Глава 13

— Правда? — Бай У опешил. — В самом деле? — Он вдруг осознал, что никогда не слышал от Сяо Тао рассказов о ее семье.

— Хун Лэй такая красивая, но моя мама тоже была очень-очень красивой, — с гордостью сказала Сяо Тао. — Были люди, которые хотели жениться на ней, несмотря на то, что у нее была я, но она всем отказывала. Наверное, она любила только моего отца.

Бай У промолчал, сел и стал слушать.

— Мама почти никогда не улыбалась, и была со мной очень строга. Если я делала что-то не так, она сурово наказывала меня. Впрочем, я часто доставляла ей неприятности, так что сама была виновата, — Сяо Тао продолжала говорить, не обращая внимания, слушает ее кто-нибудь или нет. — Однажды я упала и рассыпала весь рис, который мы купили внизу, в деревне. Мама очень рассердилась и сильно отшлепала меня. А еще как-то раз она плакала, не знаю почему. Я поймала кролика, сварила ей суп, но она его вылила. Я не понимала, почему она, кажется, не любит меня. Я так старалась ее порадовать. Господин Бай, знаете, что мама сказала мне перед смертью? — Сяо Тао обернулась и с улыбкой спросила.

Бай У покачал головой, его лицо стало серьезным.

Улыбка Сяо Тао стала шире, но в ней чувствовалась горечь: — Она сказала: «Сяо Тао, прости меня». — Бай У удивленно посмотрел на нее. — Я не понимаю, почему она так сказала, — тихо произнесла Сяо Тао. — Разве мать может просить прощения у своего ребенка? Я не думаю, что она сделала что-то плохое. Разве она не знала, как больно мне было слышать эти слова? Я хотела, чтобы она сказала, что любит меня… а не просила прощения. — Сяо Тао опустила голову.

Бай У молча смотрел на нее, а потом мягко улыбнулся: — Возможно, твоя мать чувствовала вину за то, что покидает тебя такую маленькую. На самом деле она очень любила тебя.

— Правда? — Сяо Тао доверчиво посмотрела на него, словно ожидая подтверждения.

— Конечно, правда. Такую жизнерадостную девочку, как ты, невозможно не любить, — улыбнулся Бай У.

— Господин Бай… — Сяо Тао радостно обняла его. — Вы самый лучший!

Комнату наполнил смех.

За окном Мэн Сян мрачно наблюдала за ними: — Почему он в одной комнате с этой девчонкой?! — Веселый смех резал ей слух.

— Хун Лэй, мы заходим! — Сяо Тао энергично распахнула дверь.

— Это невежливо! Нужно сначала спросить разрешения! — поспешно сказал Бай У.

— Но я хочу посмотреть на малыша! — объяснила Сяо Тао. Из комнаты не последовало ответа. Они с Бай У заглянули внутрь и увидели, что в комнате только ребенок лежит в кроватке, Хун Лэй нигде не было.

Сяо Тао подбежала к Чэн Хуаю и начала играть с ним: — Куда же делась Хун Лэй? Может, пошла поесть?

Бай У взял со стола записку и с тревогой сказал: — Сяо Тао, Хун Лэй ушла.

— Что? — Сяо Тао остолбенела. — Она бросила своего ребенка?

Бай У кивнул: — Боюсь, что да. Она написала, что не может заботиться о ребенке, что с ней ему будет плохо, и просит нас позаботиться о нем.

— Что за безответственность! — возмутилась Сяо Тао. — Она думает, что мы сможем вырастить ребенка?! — Чэн Хуай, услышав ее громкий голос, заплакал. Сяо Тао бросилась его успокаивать.

Бай У посмотрел на суетящуюся Сяо Тао и задумался: — Нужно ее найти. Она, наверное, еще недалеко ушла.

Прежде чем отправиться на поиски, им пришлось изрядно повозиться с ребенком. Только успевали переодеть его, как он снова требовал еды. Их и без того небольшие запасы денег стремительно таяли.

— Господин Бай, что мы будем делать, если не найдем Хун Лэй? — спросила Сяо Тао. Вопрос был действительно сложный. Не могли же они взять ребенка с собой в дорогу.

— Если так, то придется найти ему приемных родителей, — решил Бай У.

— Но… — Сяо Тао вздохнула. — Мне кажется, ребенок может быть счастлив только со своей матерью…

— Тогда давай рискнем, — сказал Бай У со странной улыбкой.

На улице раздался звук гонга и барабана. — Дорогие прохожие, остановитесь, пожалуйста, и послушайте! — кричал Бай У, ударяя в гонг. — Мы с сестрой оказались в трудном положении, у нас закончились деньги, и мы вынуждены продать ребенка, чтобы продолжить свой путь. — Вокруг начали собираться люди, которые стали перешептываться и осуждать их за бессердечность, некоторые подозревали, что ребенок украден.

— Уважаемые, прошу тишины! — сказал Бай У. — Мы не крали и не похищали этого ребенка. Его бросила бессердечная мать. Так что вам не нужно бояться, что кто-то придет и заберет его. Если у вас нет детей, или вы хотите ребенка, но у вас не получается, или вы мечтаете о сыне, подойдите и посмотрите на него. Это очень милый малыш.

Люди начали подходить ближе. Сяо Тао сидела, держа ребенка на руках, и позволяла им трогать его лицо и ручки. Малыш, не выдержав такого внимания, расплакался. Сяо Тао растерялась. Бай У заранее предупредил ее, чтобы она ни в коем случае не успокаивала Чэн Хуая. Малыш жалобно плакал, окруженный чужими руками.

— Бедный ребенок. Как можно продавать детей? — Из кареты выглянула миловидная девушка и нахмурилась.

— В этом мире полно бессовестных людей, — презрительно сказал молодой человек, управлявший каретой.

— Юань Фу, дай им денег, пусть не продают ребенка, — девушка достала из кошелька серебряный слиток.

В этот момент раздался пронзительный крик: — Не продавайте моего ребенка! — Все вздрогнули. Бай У улыбнулся, а глаза Сяо Тао засияли.

Хун Лэй бросилась к ребенку, схватила его на руки и со слезами на глазах закричала на Сяо Тао и Бай У: — Как вы могли?! Зачем вы это делаете?! Я вам доверила своего ребенка!

Сяо Тао онемела, а Бай У холодно сказал: — Доверила? Ты думаешь, мужчина и девчонка-подросток смогут позаботиться о младенце? Тем более в дороге?

«Какая еще девчонка-подросток?!» — Сяо Тао обиделась на такое определение, но все же сказала: — Именно! Как ты могла бросить своего ребенка?! Мы сделали это, чтобы выманить тебя!

— Что? — Хун Лэй опешила.

— Ребенок может быть счастлив только со своей матерью! — продолжала сердиться Сяо Тао.

— Но у меня… у меня нет денег… — Хун Лэй горько заплакала. — Мой ребенок будет жить в нищете…

— Нет! — воскликнула Сяо Тао. — Моя мама вырастила меня одна. Она никогда не жаловалась. И я не чувствовала себя несчастной. — Она улыбнулась. — Если стараться, все будет хорошо.

— Но…

Сяо Тао выхватила у Бай У гонг и закричала: — Уважаемые, вы все видели! Давайте поддержим эту прекрасную женщину! — Люди начали доставать деньги.

— Похоже, это какой-то обман, — удивился Юань Фу.

— Не думаю. Посмотри, какие они искренние, — улыбнулась девушка.

— Правда?

— Спасибо вам, — поблагодарила Хун Лэй, прижимая к себе ребенка.

— Не за что, — улыбнулась Сяо Тао. — Теперь будьте вместе со своим малышом. Смотрите, как он рад! — Чэн Хуай радостно тянулся к волосам матери.

Хун Лэй улыбнулась, ее лицо светилось материнской любовью.

Сяо Тао, глядя на нее, задумалась: — Интересно, смотрела ли на меня так моя мама?

— Ну, я пойду, — сказала Хун Лэй.

— До свидания, — Бай У сжал кулак в знак прощания, а Сяо Тао помахала рукой. — Счастливого пути!

Хун Лэй только повернулась, как вдруг почувствовала, что ребенок исчез из ее рук. — Мой ребенок! — в ужасе закричала она.

— Какой прелестный малыш, — улыбнулась Мэн Сян, держа Чэн Хуая на руках.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение