Чунь Ни несколько раз ударила себя в грудь, чтобы успокоиться, и сердито сказала:
— Хорошо, говори, говори. Посмотрим, что ты придумала.
Дун Вань вздохнула и, тщательно обдумав все, что придумала с утра, сказала:
— Ни-цзы, если я буду жить с тобой и Шэн Цзы, ничего хорошего из этого не выйдет. И дело не в том, что я боюсь сплетен. Я боюсь, что опозорю твою семью. К тому же я брошенная жена, никто не захочет меня нанимать. Я все обдумала и решила, что лучше остаться в деревне.
Чунь Ни нахмурилась.
— Остаться в деревне и не жить у меня? И как ты собираешься выживать? Ты забыла, какие у нас холодные зимы? В этой лачуге ты просто не выживешь. Два года назад ты чуть не замерзла насмерть!
— Не забыла, не забыла, — поспешно покачала головой Дун Вань. — Хотя та мошенница заложила документы на дом семьи Чжан в городском ломбарде, вряд ли кто-то захочет жить в нашей глуши. Возможно, дом еще какое-то время не продадут. Я подумала, что у семьи Чжан осталось неубранным два му кукурузы. Если собрать урожай и продать, то можно выкупить дом.
Чунь Ни скривила губы и посмотрела на Дун Вань как на дурочку.
— Я думала, ты поумнела, а ты все такая же глупая. Дом Чжанов недавно отремонтировали, он стоит как минимум пять лянов серебра. Два му кукурузы, даже если продать весь урожай без вычета налогов, принесут максимум три ляна. Разве ломбард согласится вернуть документы?
Дун Вань уже продумала ответ на этот вопрос. Оглядевшись и убедившись, что вокруг никого нет, она загадочно улыбнулась.
— Тут мне поможет моя сообразительность.
Она подтянула Чунь Ни ближе и долго что-то шептала ей на ухо.
Глаза Чунь Ни, и без того большие, становились все шире, а в конце концов она даже открыла рот от удивления.
— Это отличная идея! Пу Цао, ты сама это придумала?
Дун Вань, довольная похвалой, кивнула и улыбнулась.
— Конечно! С домом нам не страшны зимние холода. К тому же у меня есть еще одна идея, как заработать немного денег зимой.
После первой блестящей идеи Чунь Ни уже не сомневалась в том, что Пу Цао поумнела, и не стала задавать лишних вопросов.
— Я сейчас же отправлю Шэн Цзы в горы, а вечером мы вместе с тобой пойдем в тот дом.
Внезапно она вспомнила кое-что и помрачнела.
— Пу Цао, твоя идея хороша, но ты забыла, что два му кукурузы семьи Чжан уже забрала семья Чжан Лао Эра. Эти люди такие жадные, что готовы последнюю рубашку с тебя снять. Неужели они вернут кукурузу?
Дун Вань медленно повертела палочками, на которых были нанизаны две кукурузные лепешки, и сказала, ничуть не обеспокоенная:
— За все нужно платить. Иначе в мире воцарится хаос.
Чжан Лао Эр забрал кукурузу, но взамен он должен оплачивать учебу Чжан Гуя и готовить приданое для Тао Хуа. Сколько лет нужно обрабатывать эти два му, чтобы заработать столько денег? Они не дураки и понимают, что важнее.
— Ты… хочешь вернуть эти два му кукурузы и все еще собираешься оплачивать учебу Чжан Гуя и приданое Тао Хуа? Ты действительно на это готова? — Чунь Ни никак не могла понять, что задумала Пу Цао.
Дун Вань посмотрела на Тао Хуа, которая очищала от кожицы куриную ножку для Шань Цзы, и вздохнула.
— Готова. Что-то теряешь, что-то находишь. Я, конечно же, не буду действовать себе в ущерб. Но если дети будут хорошо себя вести, я позабочусь о них. А если что-то изменится… тогда посмотрим.
Чунь Ни видела, что подруга все решила, и перестала ее отговаривать.
— Хорошо. Тогда сходи сегодня днем к старосте. Я позову с собой нескольких тетушек с нашей улицы, которые недолюбливают семью Чжан Лао Эра. Они тебя поддержат.
— Отлично! Так и сделаем. Если все получится, я угощу тебя тушеной свининой. — Дун Вань встала и отряхнула листья с подола платья Чунь Ни. — Ты даже кукурузную кашу толком не можешь себе позволить, а уже мечтаешь о мясе. Боюсь, слюной захлебнешься, пока дождешься моего угощения, — рассмеялась Чунь Ни.
Подруги еще немного посмеялись и разошлись. Чунь Ни быстро сбежала вниз по тропинке. Дун Вань смотрела, как ее полноватая фигура скрывается за углом дома, и, глубоко вздохнув, подняла голову, оглядывая зеленые горы, деревню и солнце над головой. Наконец она сказала себе:
— Дун Вань, теперь ты — Пу Цао. Живи хорошо.
Тао Хуа и Шань Цзы выбежали из-за лачуги с полмиской куриного мяса. Увидев, что Пу Цао стоит в задумчивости, они не решались подойти и тихо позвали:
— Невестка, ты тоже ешь курицу.
Пу Цао обернулась и лучезарно улыбнулась.
— Я не буду. Вы ешьте. А когда наедитесь, позовите Чжан Гуя. Скажите ему, что если он хочет продолжать учиться и иметь еду, пусть скорее приходит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|