Пальцы Ян Вань уже коснулись оконной задвижки, но, услышав голос Дэн Ина, она раздраженно отдернула руку.
Она обернулась и спросила Дэн Ина:
— Что происходит?
Дэн Ин взглянул на оконную решетку и сказал лишь:
— Сначала иди сюда.
Ян Вань встала и вернулась к Дэн Ину, все еще невольно поглядывая наружу.
— Там кого-то бьют?
— Да, — Дэн Ин небрежно открыл книгу, отводя взгляд. — Не выходи, подожди, пока закончат.
Ян Вань кивнула, больше не пытаясь вмешаться, поправила рукава и села рядом с Дэн Ином, прислушиваясь.
Весенним днем изумрудные птичьи перья слегка трепетали на солнце, и все тени во дворе как будто смягчались под его лучами.
Вокруг стояла тишина, и даже под звук ударов палкой не было слышно криков боли наказуемого.
Но Ян Вань и Дэн Ин понимали, что это потому, что ему заткнули рот. Значит, это было не простое наказание слуги или служанки, а смертная казнь.
Они оба молчали, ожидая окончания этой ужасной сцены за окном.
Звук ударов палкой был наполнен явной жаждой убийства, не оставляя осужденному ни малейшего шанса на выживание. Удары были точными и безжалостными, и после десятка с небольшим ударов послышался хруст ломающихся костей.
Ян Вань невольно втянула воздух и схватила Дэн Ина за запястье.
Рукава весеннего платья были широкими. Чтобы было удобнее читать и писать, Дэн Ин подвернул их, обнажив половину руки. Прикосновение Ян Вань мгновенно нарушило все правила приличия между мужчиной и женщиной.
Дэн Ин опустил глаза на ее белую руку. Кожа, нежная, как теплый фарфор, оттенялась нефритовым браслетом. Как и у всех благородных девиц в столице, у нее раньше были длинные ногти, но из-за падения с обрыва в озеро они почти все сломались. Теперь отросли новые, еще не покрытые лаком для ногтей. Они казались мягкими, нежного оттенка.
Иногда Дэн Ин невольно избегал этого молодого, прекрасного женского тела, скрытого под шелком и атласом. Так же, как он избегал собственного тела.
Но он не смел отстраниться, боясь, что она подумает, будто он брезгует ее прикосновением.
Поэтому он лишь попытался осторожно отвести руку, пытаясь высвободить запястье.
Но Ян Вань не отпускала. Ее рука, скользя по страницам книги, следовала за его движением. Дэн Ин замер, оставив руку лежать на столе, позволяя ей сжимать ее все крепче.
Вскоре звук ударов палкой прекратился. Затем послышался звук волочения — тонкая ткань шуршала по траве. Две или три темные тени промелькнули за окном, быстрые шаги удалились.
Все это время не было слышно ни звука, кроме хлопков плоти и торопливых, но размеренных шагов. Но запах проникал повсюду.
Ян Вань почувствовала запах крови, и ее желудок скрутило.
Ей стало тошно. Странно, ее пугал не вытаскиваемый за окно мертвец, а просто тошнило.
— Что случилось?
— Ничего, просто… очень… сильно тошнит.
Она закрыла рот рукой и отвернулась, пытаясь сдержать рвотные позывы, так что ее плечи поднялись.
— Это… наверное, уже не в первый раз.
Не договорив, она почувствовала, как ее желудок снова скрутило, кислая жидкость подступила к горлу, защипало в глазах.
Она быстро присела на корточки, задержала дыхание, сжалась в комок, ее всю трясло от озноба.
Дэн Ин смотрел на скрючившуюся на полу Ян Вань с небывалым страхом.
Он опустил глаза на свои руки и вдруг подумал, что желание прикоснуться к ней в этот момент — низко и бесстыдно.
Он быстро спрятал руки в рукава, повернулся, налил воды, присел рядом с ней и протянул ей чашку.
— Пока не говори, выпей немного.
Ян Вань взяла чашку, сделала глоток, прижала руку к груди, пытаясь проглотить воду. Ей стало немного легче.
