань Юаньчэ, на встречу пришли пятеро.
Лань Юаньчэ, увидев Чжэн Луюаня, слегка нахмурился, но виду не подал. Линь Чжиань удивилась, что Чжэн Луюань пришел с Ху Даньмань, но, подумав, решила, что это неважно.
— Чжиань, ты сегодня очень красивая, — сказал Чжэн Луюань, почесывая затылок. Улыбка на лице Лань Юаньчэ тут же исчезла. Линь Чжисюань шутливо толкнул Чжэн Луюаня. — Эй, ты чего? Моя сестра всегда красивая!
— Спасибо, — с улыбкой ответила Линь Чжиань. — Но мне немного неловко. Если хочешь сделать комплимент, то лучше похвали Сюань-гээра. Мы с ним очень похожи.
Линь Чжисюань, скривившись, потер руки. — Сестра, не надо так, тебе это не идет.
Линь Чжиань сердито посмотрела на брата, и ее притворная скромность тут же испарилась. Эта шутливая перепалка разрядила обстановку, и все пятеро расслабились.
Ху Даньмань украдкой разглядывала Линь Чжиань. Сегодня на той была парчовая куртка с вышивкой в виде бабочек и темно-красная хлопковая юбка. Яркие цвета подчеркивали ее белоснежную кожу, а блестящие миндалевидные глаза придавали ей очаровательный вид.
От нее исходила аура благородства и изящества, свойственная девушкам, выросшим в богатстве и роскоши.
Ху Даньмань, потрогав свое лицо и посмотрев на свое новое, но такое простое по сравнению с нарядом Линь Чжиань платье, почувствовала укол зависти.
— А эта госпожа?.. — сменил тему Лань Юаньчэ.
— Это моя кузина, Ху Даньмань, — улыбнулся Чжэн Луюань.
Ху Даньмань поспешно поклонилась, и все шестеро обменялись приветствиями, после чего отправились на главную улицу.
Еще с зимнего солнцестояния на главной улице столицы были установлены помосты и декорации. Огромные балки были направлены в сторону башни Сюаньдэ. После ужина люди вышли из своих домов, и улица наполнилась шумной толпой.
По обеим сторонам улицы выступали фокусники, акробаты, танцоры и певцы. Музыка, смех и разговоры сливались в один сплошной гул.
Линь Чжиань очень нравились такие многолюдные места, и ее настроение заметно улучшилось. Она вместе с Линь Чжисюанем бегала от одного представления к другому, то останавливаясь посмотреть на глотателя мечей и восторженно аплодируя ему, то перебегая к дрессировщику обезьян и подшучивая над братом, сравнивая его с одной из обезьян. Лань Юаньчэ не проявлял особого интереса к представлениям, но следовал за Линь Чжиань, защищая ее от толпы. Люйху и Люйчжу шли сзади, с досадой наблюдая, как Лань Юаньчэ выполняет их работу.
Чжэн Луюань был расстроен. Из-за толпы ему никак не удавалось подобраться к Линь Чжиань. Он только видел ее, как она, посмотрев представление с обезьянами, тут же перебегала к канатоходцам.
— Кузен, я хочу посмотреть то представление, — Ху Даньмань, которая все это время шла рядом с ним, потянула его за рукав.
— Иди, иди. Пусть Цинфу тебя сопроводит. И смотри, не потеряйся, — Чжэн Луюань, высматривая в толпе Линь Чжиань, даже не посмотрел на Ху Даньмань.
— Но, кузен, я боюсь… Здесь так много людей…
— Чего бояться? Если боишься, держись рядом со мной. — Чжэн Луюань наконец увидел Линь Чжиань. Она обернулась и помахала ему рукой. Он тут же подпрыгнул и закричал: — Я здесь!
Линь Чжиань, глядя на юношу, который, пробираясь сквозь толпу, с улыбкой бежал к ней, вдруг почувствовала, что эта сцена напоминает ей что-то из прошлой жизни.
Это была их последняя встреча в прошлой жизни. Время повернулось вспять, но он остался таким же, как прежде.
— Что случилось? Почему у тебя глаза красные? — спросил Чжэн Луюань, подбегая к ней.
— Ничего, — Линь Чжиань отвернулась и, моргнув, ответила. — Пыль попала в глаза.
— Дать подуть? — спросил Линь Чжисюань, наклоняясь к ней.
— Отстань, — со смехом оттолкнула его Линь Чжиань.
Лань Юаньчэ, наблюдавший за сменой эмоций на лице Линь Чжиань, почувствовал раздражение. Его взгляд, обращенный на Чжэн Луюаня, стал холодным.
