Вечером Цзыцзюань вылила воду, которой умывалась Дайюй, и велела юной служанке: — Закрой главные ворота.
Чуньсянь удивленно спросила: — Так рано, сестрица Цзыцзюань? Может, кто-нибудь еще придет?
Цзыцзюань холодно усмехнулась: — За эти два дня, кроме первой невестки и третьей госпожи, кто еще приходил? Другие, боюсь, все держатся подальше!
Она была полна недовольства. Пробыв в поместье Цзя всего два-три дня, она разглядела всю эту свору корыстолюбцев. Не говоря уже о слугах, которые обходят павильон Сяосян стороной, даже те братья и сестры, кроме Таньчунь и Ли Вань, не приходили навестить. Даже старая госпожа, которая больше всех любила Дайюй, должно быть, занята свадьбой родного внука и не может уделить внимания этой стороне.
Цзыцзюань, желая высказаться, говорила быстро, но тут же опомнилась. Если Дайюй услышит, ей снова станет больно и грустно.
Она почувствовала себя неловко и украдкой взглянула. Действительно, увидела ту худенькую фигурку, стоящую спиной к ней на галерее и дразнящую попугая. Неизвестно, услышала ли она только что сказанное.
Чуньсянь не осмелилась возразить Цзыцзюань и лишь смущенно сказала: — Я пойду приготовлю горячей воды, чтобы потом помочь госпоже принять ванну.
Увидев, что Чуньсянь тоже ушла, юная служанка уже собиралась, как велела Цзыцзюань, закрыть главные ворота павильона Сяосян, как вдруг увидела, что издалека идут несколько человек. Приглядевшись в сумерках, она тут же закричала: — Сестрица Цзыцзюань! Старая госпожа! Это старая госпожа пришла навестить госпожу Линь!
Юная служанка кричала преувеличенно. Цзыцзюань тоже высунула голову и взглянула. Действительно, юная служанка поддерживала седовласую старую госпожу, и они шли к павильону Сяосян.
Этих двоих она узнала: это были госпожа Цзя и ее верная служанка Юаньян. Позади шли две женщины, похожие на пожилых служанок, но кто они, она не знала.
Услышав крик юной служанки, Дайюй резко повернулась и застыла, казалось, немного растерявшись.
Цзыцзюань сунула медный таз в руки юной служанке, быстро подошла к Дайюй и, полуподдерживая, полуподталкивая, повела ее в комнату.
— Быстро, в комнату, ложись на кровать.
— В комнату? Разве не старая госпожа пришла?
— Нужно изобразить, что ты тяжело больна, чтобы старая госпожа пожалела тебя!
— Но я сегодня не чувствую себя очень…
— Эх, госпожа, вы слишком простодушны…
Дайюй вздохнула и вернулась в комнату, устроившись на кровати. Вскоре она смутно услышала, как госпожа Цзя спрашивает Чуньсянь у двери, как Дайюй себя чувствует последние два дня.
Чуньсянь не могла внятно ответить. Зато Цзыцзюань очень прямо сказала, что госпожа чувствует себя и физически, и морально неважно. Госпожа Цзя встревожилась и поспешно велела двум пожилым служанкам ждать у двери, а сама с Юаньян вошла в спальню Дайюй.
Увидев вошедшую бабушку, Дайюй хотела сесть на кровати. Цзыцзюань опередила ее, подложила подушку ей под спину и тихо сказала: — Госпожа слаба духом, просто прилягте. Старая госпожа любит вас и не рассердится.
— Цзыцзюань совершенно права, не вставай, — поспешно сказала госпожа Цзя, опираясь на трость, и подошла к кровати. Юаньян принесла ей стул, и она села.
Госпожа Цзя наклонилась к Дайюй. Увидев, что она по-прежнему худенькая и вялая, она с болью спросила: — Придворный лекарь приходил? Лекарства принимаешь?
Дайюй промычала «Угу». Она изначально считала, что идея Цзыцзюань притвориться тяжело больной совершенно бессмысленна.
Однако сейчас перед ней было доброе лицо старой бабушки, в глазах которой читалась забота о ней. Печаль и одиночество, накопившиеся за эти дни, вдруг хлынули наружу. Ей хотелось броситься в ее объятия и выплакаться вдоволь.
Увидев, что Дайюй нахмурилась, сморщила нос и выглядит так, словно вот-вот заплачет, госпожа Цзя поспешно спросила: — Тебе снова где-то нехорошо?
Госпожа Цзя так беспокоилась о ней, что Дайюй стало неловко. Она тихонько покачала головой: — Нет, нет…
Сказав это, она немного выпрямилась, чтобы госпожа Цзя не волновалась.
Госпожа Цзя тоже вздохнула с облегчением. Она расспросила Дайюй о ее распорядке дня и питании. Дайюй ответила на все вопросы. Услышав, что ее ответы ясны и она кажется более бодрой, чем в последние дни, госпожа Цзя почувствовала еще большую уверенность. Она решила, что, как бы трудно ни было, она должна рассказать Дайюй о своем решении.
Она стукнула тростью и велела Юаньян и Цзыцзюань: — Вы обе тоже выйдите и подождите снаружи. Не входите, пока я не позову.
Выражение лица и тон госпожи Цзя были серьезными. Дайюй тоже встревожилась и невольно взглянула на Цзыцзюань.
Она и так была близка с Цзыцзюань, как сестра, а после «смерти и воскрешения» Цзыцзюань стала более решительной и напористой. Незаметно для себя, Дайюй, помимо доверия и заботы, стала чувствовать к ней еще и зависимость.
Цзыцзюань тоже что-то подозревала, но госпожа Цзя говорила уверенно, а Юаньян уже тянула ее: — Цзыцзюань, пойдем. Ей ничего не оставалось, как подчиниться.
За пределами спальни Юаньян, то говоря, то замолкая, спрашивала Цзыцзюань, как она поживает в последнее время? Принимает ли лекарства послушно? Она также с улыбкой сказала, что бегония в этом году выросла лучше, чем в прошлом, и спросила, учит ли госпожа попугая читать стихи.
Сердце Цзыцзюань было полностью в комнате. У нее не было настроения поддерживать разговор с Юаньян. Видя, как та весело болтает, она еще больше раздражилась и саркастически заметила: — Госпожа Линь не похожа на вас. У вас же свадьба, настроение прекрасное.
Юаньян тут же опешила.
Она была главной служанкой госпожи Цзя. Во всем поместье, кто не проявлял к ней уважения? Даже управляющая Ван Сифэн, увидев ее, называла ее «сестрица Юаньян, сестрица Юаньян».
Кроме того случая, когда Цзя Шэ и госпожа Син принуждали ее к браку, никто никогда не осмеливался открыто выражать ей свое недовольство. Особенно удивительно было такое поведение со стороны обычно мягкой и добродушной Цзыцзюань.
А Цзыцзюань еще и косо посмотрела на нее, с таким суровым видом, словно ничуть не считала, что кого-то обижает. Это заставило Юаньян покраснеть, и она не знала, что сказать.
Увидев, что Юаньян опустила голову, Цзыцзюань в душе упрекнула себя. В конце концов, она здесь совсем недавно, и характер и привычки второстепенной актрисы пока не изменились. Поместье Цзя — не то место, где можно вести себя жестко по своему усмотрению.
Например, Юаньян, которая сейчас перед ней, — любимица госпожи Цзя. Если ее обидеть, боюсь, даже Дайюй не сможет ее защитить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|