Прополоскав рот, она откинула назад растрепавшиеся волосы, вытерла слезы рукавом и прошептала:
— Фу… чуть не умерла.
Дэн Ин взял у нее чашку, поставил ее на стол, пытаясь успокоиться.
— Прости, я не знал, что тебе будет так плохо, я…
— Все в порядке, — Ян Вань не понимала, за что он извиняется, и не знала, как объяснить свою реакцию. Ведь в современном цивилизованном обществе казнь скрыта от глаз общественности. Она знала о смертной казни с юридической точки зрения, но не имела представления о свежих трупах и запахе крови.
Она потерла ноющие виски.
— Я в порядке, просто этот запах… не сдержалась.
Шмыгнув носом, она поднялась, держась за спинку стула, поправила платье и глухо спросила:
— Почему в последнее время в Сылицзянь казнят так много людей?
Пока она не смотрела, Дэн Ин опустил рукава, скрывая запястья, и спросил:
— Что госпожа Цзян вам рассказывала?
— Лии, — Ян Вань покачала головой. — Шанъи — самая сдержанная из придворных дам, она бы не стала поднимать подобный вопрос. — С этими словами она вернулась к столу, достала свои записи, перевернула лист, обмакнула кисть в чернила и, подняв голову, продолжила: — Я думаю, всё дело в хищениях на стекольном заводе.
Дэн Ин не хотел говорить об этом, но, видя, как Ян Вань сжимает кисть, не смог ответить ей холодно.
С тех пор как он познакомился с Ян Вань, она постоянно делала эти записи. Дэн Ин не понимал написанного, но ему нравилось наблюдать за тем, как она пишет.
Неторопливо и сосредоточенно, без тени жалости к себе, столь свойственной женщинам внутреннего двора.
— Только что из-за этого дела забили человека до смерти. Ты так переживала, зачем снова спрашиваешь?
— Хочу хоть немного понимать, что происходит во дворце.
Она указала кистью в окно.
— Вон, видишь? Они ведь тоже умерли, так ничего и не поняв.
С этими словами она вернула кисть к бумаге, убрала выбившуюся прядь волос и добавила: — К тому же, я спрашивала только тебя. Ничего не случится.
— Ты так мне доверяешь? — Дэн Ин невольно улыбнулся, услышав её слова.
— Конечно, доверяю. В этом мире никто не доверяет тебе больше, чем я.
Дэн Ин на мгновение замер.
Когда человек находится в униженном положении или оклеветан, он боится безоглядного доверия. Оно означает, что его падение станет и её падением.
Как и те учёные из академии Тунцзя, что сейчас томятся в императорской тюрьме.
Дэн Ин не считал, что его жизнь достойна такой жертвы.
После заключения он долго убеждал себя, что если нельзя идти днём, то нужно идти тёмной ночью. Но он предпочитал идти в одиночестве, не зажигая ни единого фонаря, горящего лишь для него.
— Если ты не хочешь говорить, то давай я расскажу, а ты послушаешь, правильно ли я понимаю. — С этими словами она взяла свой блокнот, перелистнула несколько страниц, подперла подбородок рукой и, перевернув кисть, ткнула ею в нужное место в записях. — Этот Ван Шуньчан со стекольного завода — крестник Хэ Исяня, главного евнуха Сылицзяня. Хотя обнаруженная Министерством работ недостача составляет более миллиона лянов, это лишь капля в море по сравнению с общим дефицитом внутреннего двора.
Она обвела что-то кружком, но не стала называть конкретную цифру, установленную историками позднее, и, подняв голову, спросила Дэн Ина:
— Ты с господином Чжаном столько лет занимался строительством императорского города, у тебя есть представление о реальных расходах?
Дэн Ин сначала промолчал, а затем слегка кивнул.
— Сколько?
Дэн Ин не ответил.
Ян Вань не стала настаивать, опустила взгляд и убрала кисть с цифры.
— Ладно, можешь не говорить. В любом случае, это такая цифра, что, если её озвучить, погибнет множество людей. — Она перелистнула ещё одну страницу. — Сейчас внутренний совет хочет передать Ван Шуньчана в три палаты, но Сылицзянь настаивает на том, чтобы с ним расправились во дворце, как с обычным слугой. Причина в том, что если Ван Шуньчан попадёт в императорскую тюрьму, то все тайны Сылицзяня выйдут наружу. Императорский город строился сорок лет, через него прошли десятки миллионов лянов. В эпоху Чжэньнин расходы Двадцати четырех управлений, как внутренних, так и внешних, на шёлк, уголь, рис, мясо и воду были огромны. Налоги с народа шли на содержание императорской семьи и знати — это понятно, но содержать…
— Ян Вань, — вдруг прервал её Дэн Ин.
— Что такое?
— Не лезь в это дело, оно тебя не касается.
Ян Вань отложила кисть.
— Я знаю, но это касается тебя.
На этом она остановилась и молча посмотрела на свои записи.
— Ян Вань, — снова позвал он.
— Мм?
— Как ты до этого додумалась?
— Если ты так спрашиваешь, значит, и сам об этом подумал.
Дэн Ин опешил.
Ян Вань была уже близка к истине.
Его отец, Дэн Ин, будучи во внутреннем совете, чтобы угодить императору Чжэньнин и ввести его в заблуждение, потворствовал Сылицзяню, заставляя Министерство финансов выделять огромные суммы на расходы императорской семьи. Строительство императорского города и так было тяжким бременем, а император продолжал осыпать дарами княжеские дома.
Два года назад у госпожи Цзян, жены князя Чэна, младшего брата императора Чжэньнин, родился сын. После доклада князя Чэна внутреннему дворцу император Чжэньнин щедро пожаловал семье госпожи Цзян в Нанкине тысячу лянов золота. А ведь в то время на северо-западной границе шла война, и посланник, инспектор соляных дел, собиравший средства на военные нужды, едва не повесился на корабле по пути обратно в столицу.
Внутренний двор же, не обращая внимания на плачевное состояние казны, продолжал увеличивать число евнухов и наложниц, а княжеские дома неустанно требовали шёлка, хлопка, зерна и мяса.
И все эти расходы записывались на счёт внутреннего дворца, то есть на имя императора. Ни три палаты, ни шесть министерств не смели проводить проверки, а евнухи Сылицзяня набивали свои карманы. Сколько именно они присвоили, неизвестно даже историкам; в эпоху Чжэньнин это была поистине «небесная кара».
Такова была династия Мин под управлением Дэн Ина.
Хрупкая, как яйцо, готовая рухнуть в любой момент. Дэн Ин, хоть и не был при дворе, но участвовал в строительстве императорского города и за десять с лишним лет многое видел и запомнил. В молодости он даже делал кое-какие записи, но господин Чжан, случайно обнаружив их, жестко отчитал его в своём кабинете.
С тех пор он постоянно предупреждал Дэн Ина: «Время ещё не пришло, не пытайся сделать невозможное».
Дэн Ин больше никогда не видел ту свою юношескую записную книжку.
Даже когда господин Чжан состарился и ушёл на покой, Дэн Ин, разбирая его вещи, не смог её найти.
Неужели и сейчас, в глазах его учителя, время ещё не пришло?
— Дэн Ин, — Ян Вань помахала рукой у него перед глазами.
Дэн Ин пришёл в себя и увидел, что она закрыла блокнот и, облокотившись на стол, смотрит на него.
— Не думай об этом так много. Слышишь?
— Ты знаешь, о чём я думаю?
— Знаю. Если ты не против, я расскажу тебе.
Дэн Ин улыбнулся. — Ты меня ничем не можешь оскорбить, что бы ни сказала.
— Правда?
— Угу. — Он утвердительно кивнул.
Ян Вань тоже улыбнулась. — Ты ко мне очень добр.
Она выпрямила спину и, глядя Дэн Ину в глаза, продолжила:
— Хм… Ты думаешь, стоит ли тебе встать на сторону своих бывших однокурсников, если Три ведомства через стекольный завод выйдут на тебя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|