— Цзя Чжэн встревожился и недовольно нахмурился. — У нее нет родителей, куда же ей, одинокой девушке, еще уезжать?
Цзя Чжэн был человеком прямым и строгим, редко проявлял к Дайюй ласку и заботу, но все же она была сиротой его родной сестры, и он любил ее всем сердцем.
Госпожа Ван потянула Цзя Чжэна за рукав и тихо уговорила его: — Господин, не торопитесь, послушаем, что скажет старый мудрец подробно.
Чжан Даоши ласково обратился к Цзя Чжэну: — Второй господин, я прекрасно понимаю вашу любовь к племяннице. Но это делается не только ради всей семьи Цзя, но и для блага самой госпожи Линь. Можно найти тихое место в домашнем храме или женском монастыре, чтобы госпожа Линь могла спокойно поправляться под защитой божеств. А когда пройдет время и все уладится, можно будет вернуть ее в поместье.
Госпожа Цзя и госпожа Ван, услышав разумные доводы Чжан Даоши, согласно кивнули.
Но Цзя Чжэн все еще сомневался: — Храм Текансы хоть и наш домашний, но там чаще всего временно размещают тела умерших и проводят похороны.
Монастырь Шуйюэань — место тихое, но у тамошних монахинь не очень хорошая репутация. Девушке там тоже не место.
Госпожа Ван поспешно добавила: — Мяоюй из монастыря Лунцуйань всегда хорошо ладила с племянницей, но ведь это все равно в саду…
Чжан Даоши тоже сказал: — Не то чтобы я уклонялся, но в храме Цинсюй в основном мужчины-даосы, что для госпожи Линь очень неудобно.
Тут и госпожа Цзя задумалась. Переселить Дайюй из сада Дагуань было для нее крайне тяжелым и вынужденным решением, как же она могла допустить, чтобы внучка испытала хоть малейшее неудобство?
Четверо снова сидели в задумчивости, и ни у кого не было хорошей идеи. Госпожа Цзя вздохнула и уже собиралась сказать, что к этому вопросу вернутся позже, как вдруг Чжан Даоши хлопнул в ладоши: — А я придумал одно очень подходящее место!
— Какое? — в один голос спросили госпожа Цзя и чета Цзя Чжэн.
— К востоку от города есть недавно построенный женский монастырь под названием Ляньхуаань. Второй господин слышал о нем? — Чжан Даоши специально обратился к Цзя Чжэну.
Цзя Чжэн мало интересовался буддийскими и даосскими делами. Немного подумав, он покачал головой: — Нет.
Госпожа Цзя тоже сказала: — Я тоже не слышала.
На лице Чжан Даоши появилось легкое самодовольство. Он наклонился вперед и понизил голос: — Неудивительно, что не слышали. Этот монастырь построил Северный Цзин-ван!
— Северный Цзин-ван? — невольно воскликнул Цзя Чжэн.
— Именно, — кивнул Чжан Даоши.
Цзя Чжэн еще мгновение сидел в оцепенении, затем медленно выдохнул и горько усмехнулся: — Раз монастырь Ляньхуаань — это домашний храм Северного Цзин-вана, как же туда сможет отправиться моя племянница?
У госпожи Цзя были те же сомнения, она ждала объяснений Чжан Даоши.
— Этот монастырь Ляньхуаань Северный Цзин-ван построил для своей супруги, для ее уединенной духовной практики.
— Уединенной практики? Супруга вана?
Слова Чжан Даоши снова озадачили троих членов семьи Цзя. Госпожа Цзя и госпожа Ван однажды встречались с супругой Северного Цзин-вана. Она показалась им очень доброй и простой женщиной. Говорили, что они с Северным Цзин-ваном живут в уважении друг к другу. Откуда же взялись разговоры об уединенной практике в монастыре?
— Внутренние перипетии мне неудобно обсуждать. Но ван особо поручил мне найти девушку с хорошим характером и талантами, чтобы составить компанию его супруге в уединении и развеять ее скуку. Я сначала думал пригласить наставницу Мяоюй из вашего поместья, но теперь, если госпожа Линь отправится в монастырь Ляньхуаань для спокойного выздоровления, это будет как нельзя лучше.
Эти слова Чжан Даоши заинтересовали госпожу Цзя и госпожу Ван. Только Цзя Чжэн, опасаясь сложных связей при дворе, не решался сразу дать согласие.
Видя, что Цзя Чжэн все еще раздумывает, Чжан Даоши добавил: — Северный Цзин-ван несколько раз упоминал мне Баоюя, он ему очень нравится. Если порекомендовать госпожу Линь, ван и его супруга ни за что не откажут.
