Глава 9

Выслушав Линь Чжиань, Лань Юаньчэ опешил и не сразу нашелся, что ответить. Линь Чжиань тут же пожалела о своем вопросе и, удрученно вздохнув, сказала: — И что же мне делать? Все говорят, что это ради семьи. Даже если я не хочу, мне придется согласиться.

Лань Юаньчэ открыл рот, не зная, стоит ли ему сейчас что-то говорить, как вдруг дверь комнаты распахнулась. Линь Чжиань и так была не в духе, а этот резкий звук окончательно вывел ее из себя. Она обернулась и, не глядя, гневно крикнула: — Кто там такой неловкий?! Вы хоть знаете, кто здесь сидит?!

Вошедший, похоже, испугался и замер на месте, неуверенно пробормотав: — Сестра…

Линь Чжиань присмотрелась и узнала в юноше в военной форме своего брата, Линь Чжисюаня.

Линь Чжисюань провел в Южном карауле Яньшань в Западном пригороде почти полгода. Поначалу ему было тяжело в армии, он постоянно жаловался, то притворяясь больным, то уклоняясь от службы. Солдаты и офицеры знали, что он старший сын Дингогуна, и не решались наказывать его. Позже генерал Чжэн, командующий Южным караулом Яньшань, взял его под свою опеку и лично занялся его воспитанием. Только тогда Линь Чжисюань начал меняться к лучшему.

Линь Чжиань с удовлетворением отметила, что ее брат стал гораздо серьезнее, чем полгода назад, и смягчила тон. — Сюань-гээр, что ты здесь делаешь?

— Сегодня принцесса покидает столицу, и дядя Чжэн дал нам отгул, — улыбнулся Линь Чжисюань и, выдвинув вперед стоящего за его спиной юношу, продолжил: — Мы с Луюанем смотрели церемонию, а потом услышали, что ты здесь, в «Башне Фань», и решили подняться.

Линь Чжиань вдруг замолчала. Линь Чжисюань, заметив, что сестра пристально смотрит на Чжэн Луюаня, вспомнил, что она с ним не знакома. — Сестра, я забыл представить. Это Чжэн Луюань, старший сын дяди Чжэна.

Чжэн Луюань, смущенный пристальным взглядом Линь Чжиань, покраснел и, опустив голову, поспешно поклонился.

Линь Чжиань опомнилась и тоже поклонилась в ответ.

После обмена приветствиями повисло неловкое молчание. Линь Чжиань чувствовала, как горят ее щеки, мысли путались, и ей хотелось поскорее уйти, но она не знала, как это сделать. Она посмотрела на Лань Юаньчэ. Тот, хоть и был немного удивлен, но ему тоже не понравился взгляд, которым Чжэн Луюань смотрел на Линь Чжиань, поэтому, подавив раздражение, сказал: — Чжиань только что сказала, что забыла кое-что у Великой Вдовствующей Императрицы и хочет вернуться за этим, не беспокоя ее…

Лань Юаньчэ посмотрел на Линь Чжиань, но та, похоже, не слушала, ее взгляд блуждал где-то вдали.

— …Тогда я провожу тебя во дворец…

— Я тоже пойду! Я давно не видел бабушку, очень соскучился! — воскликнул Линь Чжисюань. — И Луюань с нами…

— Нет! — вдруг перебила его Линь Чжиань.

Все посмотрели на нее. — Сестра, что с тобой? Тебе нехорошо? — спросил Линь Чжисюань с недоумением.

— Нет-нет. Сюань-гээр, ты полгода провел в армии, не был дома. Раз уж ты выбрался в столицу, съезди домой, проведай семью. Отвези господина Чжэна в резиденцию, я скоро приеду, — поспешно сказала Линь Чжиань.

Линь Чжисюань нахмурился, но ничего не сказал и лишь кивнул. — Хорошо.

Линь Чжиань поспешно улыбнулась Чжэн Луюаню и, взяв с собой Люйху и Люйчжу, вышла. Лань Юаньчэ кивнул юношам и последовал за ней.

Линь Чжисюань, проводив их взглядом, увидел на столе тарелку с недоеденным персиковым печеньем. Он тут же схватил одно и, запихивая его в рот, спросил у Чжэн Луюаня: — Это тот самый, из семьи Лань?

— Ага, Лань Юаньчэ. Очень умный и начитанный. Говорят, после Нового года он будет сдавать весенние экзамены, — ответил Линь Чжисюань с набитым ртом.

— Он и твоя сестра…

— Что?

— Да так, ничего…

— Что с тобой сегодня? Весь день мямлишь что-то, совсем на себя не похож, — Линь Чжисюань посмотрел на него.

— Н-ничего…

Линь Чжисюань, видя его смущение, отложил печенье и с усмешкой спросил: — Неужели ты влюбился в мою сестру?

— Что за глупости! Ешь давай! Ничего подобного! — Чжэн Луюань заметно занервничал.

— Мы с сестрой близнецы. Наша мать подорвала здоровье, рожая нас, и через два года умерла. Потом отец женился снова. Бабушка жалела нас и хотела забрать во дворец, но я, как старший сын в семье, остался дома. Сестра выросла у бабушки, и, конечно, бабушка решала, за кого ей выходить замуж. Еще в детстве я слышал, что сестру обещали Лань Юаньчэ, — Линь Чжисюань сморщил нос.

Чжэн Луюань замер.

— Но последнее слово все равно за сестрой. В любом случае, ее никто не будет принуждать.

Чжэн Луюань опустил глаза и сжал кулаки. — Зачем ты мне это рассказываешь? Давай доедай и пойдем.

Тем временем в карете Лань Юаньчэ украдкой посмотрел на Линь Чжиань и кашлянул. — Чжиань…

— А?.. А?.. — Линь Чжиань очнулась и посмотрела на него.

— Куда мы едем?

— Во дворец… Нет, не во дворец… — Линь Чжиань покачала головой. — Просто покатаемся немного, а потом поедем в резиденцию.

Лань Юаньчэ, видя покрасневшие щеки Линь Чжиань, почувствовал укол ревности, но промолчал и, опустив голову, задумался.

В голове Линь Чжиань царил хаос. Воспоминания из этой и прошлой жизни смешались, вызывая у нее тревогу.

В прошлой жизни она впервые увидела Чжэн Луюаня, когда ей было пятнадцать. Госпожа Чжэн привела его во дворец, чтобы представить Великой Вдовствующей Императрице. Линь Чжиань, спрятавшись за ширмой, мельком взглянула на него, и этого одного взгляда было достаточно, чтобы запомнить этого юношу с открытой улыбкой.

Неожиданно в этой жизни их встреча произошла на два года раньше.

В прошлой жизни этот семнадцатилетний юноша погиб на поле боя из-за предательства. Ее первая, еще не окрепшая любовь оборвалась. Вскоре после этого вдовствующая императрица Лю, обманутая коварными чиновниками, обвинила семью Чжэн в измене, и весь род был казнен. Дингогун Линь Хэ лишился своей главной опоры, и это привело его в ярость, что и стало причиной его союза с императором…

В этой жизни она не хотела, чтобы Чжэн Луюань погиб, и не хотела, чтобы семья Чжэн пострадала. Но что она могла сделать?

Линь Чжиань охватили страх и растерянность. Зачем она вернулась? Чтобы спасти кого-то или снова пройти через те же страдания?

Ухудшение отношений между императором и вдовствующей императрицей Лю было неизбежным. Но что делать ей?

К чему приведут ее поступки?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение