8. Снаружи - часть 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В глазах мужчины вспыхнул гнев.

— Не могли бы вы уйти? Моему работодателю нужно это место.

Блондинка что-то шепнула ему на ухо с садистской улыбкой, и он кивнул. Некоторые парни начали улюлюкать и «отпускать комплименты» моей спине. Искушение разорвать их всех в клочья и искупаться в их внутренностях росло с каждой минутой, но я успешно сопротивлялась ему.

— Я расценю это как «нет» и вернусь завтра, чтобы узнать, не передумали ли вы.

Я повернулась, чтобы уйти.

— Не так быстро!

Я дошла до двери.

— Эй, ты, шлюха! Джордж, схвати её!

Когда Джордж вышел, меня уже не было.

Теперь они знают, в чем их грех, мне осталось лишь наказать их.

— Итак, что ты узнала сегодня, сестренка?

Я медленно отпиваю воду из стакана и изо всех сил стараюсь не замечать банку с печеньем на кухонной стойке. Знакомая комната озарена красноватым светом позднего вечера. На очаге медленно кипит рагу.

— Мы изучали анатомию и различные функции органов!

Старший брат Ахилл фыркает.

— Зачем женщинам знать такие вещи?

— Из женщин получаются превосходные медсёстры и врачи!

— Ерунда.

— Ну, я помню, когда кузина Сильвия родила в карете Монфора, и только один из нас запаниковал, не так ли?

— Ладно, ладно! Понял! Так, расскажи мне об органах.

— Ну, есть, например, хм, печень! Она очищает кровь и производит желчь, необходимую для пищеварения.

— Вот как? А где находится печень?

— Она, ах, хм, в груди! Справа. Примерно здесь? — отвечаю я, указывая пальцем на середину своей груди, вправо.

— Ха, нет. Чуть выше. Ну, давай найдём её вместе!

Подожди, что?

Теперь я привязана к столу с раскинутыми руками и ногами. Моя грудь открыта. Что происходит? Ахилл приближается ко мне с острым инструментом.

— Стой, нет, пожалуйста! Пожалуйста, не надо! Ахилл!

— Это для твоего же блага, сестра, так ты точно запомнишь! Вот она...

— ААААААААААААААААГХ!

— Вот! Мы нашли её с первой попытки! Теперь, если ты захочешь превзойти своё положение и стать врачом, ты сможешь.

— Неееет, пожалуйста, прекрати! Больно!

— Ах, да, но это не убьет тебя, ведь теперь ты мерзость! Хорошие новости, сестра. А теперь поджелудочная железа. Вот!

— ААААААААААААААхахаааааа нет, пожалуйста... Пожалуйста!

Я глубоко вдохнула и выдохнула. Какой неприятный кошмар.

— Меня зовут Ариана, я принадлежу себе. Я буду жить, я вернусь домой.

Я делаю еще один успокаивающий вдох, когда фантомная боль от холодных клинков в животе заставляет меня поморщиться.

Я больше не потею, и моя кожа не шелушится, но у моего тела всё равно есть запах. Он, я полагаю, не совсем неприятный, но мне придется принять ванну позже, когда я вернусь со склада.

Вчерашний день был на удивление приятным.

Я уже одета, когда новый слуга стучит в мою дверь. Джоан отдыхает, а этой не хватает смелости. Полагаю, я едва ли могу винить её, если чуть не убила её предшественницу.

— Я знаю, куда мне идти. Можешь идти.

Я иду в заднюю часть владения, к загонам. Там есть несколько отдельных клеток, где Ланкастеры держат проблемный «скот».

— Добрый вечер, Бланш.

— Г… госпожа Ариана! Пожалуйста, пожалуйста, выпустите меня! Я обещаю, что не буду...

Я притягиваю блондинку к себе и крепко обнимаю. После ночи, проведенной с принцем, и дня на палящем солнце, от неё исходит довольно сильный запах. Её брюки липкие от пота. Я скольжу языком по двум белым шрамам на её шее, и она вздрагивает от удовольствия.

Я кусаю.

Я действительно не пробовала её вчера, только пометила. Мне приходится прикладывать все силы, чтобы не убить её на месте. Это было бы так легко. Меня бы даже не винили.

Что-то останавливает меня, чувство собственности. Бланш — мой первый «скот». Или, по крайней мере, она станет им после ещё нескольких укусов. Это просто казалось бы расточительством.

Я зализываю рану, и Жажда отступает на задний план моего сознания, как терпеливый тигр.

— Конечно, Бланш, ты же знаешь, что я делаю это только для твоего блага....

— Да, госпожа, мммм. Мне так жаль, мы просто играли! Я скажу Андре, и он поймёт, он хороший человек! После того, как вы объясните ему ситуацию, он наверняка согласится уйти!

— Естественно, — отвечаю я, улыбаясь.