Ху Даньмань, которая подошла вместе с Чжэн Луюанем, посмотрела на сияющую улыбку Линь Чжиань и стиснула зубы.
Когда все пятеро устали, Линь Чжисюань напомнил, что в ю ши у ворот Цзинлун будет фейерверк, и предложил пойти в «Башню Фань», откуда тоже можно было бы его посмотреть.
Они отправились в «Башню Фань».
Но, едва войдя, они столкнулись со старым знакомым.
— О, кого я вижу! Молодой господин Лань! Опять развлекаешься с госпожой Линь?
Линь Чжиань посмотрела на говорившего и увидела Лю Хао, который стоял на лестнице и смотрел на нее.
— Да, вот так совпадение. Господин Лю тоже здесь? — с улыбкой ответил Лань Юаньчэ.
— Настоящий мужчина, а все время крутится вокруг девчонки. У тебя совесть есть? — с издевкой произнес Лю Хао.
— Сам такой, — пробормотал Линь Чжисюань.
— Я пришел с Чжиань. А ты разве не с принцессой? В прошлый раз ты тоже был с ней в храме. Если я бесстыжий, то и ты такой же, — спокойно ответил Лань Юаньчэ, улыбаясь.
С принцессой?
Линь Чжиань нахмурилась. Присмотревшись, она узнала служанку, которая стояла рядом с Лю Хао. Эта служанка была из свиты принцессы Фушунь, поэтому Линь Чжиань показалось, что она где-то ее видела.
Неужели Лань Юаньчэ тоже узнал ее? Почему они с принцессой Фушунь так сблизились? Разве он не говорил, что не будет общаться с ней?
Линь Чжиань почувствовала раздражение, ее хорошее настроение тут же испарилось, и лицо помрачнело.
Чжэн Луюань, наблюдавший за ней, понял, что Линь Чжиань недолюбливает этого Лю Хао. — Господин Лю, скоро начнется фейерверк, мы не будем вам мешать. Прощайте.
Как только он закончил говорить, Линь Чжиань сердито посмотрела на Лю Хао и, не оборачиваясь, поднялась по лестнице.
Лань Юаньчэ, горько усмехнувшись, поспешил за ней.
Линь Чжиань и остальные еще не успели расположиться в комнате, как к ним подошел бледный юноша-слуга.
— Господин Лань, принцесса приглашает вас присоединиться к ней, — сказал он, склонившись, и, быстро взглянув на Лань Юаньчэ, который, казалось, не понял его, добавил: — Это принцесса Фушунь. Она пришла посмотреть фейерверк вместе с господином Лю Хао и, увидев вас, попросила меня пригласить вас.
— Здесь так много людей, почему же она пригласила только Лань Юаньчэ и не позвала меня и господина Чжэн? Неужели принцесса считает нас недостойными ее общества и обратила внимание только на господина Лань? — с сарказмом спросила Линь Чжиань.
Юноша-слуга растерялся и не знал, что ответить. — Я… это…
— Ладно, раз уж она меня не пригласила, я сама пойду к ней вместе с господином Лань. Я давно ее не видела и очень соскучилась, — сказала Линь Чжиань и встала.
— Госпожа, госпожа, прошу вас, не надо… — юноша-слуга попытался ее остановить.
— Что? Я встретила принцессу, и по правилам приличия я должна поприветствовать ее. Что здесь такого? Неужели принцесса пригласила господина Лань для чего-то непристойного? — Линь Чжиань испепелила юношу взглядом. — И не только я пойду, но и все мы. Ведь если мы, встретив принцессу, не поприветствуем ее, то это будет нарушением этикета. Кто-то может подумать, что мы высокомерны и не уважаем императорскую семью.
Несмотря на холодную погоду, лоб юноши покрылся потом. Поколебавшись мгновение, он поклонился. — Тогда прошу следовать за мной.
Чжэн Луюань, впервые видя Линь Чжиань такой напористой и бескомпромиссной, был поражен и посмотрел на Линь Чжисюаня. Тот наклонился к нему и прошептал: — Моя сестра не ладит с принцессой Фушунь.
— Когда старшая принцесса Сяньжун выходила замуж за северного варвара, эта принцесса Фушунь прямо на глазах у Великой Вдовствующей Императрицы предложила отправить вместо нее мою сестру. Моя сестра тоже была там. Кому понравится такое? Вот тогда они и разругались. Теперь моя сестра любит делать все назло принцессе Фушунь.
Чжэн Луюань, казалось, понял, но, видя, как радуется Лань Юаньчэ, снова засомневался. Линь Чжиань соревнуется с принцессой Фушунь, почему же Лань Юаньчэ так рад?
(Нет комментариев)
|
|
|
|