Гугу Ли стояла у двери, скрестив руки на груди, и равнодушно смотрела, как тело Люй Янь уносят. Ся незаметно подошла к ней. Гугу Ли повернулась к ней.
— Какова реакция императора? — спросила она.
— Ваше Величество… он, кажется, начал что-то подозревать, но я не уверена… — поспешно ответила Ся.
— Уже хорошо, что он начал что-то подозревать. Значит, он подозревает и вдовствующую императрицу. Даже самая крепкая плотина может разрушиться из-за муравьиной норы. Ты уже придумала, что делать дальше? — Гугу Ли остановила ее жестом.
— Да, — кивнула Ся.
— Иди. И смотри, чтобы тебя никто не видел, — Гугу Ли махнула рукой.
Ся поклонилась, огляделась по сторонам и, юркнув в боковую аллею, быстро удалилась.
Гугу Ли глубоко вздохнула, поправила одежду и направилась в Циннингун, где жила вдовствующая императрица Лю.
Вдовствующая императрица Лю только что проснулась после полуденного отдыха и, сидя за столом, лениво просматривала доклады.
Гугу Ли вошла и, опустившись на колени, доложила о выполнении задания.
— Все сделано как надо? — спросила вдовствующая императрица, не разрешая ей подняться.
— Преступница Люй Янь казнена, — ответила Гугу Ли.
Вдовствующая императрица Лю кивнула, а затем вдруг спросила: — Сколько лет ты служишь мне, Гугу Ли?
Гугу Ли, немного опешив, ответила: — Я служу Вашему Величеству уже восемь лет.
— Восемь лет… Уже восемь лет… — вдовствующая императрица Лю закрыла доклад и со стуком положила его на стол. Сердце Гугу Ли екнуло.
— За эти восемь лет ты всегда безупречно выполняла мои поручения. Почему же на этот раз, в таком простом деле, как наказание служанки, ты допустила такую оплошность? — голос вдовствующей императрицы Лю был холоден и пугающ. — Люй Янь должна была умереть еще вчера вечером. Почему же она сегодня встретилась с императором? И он увидел ее в таком состоянии?
Гугу Ли вздрогнула и, подняв голову, с волнением сказала: — Я действительно виновата, Ваше Величество, и готова понести наказание. Но, умоляю вас, выслушайте мои объяснения!
Вдовствующая императрица Лю, немного подумав, кивнула. — Говори, что случилось.
— Люй должна была умереть вчера вечером. Служанка, которая докладывала мне, сказала, что она уже не дышала. Ее завернули в циновку и собирались сегодня утром вывезти за город и похоронить в братской могиле. Но она… она выжила, сбежала и спряталась в заброшенном дворце. И там… встретила императора и госпожу Линь… — Гугу Ли немного успокоилась.
— Как она могла выжить? И что император делал в заброшенном дворце? — спросила вдовствующая императрица Лю.
— Я тоже была удивлена и провела тщательное расследование. И выяснила… — по лбу Гугу Ли скатилась капля пота.
Она замолчала, не зная, стоит ли продолжать.
— Что ты выяснила?! — вдовствующая императрица Лю ударила по столу.
— Это Ся! Ся Линлун! Та служанка, которую вы отправили к императору! Это она…
— Она подкупила евнуха, который исполнял наказание, и тот пощадил Люй Янь. Я уже велела схватить этого евнуха, Ваше Величество, можете допросить его. Ся отвела Люй Янь в заброшенный дворец и спрятала ее там, а на следующий день привела туда императора…
— Ся Линлун? Да как она посмела?! Она намеренно разрушает наши отношения! — вдовствующая императрица Лю в ярости смахнула со стола доклады.
Гугу Ли поспешно прижалась лбом к полу.
— Приведите ко мне эту Ся Линлун! Я хочу знать, что ей взбрело в голову, что она решилась на такое!
Тем временем Цинь Гэн хотел пойти в Фуаньгун и пожаловаться Линь Чжиань, но, дойдя до ворот, передумал. Он немного побродил вокруг, а потом вернулся в свои покои.
Едва он вошел, как Ся Линлун, откуда ни возьмись, упала перед ним на колени.
Цинь Гэн вздрогнул и, с подозрением глядя на нее, сказал: — Что ты делаешь? Ты служишь моей матери, мне не нужны твои поклоны.
— Ваше Величество, Ваше Величество, умоляю вас, спасите меня! Вдовствующая императрица хочет моей смерти! Ваше Величество… — Ся Линлун, заливаясь слезами, подползла к ногам Цинь Гэна.
— Ты служишь моей матери, выполняешь ее приказы. Зачем ей тебя убивать? — нахмурился Цинь Гэн.
— Ваше Величество, хоть меня и прислала вдовствующая императрица, я не выполняла ее приказов, — всхлипывая, ответила Ся Линлун. — На самом деле… на самом деле я знала Люй Янь. Мы вместе пришли во дворец, мы были как сестры. Я знаю ее, она такая добрая и послушная, она никогда бы не стала воровать!
— Почему же ты не сказала об этом, когда пришла Гугу Ли? Зачем притворяться хорошей сейчас? — фыркнул Цинь Гэн.
— Нет, Ваше Величество, выслушайте меня! У меня были причины молчать! — закричала Ся Линлун. — Если бы я сказала об этом при Гугу Ли, то меня бы ждала та же участь, что и Люй Янь! Да, я боюсь смерти, я просто хочу жить! Но в этом дворце выжить так трудно!
Цинь Гэн хотел было съязвить, но, вспомнив судьбу Люй Янь, промолчал.
Ся Линлун, видя, что ее слова возымели действие, обрадовалась, но на ее лице отразилась еще большая печаль. — Я пыталась спасти Люй Янь. Когда ее наказывали, я отдала все свои сбережения евнуху, чтобы он пощадил ее. Я хотела, чтобы она притворилась мертвой, а когда мы выберемся из дворца, то напишем письмо моей семье и попросим их о помощи. Но я не ожидала, что Люй Янь… что она сойдет с ума, сбежит и… и встретит тебя, Ваше Величество…
Лицо Цинь Гэна смягчилось. Ся Линлун, не теряя времени, в отчаянии схватила его за одежду. — Ваше Величество, Ваше Величество, вдовствующая императрица скоро все узнает! И то, что это я привела вас в то место… Я не знала, что Люй Янь спряталась там! Я думала, что она уже покинула дворец… Если вдовствующая императрица узнает об этом, мне конец! Ваше Величество, только вы можете меня спасти! Умоляю вас, спасите меня!
Цинь Гэн посмотрел на нее и хотел что-то сказать, как вдруг служанка доложила о прибытии Гугу Ли.
На этот раз Гугу Ли пришла за Ся Линлун.
Цинь Гэн, не раздумывая, велел Ся Линлун спрятаться за ширмой, а сам вышел к Гугу Ли.
— Вдовствующая императрица желает видеть Ся Линлун в Циннингуне, — сказала Гугу Ли.
— Ся — моя служанка. Что хочет узнать моя мать? — Цинь Гэн с подозрением посмотрел на Гугу Ли. — Она что, опять что-то украла?
— Нет, Ваше Величество, вдовствующая императрица просто хочет поговорить с ней, — ответила Гугу Ли, опустив голову.
— А если я не позволю?
— Ваше Величество, вдовствующая императрица просто хочет задать ей несколько вопросов, а не съесть ее. Почему вы так волнуетесь? — в голосе Гугу Ли послышалась досада.
— Я не позволю! Вы сказали, что с Люй Янь я ничего не могу сделать, потому что она служила моей матери. Но неужели вы хотите решать за меня и судьбу моих собственных слуг? — Цинь Гэн усмехнулся. — Передай моей матери, чтобы она не вмешивалась в мои дела! Я — хозяин этого дворца, император Да Чжоу!
Гугу Ли посмотрела на Цинь Гэна, как на капризного ребенка. — Ваше Величество, вы еще ребенок. Внешность обманчива. Вдовствующая императрица прожила долгую жизнь и повидала многое, у нее больше опыта, чем у вас. К тому же, она ваша мать, она никогда не причинит вам вреда.
Цинь Гэн терпеть не мог, когда с ним разговаривали, как с ребенком. — Мне все равно! Я уже не маленький! Мать не имеет права трогать моих слуг! Уходи! Не раздражай меня!
— Ваше Величество, прошу вас, не ставьте меня в такое положение…
— Убирайся! Вон отсюда!
Гугу Ли, испугавшись его крика, не посмела больше спорить и, поклонившись, ушла.
Когда Гугу Ли ушла, Ся Линлун вышла из-за ширмы и, вся в слезах, упала на колени перед императором. — Благодарю тебя за милосердие, Ваше Величество! Да здравствует император! Я буду служить тебе верой и правдой до конца своих дней!
У Цинь Гэна болела голова, и он, махнув рукой, сказал: — Вставай. Не нужно меня благодарить. Позови кого-нибудь, чтобы помогли мне переодеться.
— Слушаюсь, — ответила Ся Линлун, вытирая слезы.
…………
— Эту Ань зовут Ань Ялань. Она поступила во дворец в начале этого года, вместе с Ся и Люй. Им всем по шестнадцать лет, — Люйху докладывала Линь Чжиань о том, что ей удалось разузнать.
— Люй Янь, хоть и не отличалась красотой, но была расторопной, поэтому ее отправили служить в Чэнцяньгун. А Ся и Ань служили у вдовствующей императрицы.
Люйху замолчала на мгновение, посмотрела на Линь Чжиань и продолжила: — Я слышала, что вдовствующая императрица еще не приставила к императору своих людей.
Линь Чжиань, которая вышивала, лишь безразлично хмыкнула.
Люйху, видя, что Линь Чжиань о чем-то задумалась, тоже задумалась. Люйчжу не выдержала и спросила: — Госпожа, зачем вам информация об этих людях? Это так важно?
— Не то чтобы важно, просто есть некоторые неясные моменты, и я хочу разобраться, начав с этих людей, — рассеянно ответила Линь Чжиань.
— Кстати, я выяснила, что произошло сегодня, — сказала Люйху. — Эта Люй Янь украла жемчужину у вдовствующей императрицы. Ее должны были казнить по дворцовым правилам, но она выжила, сбежала и спряталась в заброшенном дворце. И там столкнулась с вами и императором.
— Какое совпадение! И что значит «не умерла»? Я еще не видела, чтобы кто-то выживал после такого наказания, — усмехнулась Люйчжу.
— Говорят, это как-то связано со служанкой Ся, которая служит у императора, но подробностей я не знаю, — нахмурилась Люйху.
— Слишком много странностей, — Линь Чжиань отложила вышивание и посмотрела в окно. — В этой истории полно нестыковок, но нет никаких доказательств, только догадки. Кто-то явно затеял неладное.
— Неладное? Так это был чей-то план?.. Но зачем? — Люйчжу нахмурилась и с недоумением посмотрела на Линь Чжиань.
Линь Чжиань посмотрела на Люйху. Та, поняв ее безмолвный вопрос, немного подумала и тихо сказала: — Похоже, кто-то хочет поссорить вдовствующую императрицу с императором.
(Нет комментариев)
|
|
|
|