— Больно…
Получив щелчок по лбу, Цзи Фаньинь надула губы и сердито посмотрела на обидчика.
Но этот виновник лишь приподнял бровь и, указав длинной рукой, спросил:
— Отвезти тебя в резиденцию?
Цзи Фаньинь проследила за его взглядом. Им двоим ехать на одной лошади?
При этой мысли ее щеки слегка покраснели, а сердце забилось как барабан.
— Нужно быть последовательным и доводить дело до конца.
Сказав это, она неосознанно начала искать глазами паланкин, в котором днем ехала вместе с Лян Сеюнь.
Внезапно большая ладонь легла ей на затылок и силой повернула ее голову, заставив посмотреть на него. Он сказал с полуулыбкой:
— Не ищи, Юнь’эр давно тебя бросила.
— …
Когда двое младших дворцовых слуг подошли с фонарями из фиолетового стекла, они были потрясены и поспешно поклонились.
Они впервые видели, чтобы Третий принц позволял женщине приближаться к себе. Судя по ее изящной фигуре, тонкой, как ива, талии, голосу, подобному небесной музыке, легкому, как ветер, ее внешность наверняка была под стать.
Только…
Один из слуг недоуменно почесал голову: почему они не едут верхом, хотя лошадь рядом, а идут пешком, словно прогуливаясь?
Другой слуга многозначительно улыбнулся и с видом знатока произнес:
— Ты не понимаешь, это романтика.
Шумная днем улица заметно притихла. Большие красные фонари висели высоко под карнизами домов.
Оранжево-красный свет падал на лицо Цзи Фаньинь, прекрасное своей естественной красотой, словно лотос, рожденный из чистой воды. Она размышляла о только что мелькнувшем в голове воспоминании, одновременно замечая, как длинная рука мужчины рядом с ней покачивается в такт шагам.
Результатом попытки делать два дела одновременно стало то, что она капризно заявила:
— Эй, я устала.
От этого легкого каприза Лян Сесяо охватило внезапное чувство узнавания, словно давно потерянная драгоценность наконец вернулась к нему.
Сердце невольно наполнилось снисходительностью.
Он поправил седло и протянул ей левую руку, собираясь помочь ей сесть на лошадь.
Цзи Фаньинь тихо пробормотала «глупец», закусила нижнюю губу и взяла его за руку.
Его ладонь была влажной и слегка горячей.
Некто застыл на месте, словно пораженный в акупунктурную точку.
Лишь спустя мгновение он словно очнулся.
Его темные глаза, глубокие и удивленные, пристально смотрели на их сцепленные руки. Неизвестно, о чем он думал.
Видя его растерянность, Цзи Фаньинь покраснела, но в то же время почувствовала легкое торжество.
Она сделала вид, что хочет высвободить руку, и сердце мужчины словно резанули ножницами — он тут же крепче сжал ее пальцы, не желая отпускать.
Цзи Фаньинь подняла другую свою изящную руку и ткнула его в крепкое плечо, напоминая застывшему принцу:
— Если ты не отвезешь меня обратно, мои отец и мать начнут беспокоиться.
Эти слова словно пробудили его ото сна. Лян Сесяо без лишних слов легко, как птичку, подсадил ее на спину лошади.
Их соединенные руки превратились в переплетенные пальцы.
Цзи Фаньинь прикрыла рот рукой, хихикая, словно узнала какую-то невероятную тайну.
На ее явный знак внимания мужчина отреагировал с ошеломленным удивлением, но внешне оставался невозмутимым, как деревянный истукан.
Они как раз добрались до Улицы Северных Ворот, и она попыталась завести другую тему:
— Если я правильно помню, твоя матушка-императрица родом из государства Фанчжан?
Лян Сесяо, молчавший всю улицу, опустил веки и рассеянно промычал в ответ:
— М-м.
— Тогда ты раньше бывал с визитом в Фанчжан, видел его изящные и прекрасные пейзажи?
— Нет.
— Пробовал ли ты пирожные, приготовленные лично императрицей?
— Не доводилось.
Всю оставшуюся дорогу она ломала голову, пытаясь найти тему для разговора, но мужчина двумя-тремя словами пресекал любое продолжение беседы.
Наконец, когда у нее уже пересохло во рту, они достигли ворот резиденции премьер-министра.
— Ты на месте.
Когда он разжал их сплетенные пальцы, ладонь была совершенно влажной.
Хун Сяо как раз вышла за порог, за ней следовали двое слуг в синей одежде.
— Я пошла…
Лян Сесяо, ведя Юэху под уздцы, провожал взглядом ее удаляющуюся хрупкую фигуру.
В его опущенной ладони все еще ощущалось остаточное тепло ее пальцев и слабый аромат, похожий на запах китайской розы, словно он был во сне.
Сердце его было подобно ряске, не находящей пристанища. Если бы только можно было, он хотел бы иметь что-то, что подтвердило бы реальность всего этого.
С каждым шагом Цзи Фаньинь надеялась, что он ее окликнет.
Словно наблюдая ночью за цветком эпифиллума, готовым вот-вот распуститься, она ждала, что в следующую секунду десятки нежно-желтых лепестков мгновенно раскроются.
Но до порога оставался всего один шаг, а он все молчал.
Раздосадованная, она почти неслышно вздохнула.
Ладно, чем ждать инициативы от этого истукана, лучше ей самой нанести удар.
— Хун Сяо, проводи их сначала внутрь.
Хун Сяо, конечно, прекрасно понимала мысли своей госпожи.
Многозначительно улыбнувшись, она тут же увела двоих слуг из виду.
Неожиданное возвращение девушки застало Лян Сесяо врасплох, но он почувствовал необъяснимую бурную радость.
— Наклони голову, мне нужно тебе кое-что сказать…
Лян Сесяо без всякой опаски повиновался.
Высокий мужчина слегка согнулся. Лунный свет отбрасывал на землю их тени, прильнувшие друг к другу, создавая атмосферу романтики.
Цзи Фаньинь сделала глубокий вдох, пытаясь унять сердце, готовое выпрыгнуть из груди, привстала на цыпочки, подняла голову, и их губы соприкоснулись в воздухе.
Тук-тук-тук…
Время застыло, мир погрузился в тишину.
Лишь сбившийся с ритма стук сердца отдавался в ушах.
Мимолетный поцелуй, легкий, как касание стрекозы к воде, показался целой вечностью и в то же время длился всего несколько секунд.
Лян Сесяо, которому хотелось продолжения, смотрел на смелую девушку, без колебаний убежавшую обратно в резиденцию. Его тонкие губы хранили сладость, подобную цукатам.
Он, всегда не любивший сладкое, впервые в жизни ощутил, что этот вкус восхитителен и пробуждает желание.
Цзи Фаньинь, спрятавшись за дверью, коснулась своих вишневых губ. Румянец, словно закатное сияние, залил все ее нефритовое лицо.
На ее влажных, полных губах все еще оставался его запах — мужественный, властный, подобный горам…
Она прижала руку к груди, пытаясь унять бешено бьющееся сердце. Щеки пылали, словно она выпила вина.
Ее глаза, подобные осенним водам, смотрели на небо, где луну наполовину скрывало облако.
Длинные, как крылья, ресницы дрогнули пару раз, делая ее еще прекраснее лунного света.
(Нет комментариев)
|
|
|
|