Глава 4. Раненый журавль среди лотосов. 3

На следующий день после снегопада озеро сверкало белизной.

Стражник, прикрывая глаза, открыл дверь сарая, и из него тут же хлынула толпа измученных людей.

Стражник не успел до конца зевнуть, как его толкнули в снег, и он разбил нос. Он сел, зажимая нос, и ругнулся:

 — Черт побери, все как на перерождение торопятся. — Сказав это, он хотел было встать, но что-то помешало его руке. Он, щурясь от снежной белизны, поднял предмет и увидел, что это нефритовый кулон.

— Ого. Эти нищие, оказывается, ещё и прятать ценности умеют… — пробормотал он и тут же зажал рот, оглядываясь по сторонам. Воспользовавшись всеобщей суматохой, он быстро спрятал кулон за пазуху.

Не успел он как следует спрятать находку, как услышал за спиной вопрос:

— Что ты там копаешься?

— А? Ничего…

Это был надзиратель из подчинённых Ли Шаня. Видя его подозрительное поведение, он без церемоний пнул стражника пару раз и, подняв подбородок, сказал:

— Живее выводи людей. Сегодня утром из Сылицзяня приедут.

Стражник поспешно встал, отряхнул снег с одежды и, подойдя ближе, спросил надзирателя:

— Прямо сейчас вести? А Чжан Хуцзы вернулся на озеро?

Надзиратель, прикрывая нос и рот, отступил на шаг.

— Ну и нетерпеливый же ты. Отойди подальше.

Отряхнув одежду, он опустил руку и неторопливо ответил на вопрос:

— Слышал, Ли вчера вечером вытащил его из храма и всю ночь отпаивал.

Стражник радостно воскликнул: 

— Отлично! Я сейчас же выведу людей. Справимся с этим делом и сегодня вечером как следует Новый год отпразднуем.

Он уже хотел идти, но его снова окликнули.

— Вернись. Что ты там в рукаве прячешь?

— Ой, это…

— Давай сюда.

Стражнику ничего не оставалось, как протянуть нефритовый кулон, заискивающе улыбаясь:

— Я нашёл его.

Надзиратель внимательно осмотрел нефрит и, заметив, что стражник всё ещё стоит перед ним, тихо прикрикнул:

— Чего стоишь? Веди людей!

Стражник понял, что кулон придётся отдать. Хоть и расстроился, но виду не подал и, недовольно бормоча, пошёл за заключёнными.

Он был не в духе и поэтому грубо обращался с Дэн Ином. Дэн Ин, не пивший и не евший уже три дня из-за подготовки к пыткам, шёл медленно, но старался сохранять осанку. Надзиратель, потеряв терпение, толкнул его в спину:

— Живее, мало тебе ещё несчастий?

Спрятав руки в рукава, он продолжал ворчать:

— Все говорили, что ты в Хайцзы долго не протянешь и сам наложишь на себя руки, а ты, гляди-ка, уже полмесяца живёшь. Министерство юстиции и Сылицзянь каждый день нас донимают расспросами, то ли хотят твоей смерти, то ли жизни. Сегодня тебе вынесли приговор, так иди быстрее, всё равно мучиться придётся. Или ты теперь испугался и хочешь сбежать? Не выйдет.

У него украли нефрит, и поэтому он говорил особенно злобно. Дэн Ин молча, опустив голову, выслушал каждое слово, а когда поднял глаза, уже стоял у дверей пыточной.

Пыточная представляла собой пристройку с хлопковыми занавесками. Внутри горел уголь, светились лампы, лицом к югу сидели двое чиновников из Министерства юстиции и главный писец Сылицзянь, евнух Чжэн Юэцзя. У дверей стояли четверо стражников Императорской гвардии.

Надзиратель, понимая, что на этом его обязанности перед этими господами заканчиваются, осторожно передал Дэн Ина и, не смея поднять головы, ушёл.

Дэн Ин вошёл в пыточную. Присутствующие разговаривали и, увидев его, лишь мельком взглянули, не прерывая беседы.

— Ян Лунь тоже с утра приехал в Хайцзы.

Чжэн Юэцзя кивнул:

— Угу. Семья Ян всё ещё ищет свою третью дочь.

— Она уже полмесяца как пропала. Третья дочь в их семье — известная красавица. Если найдут мёртвой, то хоть кости белые останутся, а если живой… Тьфу… что от неё останется.

Чжэн Юэцзя, будучи евнухом, явно не испытывал любопытства к подобным вещам.

Он махнул рукой собеседнику, взглянул на Дэн Ина и жестом велел закрыть двери и окна. Убрав руки с грелки, он положил их на колени и, немного повысив голос, обратился к Дэн Ину:

— Ты уже знаешь о милости Его Величества?

— Да.

Чжэн Юэцзя не впервые общался с Дэн Ином и знал о его хороших манерах, но не ожидал, что даже в таком положении он сохранит приличие.

— Хорошо.

Нельзя проявлять слишком много эмоций, это может стать поводом для сплетен. Чжэн Юэцзя махнул рукой:

— Снимите с него кандалы.

