Янь Чжао, глядя на раскрасневшиеся круглые щечки служанки, не смогла сдержать улыбки.
— Цзюань’эр, а почему бы тебе тоже не поучиться писать? Я помню, ты никогда не училась каллиграфии, знаешь лишь несколько иероглифов.
Цзюань’эр удивленно сжала пальцы, коротко ахнула и замотала головой в знак отказа, словно погремушка.
— Госпожа, Цзюань’эр — всего лишь скромная служанка, мне не пристало учиться грамоте, как вам.
Янь Чжао поняла, что переубедить ее не удастся, и оставила эту затею. Она вернулась вместе с Цзюань’эр в Павильон Тёплого Ветра, и на какое-то время дела закончились.
Чистая вода в пруду, звонкое пение птиц в небе. Прошло два-три часа, наступил полдень. Янь Чжао во дворе ухаживала за цветами. Выпрямившись, она услышала, как Цзюань’эр докладывает о прибытии гостьи.
Цзюань’эр пробормотала что-то себе под нос, осознала свою оплошность и, покраснев, поспешно сказала:
— Госпожа, только что приходила Цин Мама, служанка Третьей принцессы. Она сказала, что Третья принцесса просила передать вам кое-что.
Янь Чжао, хоть и удивилась, но спокойно ответила:
— Цин Мама — не простой человек, ее слова не могут быть ложными. Цзюань’эр, возвращайся к своим делам.
Цзюань’эр, решив, что у госпожи, возможно, есть дела, о которых не стоит распространяться, понятливо кивнула и вышла из Павильона Тёплого Ветра.
В главной зале, где принимали гостей, в кресле тайши слева сидела женщина лет сорока. Ее лицо с морщинками излучало доброжелательность, а каждое движение выражало придворное достоинство и вежливость. Это была Цин Мама.
Вскоре Янь Чжао прибыла в главную залу и увидела Цин Маму, которая уже давно ее ждала. Привыкшая к непринужденной жизни на границе, Янь Чжао, вспоминая последние дни, чувствовала себя крайне неловко от всех этих многочисленных церемоний и условностей.
Увидев Янь Чжао, Цин Мама встала и мягко сказала:
— Госпожа Янь, Третья принцесса просила старую служанку передать вам, что Пятый принц получил письмо и понял вашу благодарность.
— Пятый принц также просил передать, что если у госпожи Янь возникнут какие-либо трудности, вы можете обратиться к нему за помощью через Третью принцессу.
— Благодарю матушку за то, что передали сообщение, — искренне сказала Янь Чжао, а затем добавила: — Мне очень жаль, что вам пришлось ждать. Это моя оплошность.
— Прошу простить меня. Я хотела бы попросить вас передать Третьей принцессе, чтобы она была осторожнее и внимательнее к окружающим.
Выслушав ее, Цин Мама не изменилась в лице, сохраняя доброжелательное выражение:
— Будьте спокойны, госпожа Янь, старая служанка передаст ваши слова Третьей принцессе.
— Матушка, прошу вас идти этой дорогой, так будет быстрее, — заботливо подсказала Янь Чжао.
Проводив Цин Маму, Янь Чжао вернулась в опустевшее поместье. Сидя в главной зале, она вспомнила о других делах и отправилась во двор госпожи Чжоу. Там она увидела Чэн’эр и Цзи Юэ, играющих снаружи.
Маленькая фигурка Чэн’эр, словно утенок, копошилась на вымощенной голубыми каменными плитами земле. Цзи Юэ присматривала за ним. Он сидел на корточках, пристально разглядывая пробегающих мимо муравьев. Его большие глаза блестели, черные, как начинка из кунжута, вытекающая из клейких рисовых шариков.
— Тётя Юэ, почему они тащат что-то к себе домой? — Чэн’эр, указывая пухлым пальчиком на муравьев, с любопытством спросил.
Янь Чжао с улыбкой подошла и присела перед Чэн’эр:
— Потому что они несут еду домой, Чэн’эр.
— А, тетушка! Тетушка, а почему они переезжают? — Чэн’эр склонил голову набок, на его белом личике читалось недоумение.
— Потому что, возможно, кто-то разрушил их дом, и им нужно найти новый, — Янь Чжао умилилась его наивности, протянула руку и пощипала за круглую щечку. Щечки ребенка были такие мягкие, как вата, очень приятные на ощупь.
Цзи Юэ подняла Чэн’эр и поклонилась Янь Чжао:
— Госпожа, служанка забыла, что вы пришли. Молодая госпожа только что задремала, а маленький господин не хотел оставаться в доме. Служанка не знала, что делать, и позволила себе вывести маленького господина поиграть во двор.
Янь Чжао не была из тех, кто легко меняет настроение. Она просто спросила:
— Ничего страшного. Невестка уже проснулась? Если она еще спит, я не буду ее беспокоить.
— Госпожа, судя по звукам из дома, молодая госпожа уже должна была проснуться. Идите, госпожа, она, наверное, вас ждет, — ответила Цзи Юэ.
Янь Чжао слегка кивнула и велела Цзи Юэ взять Чэн’эр за руку и вместе войти во двор. Как раз в этот момент подул ветер.
Госпожа Чжоу только что вышла из комнаты и отдыхала в гостиной. Увидев вошедшую Янь Чжао, ее усталые глаза оживились, словно свернувшиеся листья на дереве расправились.
— А Чжао, ты пришла ко мне по какому-то делу? Чэн’эр опять шалил у тебя?
— Что ты, Чэн’эр такой послушный и умный. Я просто зашла проведать тебя. Кстати, невестка, ты все еще плохо себя чувствуешь? Если что-то беспокоит, я найду другую клинику, чтобы тебя осмотрели, — Янь Чжао с беспокойством посмотрела на госпожу Чжоу, оглядела ее с ног до головы и, увидев, что та просто устала, успокоилась.
В комнате витал легкий аромат благовоний. Несмотря на то, что запах был едва уловим, Янь Чжао показалось, что она где-то его уже слышала. Но где?
В ее памяти не было ничего подобного. Она перепробовала множество благовоний и никогда не забывала их запахи. Но такая ситуация произошла впервые, это было очень странно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|