— Это действительно неплохо. Под покровительством вана моя внучка сможет спокойно поправляться, и ее не будут беспокоить. Не затруднит ли вас, старый мудрец, попросить за нас вана и его супругу?
Чжан Даоши, разумеется, с готовностью согласился. Госпожа Цзя уже одобрила, госпожа Ван была очень рада, и Цзя Чжэну оставалось только согласиться.
Только после множества наставлений госпожа Цзя отпустила Чжан Даоши. Затем она велела госпоже Ван выйти к Баоюю, а сама позвала Баочай.
Баочай поклонилась госпоже Цзя. Та взяла ее за руку, усадила рядом с собой и долго внимательно разглядывала, пока Баочай слегка смущенно не опустила голову. Только тогда госпожа Цзя тяжело вздохнула: — Милое дитя, как же тебе пришлось нелегко.
Баочай лишь слегка улыбнулась: — Старая госпожа, что вы говорите? Как можно говорить о трудностях, когда меня так любят старая госпожа и госпожа Ван?
Госпожа Цзя прониклась к ней еще большим уважением: — Милое дитя, я знаю, что ты понимаешь главное. Поэтому я расскажу тебе об этом деле.
Видя серьезность госпожи Цзя, Баочай поняла, что дело нешуточное, и поспешно выпрямилась, приготовившись слушать.
— О деле твоей сестрицы Линь и Цзыцзюань ты, наверное, уже знаешь? — спросила госпожа Цзя.
Баочай, не понимая намерений госпожи Цзя, уклончиво ответила: — Только слышала какие-то слухи от служанок.
Госпожа Цзя нахмурилась и покачала головой: — Они не совсем уж и врут. То, что случилось с Линь-ятоу и Цзыцзюань… я за всю свою жизнь такого не слыхивала.
Значит, история о воскрешении Дайюй и Цзыцзюань — правда? Баочай внутренне похолодела, но постаралась не выдать своего волнения.
Видя, что Баочай молчит в раздумьях, госпожа Цзя снова похлопала ее по руке, успокаивая: — Ты не бойся. Я позвала тебя, чтобы сказать: Линь-ятоу и Цзыцзюань больше не будут жить в доме. Даже если есть что-то странное, это не коснется тебя и Баоюя.
Услышав это, Баочай была поражена.
Она прекрасно понимала, что смерть Дайюй наверняка связана с ее свадьбой с Баоюем. Странная история с воскрешением вызывала у нее страх и подозрения, но она никак не могла согласиться с тем, чтобы Дайюй выселили из дома Цзя.
Поколебавшись мгновение, она вдруг встала и с глухим стуком упала на колени к ногам госпожи Цзя, воскликнув: — Старая госпожа! Я… я хочу сказать!
На этот раз удивилась госпожа Цзя. Она поспешно подняла Баочай: — Милое дитя, если хочешь что-то сказать, говори, не нужно так.
Баочай опустила голову, прижала платок к уголкам глаз, стараясь, чтобы голос не дрожал: — Сестрица Линь с детства осталась без родителей, к тому же она слаба здоровьем и очень ранима. Она жила только благодаря заботе старой госпожи. А теперь, как только мы с Баоюем поженились, ее выселяют… У меня на сердце от этого так тяжело…
Каждое слово Баочай отозвалось в сердце госпожи Цзя, и у нее тоже защипало в глазах.
— Эх, разве я сама хочу расставаться с Линь-ятоу? Но это дело уже вызвало беспокойство во всем доме. Вдруг в этом действительно есть что-то нечистое? Неужели я, из-за своей любви к Линь-ятоу, наврежу всей семье? Особенно…
Госпожа Цзя не договорила, лишь снова тяжело вздохнула. Баочай все поняла.
В сердце Дайюй Баоюй, несомненно, был вероломным предателем, и, вероятно, она ненавидела и ту, что отняла его любовь. Если в ней и Цзыцзюань действительно была какая-то нечистая сила, то первыми под удар попадут, конечно же, она и Баоюй.
Сама она не боялась, но если с Баоюем что-то случится…
Баочай испугалась, и это отразилось на ее лице. Подняв голову и встретившись с любящим и печальным взглядом госпожи Цзя, она замолчала.
Госпожа Цзя еще раз строго наказала: — Характер Баоюя ты знаешь. Об этом деле он ни в коем случае не должен узнать.
Хотя Баочай и ответила согласием, в душе она прекрасно понимала: учитывая чувства Баоюя к Дайюй, как долго удастся скрывать это от него?
А если он все узнает, сколько же сил придется потратить, чтобы его успокоить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|