Пользуясь паузой, он продолжил разговор с чиновником из Министерства юстиции:

— Значит, господин, вы сегодня, когда приезжали, видели Ян Луня?

— Да. Мы вместе с ним въехали в Хайцзы. Он повёл людей на Западный склон, но, думаю, там ничего не найти. В этом году в Хайцзы неурожай, а на Западном склоне и трава не растёт.

Чжэн Юэцзя усмехнулся:

— Ян Лунь очень переживает за свою младшую сестру.

— Ещё бы! Семья Чжан уже сдались, а он всё ищет. И не просто ищет, а ещё и защищает её репутацию. Я сегодня обмолвился, что ему стоит поспрашивать у хайху, у которых есть взрослые сыновья, может, что-то знают. Чжэн гунгун, знаете, если бы его не держали, он бы, наверное, на меня с кулаками набросился.

Чжэн Юэцзя не поддержал разговор:

— Вам бы, господин, следить за языком.

Тот рассмеялся:

— Да я только с вами делюсь, зная, что ваш старый предок всегда был не в ладах с Ян Лунем. Эти выскочки из Шести ведомств только и делают, что ругают министров, судебных чиновников, Сылицзянь и Двадцать четыре министерства. Зачем? В наше время кому легко? Грехи, которые Ян Лунь на себя языком навлекает, на него самого не падают, так на его семью обрушиваются.

Чжэн Юэцзя лишь улыбнулся в ответ и посмотрел на Дэн Ина, который поднимал руки, помогая снять с себя кандалы. Кандалы и цепи со звоном упали к его ногам.

Чиновник из Министерства юстиции, почувствовав, что сболтнул лишнего, и видя, что с Дэн Ином закончили, поднялся, опираясь на колени:

— Ну вот, Чжэн гунгун, с сегодняшнего дня этим человеком занимается ваш Сылицзянь, мы, Министерство юстиции, умываем руки.

Чжэн Юэцзя тоже встал:

— Благодарю вас.

Чиновник, взглянув на легко одетого Дэн Ина, вдруг вздохнул:

— Эх, год выдался тяжёлый. Вся семья Дэн погибла.

Покачав головой, он вышел вместе со своими людьми.

Дождавшись, когда чиновник уйдёт, Чжэн Юэцзя, заложив руки за спину, подошёл к Дэн Ину. Дэн Ин молча смотрел на него, выражение его лица не изменилось, но он сильно похудел с их последней встречи. Чжэн Юэцзя невольно вздохнул и легонько похлопал Дэн Ина по плечу:

— Как ты себя чувствуешь?

— Нормально.

— Ну и хорошо.

Он убрал руку и официальным тоном произнёс:

— Старый предок желает, чтобы ты поступил в Нэйшутан. Ты хоть и евнух, но будешь, как и Ян Лунь с другими, преподавать в Нэйшутан, читать лекции. В свободное время будешь обучать наших отпрысков поэзии и литературе. Если увидишь способных учеников, то сможешь наставлять их в инженерном деле и И-цзин. А ещё ты будешь руководить строительством в императорском дворце. Министерство строительства приставит к тебе чиновника для помощи. Конечно, это всё после того, как ты поправишься.

— Хорошо.

Дэн Ин ответил спокойно.

Видя, что тот больше ничего не говорит, Чжэн Юэцзя тоже замолчал, а потом вдруг спросил:

— Хочешь что-то ещё сказать? То, что не в силах Ли Шаня, могу сделать я.

Дэн Ин поднял голову и сказал то, чего Чжэн Юэцзя никак не ожидал:

— Передайте, пожалуйста, Ян Луню дажэнь, что в Хайцзы находится женщина, возможно, это его младшая сестра.

Чжэн Юэцзя опешил:

— Откуда ты знаешь?

Дэн Ин покачал головой:

— Дэн Ин — преступник, не могу вдаваться в подробности.

Чжэн Юэцзя кивнул и не стал больше расспрашивать:

— Где она сейчас?

— Не знаю. Она ранена, возможно, упала со склона. Последние две недели она бродила возле сарая, где меня держали.

Чжэн Юэцзя нахмурился:

— Странно. Её уже полмесяца ищут по всему Хайцзы, подняли такой шум. Не может быть, чтобы она об этом не знала. Почему же она не обратилась за помощью к Ли Шаню?

Этот вопрос мучил и Дэн Ина. Если бы он не услышал здесь разговор Чжэн Юэцзя с чиновником Министерства наказаний, ему самому было бы трудно поверить, что сестра Ян Луня, та самая женщина, уже обрученная с сыном сановника, в ночь перед казнью скажет, что жила ради него.

Чжэн Юэцзя, видя его молчание, спросил:

— Откуда ты знаешь, что она сестра Ян Луня?

Дэн Ин опустил глаза.

— У нее два нефритовых кулона с изображением лотоса.

В роду Ян почитали нефрит, и все его члены, независимо от пола, любили носить нефритовые украшения.

Дэн Ин указал на этот факт, и Чжэн Юэцзя невольно вздохнул.

— Похоже, ты прав.

Сказав это, он крикнул в сторону выхода:

— Позовите Ли Шаня!

Затем, скрестив руки на груди, он снова спросил Дэн Ина:

— Что-нибудь еще?

— Нет.

Его голос был ровным, с оттенком отчуждения. Чжэн Юэцзя уловил это и кивнул.

— Хорошо, тогда я пойду.

Разговор прервался, его смысл стал размытым. После ухода Чжэн Юэцзя дверь в комнату плотно заперли. Внутри осталась слабо тлеющая жаровня. Искры разлетались и падали к ногам Дэн Ина. Он присел, прижался к жаровне и медленно снял обувь и носки. Долго сидел молча.

Чжан Хуцзы еще не пришел. Возможно, это было распоряжение Чжэн Юэцзя — дать ему еще немного времени.

Если так, то это было совершенно лишним.

Угли в жаровне постепенно прогорели. Дэн Ин наконец встал, повернулся и опустился на колени на деревянные нары. Пальцем он приподнял край оконной бумаги.

У него не было никакой определенной цели, он просто хотел увидеть что-то или кого-то снаружи.

Раньше он никогда не искал поддержки ни у кого, включая отца, братьев и близких друзей, но сейчас ему хотелось физического контакта, пусть даже сквозь тюремную одежду. А если возможно, то чтобы этот кто-то был чуть теплее его самого.

Был ли кто-нибудь снаружи?

Был.

Ян Вань сидела на каменных ступенях за камерой пыток, держа в руках маленькую книжечку. С крыши падал снег, иногда целые комья приземлялись у ее ног.

Вряд ли это можно было назвать испугом, скорее, ей было холодно. Она невольно обняла колени, положила подбородок на них и молча ковыряла уголок книжечки. Веки были тяжелыми, но сна не было.

Прошлой ночью она спала перед Дэн Ином и тоже плохо.

Посреди ночи она проснулась и увидела, что Дэн Ин смотрит на снежные тени на окне. Казалось, он не спал вовсе.

Ночью не было света, но в его глазах мерцал какой-то светящийся источник. Несмотря на то, что он был одет очень легко и, казалось, продрог до костей, его спокойствие в ночь перед пыткой, способность спокойно сидеть в углу, согревали Ян Вань.

Войти в мир людей, быть тяжело раненым и не испытывать ненависти.

Такая человечность Дэн Ина в XXI веке могла бы исцелить многих людей на протяжении большей части их жизни.

Раньше, чтобы узнать о событиях до и после пытки Дэн Ина, Ян Вань практически перерыла несколько библиотек Сицзина, но не нашла достоверных источников.

Зато много всякой ерунды попадалось в частных сборниках писателей поздней эпохи Мин и Цин.

Например, один легкомысленный писатель эпохи Цин в своем частном сборнике выдумал такую историю. Он писал, что после пытки Дэн Ин спрятал свое «сокровище» в маленьком глиняном горшочке, который всегда носил с собой. Позже, став начальником Восточного ведомства и обзаведясь большим домом в городе, он закопал этот горшочек под корнями вяза перед главным залом своего дома и приказал ежедневно поливать его вином. Говорили, что это называется «выращивать корни». Если при этом быть искренним, то, возможно, удастся избежать чистки во дворце, и там что-то вырастет. К сожалению, позже, когда Дэн Ин был осужден на смерть, разгневанные молодые члены партии Дунлинь выкопали этот горшок, разбили его, вытащили оттуда сгнившее содержимое и сожгли дотла.

Прочитав это, Ян Вань сразу же отбросила все материалы этого писателя эпохи Цин.

Занимаясь историческими исследованиями, лучше не иметь не только собственной позиции, но и характера.

Насколько же извращенным должен быть человек, чтобы придумать такую глупость про Дэн Ина, «выращивающего корни».

В конечном счете, Ян Вань совершенно не могла принять, чтобы какой-либо исследователь истории Мин, с какой бы то ни было целью, оскорблял Дэн Ина. Лучшее средство против подобных нелепых историй — это настоящие первоисточники.

Что может быть достовернее, чем быть очевидцем событий?

Ян Вань все понимала, но как бы это сказать? Человек в документах — мертвец, и между ним и живыми нет границ. У них нет личной жизни, их угасшая жизнь — это то, что потомки могут изучать. Но Дэн Ин, живущий перед глазами Ян Вань, — другое.

Он не куча углей, которая не горит, и не нуждается в том, чтобы ее раздували.

Ян Вань считала, что, по крайней мере, в это время он не только объект ее исследования, но и живой человек.

Они равны.

Ладно.

В конце концов, она решила отказаться от этого первоисточника. Встав, она стряхнула снег с волос, но все еще чувствовала некоторое недовольство. Обернувшись, она снова посмотрела на покрытую черным мхом стену.

Ладно.

Она снова мысленно повторила это слово.

Подождет, пока ему станет лучше. В конце концов, эта часть… не так уж и важна.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Раненый журавль среди лотосов. 3

Настройки


Сообщение