Глава 2 (Часть 2)

Мужчина оглядел ее и впустил внутрь. — Входи.

— А? Вот так просто? — Сяо Тао вошла, чувствуя себя неуверенно.

— Ты тоже пришла записаться на отбор наложниц? — Чэнь, уездный судья, был удивлен. Обычно к нему никто не приходил, а сегодня сразу две девушки пожаловали сами.

— Отбор? Да, да! — Сяо Тао обрадовалась.

— Как тебя зовут?

— Сяо Тао!

— Фамилия?

— У меня нет фамилии. Я родилась без отца, а мама умерла, когда я была совсем маленькой. Она всегда звала меня просто Сяо Тао, — беззаботно рассказала девочка свою печальную историю.

Судья был поражен, а затем проникся сочувствием к ребенку. — Какая стойкая и жизнерадостная девочка. — Но тут же добавил: — Отбор наложниц — это серьезное дело, тут нельзя ошибиться. Если у тебя нет фамилии…

— А! Вспомнила! Когда регистрировали меня, я взяла себе фамилию Ань, как у нашего уезда — Динъань. Ха-ха, списала с таблички! — Чэнь, уездный судья, на мгновение потерял дар речи. — Ладно, в Динъане и не такое бывает.

— Я задам тебе несколько вопросов. Что ты умеешь?

— Умею? Я умею охотиться! Умею варить вкусный мясной суп! Еще умею лазать по деревьям! — Сяо Тао начала перечислять свои навыки.

— Стой! Я не это имел в виду, — судья пристально посмотрел на нее. — Ты умеешь танцевать?

— А? Танцевать? Умею! Конечно, умею! — Она взволнованно начала дрыгать ногами, размахивать руками и вертеть бедрами, словно в припадке.

— Хорошо. А петь умеешь? — спросил судья.

— Умею, конечно, умею! — Сяо Тао глубоко вздохнула и заголосила во все горло: — Йо-хо-хо! Дети гор…

Судья с грохотом свалился со стула. Сяо Тао продолжала свой импровизированный концерт. — Довольно, довольно! — замахал он руками.

Сяо Тао с надеждой посмотрела на него. — Я хорошо спела?

— Э-э… — Не желая ранить ее чувства, судья выдавил улыбку. — Сяо Тао, верно? Ты можешь идти. Через несколько дней мы сообщим тебе о результатах.

— Хорошо! Спасибо, господин судья! — Сяо Тао радостно выбежала из уездной управы, оставив судью вытирать холодный пот.

— Ля-ля-ля! — Сяо Тао, напевая, кружилась и врезалась в только что вышедшего Бай У.

— Ой! — Бай У потер ушибленный затылок. — Где ты была? И почему такая веселая?

— Хе-хе, — Сяо Тао рассмеялась. — Господин Бай, скоро я стану наложницей!

— А? Наложницей? — удивился Бай У.

— Да! Я только что записалась в управе, и господин судья согласился! Пойду расскажу Хань Сяохун. Ха-ха-ха! — Сяо Тао хотела было зайти в дом, но Бай У остановил ее. — Ее нет. Она ушла и не вернулась.

— А?

— Я немного волнуюсь. Боюсь, что этот Гао Лаоху опять будет ее донимать, — обеспокоенно сказал Бай У.

— Тогда чего мы ждем? Нужно ее найти! — Сяо Тао бросилась вниз по склону.

— Подожди меня! — Бай У последовал за ней.

— Это дом Гао Лаоху? Какой огромный! — Сяо Тао с завистью смотрела на большой особняк. Они обыскали все вокруг, но Хань Сяохун нигде не было. Появилось подозрение, что Гао Лаоху ее похитил.

Бай У подошел к воротам и постучал. Дверь открыл мужчина в одежде управляющего. — Что вам нужно?

— Простите, господин Гао дома? — вежливо спросил Бай У.

— Нет! — Управляющий хотел захлопнуть дверь, но Бай У успел упереться в дверной косяк. Управляющий попытался закрыть дверь силой, но она не двигалась. Он посмотрел на Бай У.

Бай У доброжелательно улыбнулся. — Не могли бы вы сказать, где господин Гао?

Непонятно почему, но управляющему этот хрупкий на вид мужчина, одетый как ученый, показался вдруг очень опасным. — Господин… он, возможно, отправился в свою загородную усадьбу на западной окраине… — проговорил он, обливаясь холодным потом.

— Прошу прощения за беспокойство. Благодарю вас, — сказал Бай У и вместе с Сяо Тао направился к западной окраине. Управляющий наконец смог вытереть пот со лба.

— Это она? Ух ты, даже его усадьба такая большая! — Сяо Тао снова была поражена, стоя перед очередным особняком.

— Возможно, это его место для… тайных встреч, — предположил Бай У.

— Давай войдем. — Сяо Тао шагнула вперед, но Бай У остановил ее. — Подожди. Если мы просто войдем, нас выгонят. К тому же, мы не уверены, что Хань Сяохун там.

— Тогда что делать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение