В просторном и светлом главном дворе госпожа Чжоу была одета в платье из шуской парчи с узором из переплетенных лотосов на двойном стебле. Ее волосы были собраны в круглый пучок, украшенный нефритовой шпилькой. Нефритовые жемчужные шпильки были вставлены по бокам пучка, деликатно украшая его и подчеркивая ее полное очарования лицо, сияющее и чистое.
Рядом с госпожой Чжоу сидел ребенок лет четырех. Его круглое личико, словно выточенное из нефрита, было пухлым, а большие черные глаза — живыми и милыми. Он был одет в одежду-доломань сапфирового цвета с облачным узором, на ногах — пара маленьких черных сапожек. Нефритовое кольцо с узором красной птицы и дракона чи придерживало слегка колыхавшийся подол одежды. Его маленькая фигурка казалась немного пухлой и белой.
— Невестка, как раны Чэн'эр? — Янь Чжао подошла к госпоже Чжоу, села на стул из грушевого дерева и с беспокойством посмотрела на невестку и четырехлетнего племянника.
Госпожа Чжоу с достоинством ответила: — Старый лекарь, который его осматривал, сказал, что у Чэн'эр лишь небольшие поверхностные раны, нужно просто тщательно ухаживать, и все заживет.
— Чжао'эр, не беспокойся о Чэн'эр. Он крепкий мальчик, если бояться каждой царапины, он вырастет слишком изнеженным.
Чэн'эр обиженно надул губы и жалобно посмотрел на Янь Чжао своими большими глазами: — Тетушка, я больше не хочу играть с другими. Ребенок наследника князя Линь такой злой.
Госпожа Чжоу успокаивающе погладила ребенка: — Чэн'эр, разве я тебе не говорила? Если тебя обидели, нужно сначала рассказать маме.
— С ребенком из Поместья Линь нам лучше не связываться, тебе нужно просто держаться от него подальше.
Янь Чжао вспомнила мальчика, обидевшего Чэн'эр, ее взгляд слегка помрачнел, но она с невозмутимым видом улыбнулась: — Чэн'эр, тетушка найдет тебе хороших товарищей для игр, хорошо?
Сидевший рядом с матерью Чэн'эр услышал это, его темные глазки забегали, ротик растянулся в улыбке, и он радостно захлопал в ладоши: — Хорошо! Тетушка, найди мне самых лучших товарищей для игр! Я не хочу играть с этим противным из Поместья Линь, он толкнул меня, было очень больно.
Янь Чжао подошла и погладила Чэн'эр по щечке. Видя, какой он послушный, она ласково сказала: — Хорошо, тетушка найдет тебе добрых товарищей для игр.
Госпожа Чжоу подняла голову и посмотрела на Янь Чжао. В каждом ее движении сквозило достоинство и благородство, присущее выходцам из семьи ученых. Жемчужные серьги, свисавшие у висков, лишь слегка покачивались при движении, почти незаметно.
Ведь в юности госпожа Чжоу славилась красотой и умом, была самой известной и талантливой девицей столицы.
— Чжао'эр, я слышала от управляющего, что твоя нефритовая подвеска оказалась у Пятого принца. Ее уже вернули? — с участием спросила госпожа Чжоу.
— Да, невестка.
— Мою подвеску только что доставил в поместье человек, присланный Пятым принцем. Мне так неловко, что пришлось беспокоить других, — Янь Чжао с некоторым безразличием посмотрела на подушечку своего пальца, прижатого к колену, отчего кожа там побелела.
Госпожа Чжоу с сомнением взглянула на нее, но больше ничего не спросила, лишь просто погладила Чэн'эр по голове: — Все, все, тебе пора спать. Ночью не смей сбрасывать одеяло, понял?
— Иначе снова заболеешь, и мама будет беспокоиться о тебе всю ночь. Болеть очень неприятно.
— Невестка, тогда я пойду отдохну. Ты тоже ложись пораньше. Наверное, устала, присматривая за Чэн'эр целый день, — на лице Янь Чжао отразилась забота.
— Хорошо, послушаюсь Чжао'эр. Я скоро пойду к себе, но сначала отведу Чэн'эр спать. Этот проказник постоянно сбрасывает одеяло. Цзи Юэ каждый раз мне говорит, что он из-за этого легко простужается и болеет.
Сказав это, госпожа Чжоу жестом велела Цзи Юэ отвести Чэн'эр в его маленький дворик, а затем снова посмотрела на Янь Чжао: — Чжао'эр, ты тоже готовься ко сну.
— Служба при дворе так утомительна, а тебе ведь завтра снова нужно на утреннюю аудиенцию?
Янь Чжао ничего не оставалось, как сказать, что она пойдет спать, успокоить госпожу Чжоу и вернуться в свою спальню в Павильоне Тёплого Ветра.
Час спустя.
Свет свечей в Павильоне Тёплого Ветра погас, в комнате воцарилась тишина. Однако Янь Чжао, лежавшая на кровати, смотрела широко открытыми глазами на полог над головой. Ее мысли вернулись в тот год, когда ей исполнилось десять лет, — самое скорбное время в ее жизни.
Десять лет назад, вскоре после того, как ей исполнилось десять, у ее матери случился рецидив старой болезни. С каждым днем она слабела, и состояние ухудшилось настолько, что она могла только лежать в постели и не могла вставать и ходить.
Однажды Янь Чжао случайно увидела, как ее мать, лежа в постели, кашляла кровью, окрасившей белый платок в красный цвет.
Тогда ее мать, несмотря на тяжелую болезнь, все еще старалась сдерживаться перед ней, чтобы она думала, что это лишь временное недомогание.
Наивная и несведущая, она поверила. Каждый день она сидела в своей комнате и молилась, чтобы мама поскорее поправилась, чтобы они снова могли вместе гулять.
Но когда она снова пришла навестить мать, то услышала, как кто-то сказал, что ее мама отправилась на небеса. С тех пор неведомая печаль навсегда поселилась в ее сердце. Перед смертью мать велела Цзи Юэ передать ей нефритовую подвеску.
Янь Чжао помнила бледное, изможденное лицо матери, осунувшееся от болезни. Ее некогда яркая красота увяла. В конце концов, она покинула этот мир, оставив лишь одну фразу: «Чжао'эр, эту нефритовую подвеску я оставляю тебе.
— Запомни, эта вещь особенная, она может навлечь ненужные беды.
— Ты должна бережно спрятать ее и ни в коем случае не показывать заинтересованным людям».
Мысли роились в голове. Воспоминания остановились на той фразе матери. Она быстро поняла, что что-то не так. Почему мать так осторожно просила ее никому не рассказывать?
Неужели эта нефритовая подвеска — не простое украшение?
Чем глубже Янь Чжао задумывалась, тем больше ее охватывал страх.
Ее сердце сжалось, но затем снова расслабилось.
Сколько ни думай, толку не будет. Лучше самой взять судьбу в свои руки, превратить пассивность в инициативу, отступить, чтобы продвинуться, и готовиться заранее ко всему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|