— Спасите… Не убивайте меня!
Ночь была черна как смоль.
Под кровавой луной окровавленная женщина отчаянно бежала сквозь чащу.
— Р-р-р!
Пропитанный жаждой убийства рык донесся сзади.
Женщина споткнулась и упала на землю.
— Не подходи! Я не хочу умирать, ты не можешь меня убить…
Женщина с криком поползла вперед, но ее ноги уже были опутаны множеством черных лиан.
В отчаянии она обернулась.
Свирепый и ужасный черный дракон с раскрытой пастью был совсем близко.
В следующее мгновение конечности женщины были безжалостно разорваны, кровь брызнула на полные ненависти вертикальные зрачки черного дракона.
— А-а-а!!
Раздирающий душу крик долго эхом разносился по лесу.
Ху Цзяоцзяо проснулась в холодном поту.
Какой ужасный сон! Ей приснилось, что она стала второстепенным персонажем, «пушечным мясом», из недавно прочитанного ею романа о мире зверолюдей, и главный злодей разорвал ее на части.
Этот сон был слишком реалистичным: отчаяние, ужас и боль от разрываемой плоти — все это она ощущала, как наяву.
Ху Цзяоцзяо с трудом могла отличить сон от реальности.
— Ху Цзяоцзяо, ты такая бесстыжая! Как ты посмела использовать плоды Мандрагоры на Ин Юане? Просто отвратительно!
— Ин Юань любит Минъэр. Даже если ты будешь навязываться, он никогда не посмотрит на такую самку, как ты. Убирайся отсюда, не позорься.
Раздался гневный и презрительный голос.
Ху Цзяоцзяо обернулась и увидела крепкую женщину, которая, тыча пальцем ей в нос, с отвращением ругалась.
У женщины были короткие каштановые волосы, обычная внешность, одежда, похожая на наряд дикаря, и открытые участки кожи с выступающими мышцами цвета пшеницы. Казалось, одним ударом кулака она могла разбить ей голову.
— Э-э… ты… со мной разговариваешь? — растерянно спросила Ху Цзяоцзяо, указывая на себя.
Почему имя Ин Юань звучит так знакомо?
Она огляделась. Здесь были только она и эта странная женщина.
Окружающая обстановка тоже была незнакомой: густые заросли, деревянная хижина, из которой доносились странные звуки, но у нее не было сил разбираться в этом.
— Меня зовут Ху Цзяоцзяо, но я не понимаю, о чем ты говоришь. Ты, должно быть, ошиблась, — вежливо объяснила Ху Цзяоцзяо, а затем задала самый важный вопрос: — Не подскажешь, где я?
— Ху Цзяоцзяо! Не притворяйся дурочкой! Ин Юань уже спаривается с Минъэр. Такие бесстыжие, как ты, годятся только для спаривания с никчемным Лун Мо. Отбросы созданы друг для друга!
Ху Цзин привыкла к притворству Ху Цзяоцзяо и решила, что это ее новая уловка, с презрением и отвращением на лице.
Лун… Лун Мо?
Разве это не главный злодей из романа о мире зверолюдей? Могущественный дракон, который после перехода на темную сторону стал сильнейшим в книге!
Неужели она после пробуждения перенеслась в книгу?
Как громом пораженная, Ху Цзяоцзяо пошатнулась и взволнованно спросила: — Откуда ты знаешь, что меня зовут Ху Цзяоцзяо? Это лиса «ху» или усы «ху»?
Когда она читала роман, то еще посмеялась, что у нее с второстепенным персонажем одинаковое произношение имени, поэтому хорошо запомнила сюжетную линию, связанную с ней.
Ху Цзяоцзяо из книги была избалованной, эгоистичной, капризной и своенравной. Она была влюблена в главного героя Ин Юаня и даже не гнушалась грязных методов, чтобы добиться его.
Но он был главным героем, а она — всего лишь «пушечным мясом»!
В итоге Лу Минъэр в порыве гнева бросила ее в постель к главному злодею, с которым она переспала и родила выводок детей. В своей обиде она вымещала злость на детях, ежедневно издеваясь над ними, что привело к тому, что все в племени, кроме родителей и брата Ху Цзяоцзяо, возненавидели ее.
Вспомнив сцену из сна, которая могла стать реальностью, Ху Цзяоцзяо невольно вздрогнула.
Она читала конец книги. После того как главный злодей разорвал Ху Цзяоцзяо на части, она не умерла, а была спасена своими детьми.
Но дети спасли ее не просто так, а чтобы отомстить за все те мучения, которые она им причинила. Они сделали ее жизнь невыносимой, хуже смерти, так что она даже умереть не могла. Это был самый трагичный персонаж во всей книге!
— Сумасшедшая, убирайся! — Ху Цзин, словно глядя на ненормальную, грубо оттолкнула Ху Цзяоцзяо. — Ты, наверное, головой ударилась.
— Ах…
Не успевшая среагировать Ху Цзяоцзяо упала на землю. Острые камни оставили на ее руке множество мелких царапин, но она почувствовала головокружение.
Она инстинктивно потрогала ноющую затылок, а затем посмотрела на свою руку.
Кровь! Когда она успела пораниться?
Внезапно сзади раздался женский голос: — Ху Цзин, оставь ее. Пусть делает, что хочет.
Превозмогая боль, Ху Цзяоцзяо посмотрела на звук.
Внешность самки была такой же нежной, как и ее голос. На миловидном лице был румянец, словно она только что нанесла толстый слой румян, а на опухших губах остались следы зубов.
Хрупкое тело было обернуто в желтую звериную шкуру, а на открытых участках кожи виднелись синяки и ссадины.
— Минъэр, ты закончила спаривание с Ин Юанем?
Услышав голос, Ху Цзин радостно подбежала к ней.
— Угу, — застенчиво кивнула Лу Минъэр.
Получив утвердительный ответ, Ху Цзин наконец успокоилась и, повернувшись к Ху Цзяоцзяо, сказала: — Слышала? Ин Юань теперь — спутник Минъэр. Убирайся.
Услышав этот разговор и вспомнив странные звуки, которые она слышала раньше, Ху Цзяоцзяо все поняла.
Она перенеслась в тот момент, когда главные герои спаривались.
Прежняя Ху Цзяоцзяо очень презирала главного злодея. Даже после рождения детей она все еще думала об Ин Юане и каким-то образом раздобыла плоды Мандрагоры с возбуждающим эффектом, чтобы обманом заставить Ин Юаня съесть их и поставить его перед фактом.
Но Лу Минъэр раскрыла ее замысел и толкнула ее. Ху Цзяоцзяо ударилась головой и потеряла сознание.
Затем Лу Минъэр помогла Ин Юаню решить его… проблему.
Прежняя Ху Цзяоцзяо действительно была «пушечным мясом». Какая жалкая судьба…
Ху Цзяоцзяо про себя усмехнулась, глядя на следы на теле Лу Минъэр, и подумала: «Вот это главный герой! Какой неутомимый!»
Постойте!
Теперь она и есть Ху Цзяоцзяо, значит, эта жалкая судьба ждет ее!
Ху Цзяоцзяо, точнее, Ху Цзяоцзяо, была в растерянности. Она не хотела, чтобы ее разорвал главный злодей…
Со слезами на глазах она поднялась с земли.
Ху Цзин настороженно наблюдала за ее движениями, думая, что она снова будет скандалить.
— У меня только один вопрос, а потом я уйду, — быстро подняв руки, робко попросила Ху Цзяоцзяо, почувствовав враждебный взгляд. — Не могли бы вы сказать мне, где мой дом?..
Ху Цзяоцзяо помнила, что одной из главных причин, по которой главный злодей перешел на темную сторону, было то, что прежняя Ху Цзяоцзяо бросила его и детей и сбежала. Поэтому первым делом после перехода на темную сторону он убил ее, чтобы выместить свою злобу.
Если главный злодей не перейдет на темную сторону, разве она не сможет избежать своей ужасной смерти?!
Ей нужно было скорее вернуться домой и перевоспитать главного злодея и детей.
Но она знала только сюжет, а не воспоминания прежней Ху Цзяоцзяо, поэтому не знала дороги!
Ху Цзин, чувствуя себя обманутой, пришла в ярость и, сжав кулаки, закричала: — Ху Цзяоцзяо! Хватит притворяться! Убирайся отсюда!
— Я уже ухожу.
Напуганная Ху Цзяоцзяо схватилась за голову и бросилась бежать…
(Нет комментариев)
|
|
|
|