Я позволяю своей пленнице немного помыться в бочке с водой, поскольку мы не хотим, чтобы нас остановила милиция просто из-за запаха. Прежде чем мы отправимся, я заглядываю в кабинет Бодуэна.

— Входи! Ах, Ариана, чем могу помочь?

— Во-первых, вы могли бы перестать пялиться на мой зад каждый раз, когда я поворачиваюсь, чтобы закрыть дверь.

— Боюсь, уже слишком поздно менять своё поведение, юная леди.

— Вы старый извращенец. В любом случае, я должна вернуться на склад сегодня вечером и заставить их уйти.

— А что, если они откажутся?

— Не откажутся.

Бодуэн скептически приподнимает бровь, но позволяет мне идти, а также даёт небольшой нож, который я просила.

Я иду по улицам Нового Орлеана в простом платье и консервативной шляпе, предоставленных Бодуэном. У меня также надет браслет и кожаная сумочка.

Коварный мужчина упомянул об этом вчера, когда мы возвращались, и он был прав. Одежда и манеры действительно позволяют слиться с толпой. Я меняю свою походку, чтобы выглядеть менее уверенной: слегка сутулюсь, опускаю голову и придаю лицу покорное выражение. Вскоре я растворяюсь на заднем плане. Просто ещё одна горничная, выполняющая поручение, ничего особенного и никого, кто бы меня заметил.

Это другой вид магии, искусство уличных артистов и мошенников. Трюки разума. Я нахожу их захватывающими.

Мы быстро доходим до склада. Сегодня там нет веселья. Место смертельно тихо, но не безлюдно.

Андре живёт в иллюзии, созданной им самим. Его родители пользуются страхом и защищают его, его друзья богаты и восхищаются им. Дочери уважаемых семей влюбляются в его богатство и красоту и раздвигают ноги ради его личного удовольствия.

Он проживает жизнь. Вчера он основал свою базу власти на складе какого-то толстого торговца. В его сознании они должны были какое-то время повеселиться, а затем уйти, получив отступные, желательно до того, как место станет слишком грязным; возможно, это был первый шаг к созданию его собственной преступной империи.

Потом пришла я.

Бланш вышла как-то ночью, чтобы справить нужду, а Джордж присматривал. Я устранила его небольшим укусом и похитила девушку. Укусы делают всех податливыми, хотя бы на время.

Я стучу в дверь и не получаю ответа. Я чувствую людей внутри. Они ожидали моего возвращения после вчерашнего послания.

Мне нужно, чтобы они вышли. Отбиваться от засады на этом этапе было бы утомительно.

— Госпожа?

— Мне очень жаль, Бланш.

Я отступаю от ворот, хватаю её, затем ломаю ей один палец.

Какой у неё красивый голос.

Как и ожидалось, дверь распахивается, и остатки банды вываливаются на улицы во главе с Андре.

Осталось всего пятеро. Все мужчины. Это по-настоящему жалко.

Я заставляю Бланш встать на колени и хватаю её за волосы, пока она массирует свою руку. Её тихие всхлипы — единственное, что нарушает тишину.

Я наслаждаюсь моментом. Мне кажется удивительным, что реальная жизнь так восхитительно совпадает с вымыслом. Вот мы стоим, в конце третьего акта. Главный герой-мужчина пышет яростью, пока его возлюбленная оплакивает свою судьбу.

Глаза верного помощника широко раскрываются при виде меня. Зерна сюжета готовы прорасти, и их потрепанная группа готова взорваться.

Я дрожу от удовольствия. Я драматург, и я уже знаю, чем всё это закончится: моей победой.

— Немедленно отпустите её! Иначе!

Вчера они бросились бы на меня с глазами, полными кровожадности. Сегодня они насторожены и сломлены.

Я вывела их принцессу. Она сидит на земле передо мной в поражении, и после одного дня поисков они не смогли найти её, спасти её. Часы яростных и восторженных расспросов, затем чувство бессилия. Реальность постучала в дверь, и им это не понравилось.

Они уже понесли потери среди тех, кто был здесь ради виновных удовольствий и праздных разговоров, но находят уличные драки и похищения слишком обыденными.

Всё уже кончено.

Прежде чем Андре делает шаг вперёд, я вынимаю нож из сумочки и прикладываю лезвие к нежной шее Бланш, достаточно сильно, чтобы пошла кровь.

— Нет, госпожа, пожалуйста. Я умоляю вас...

Это слишком для единственного оставшегося дворянина. Он роняет свою саблю и убегает. Остаются только Андре, Джордж и два приспешника.

Смехотворно.

— Ты заплатишь за это, шлюха! Ты понятия не имеешь, с кем связалась!

— Андре Вильмен, сын Готье Вильмена и Элис Винтрауб.

— Чт… что?

— Мы знаем, кто ты, мы знаем, кто твои родители, и мы знаем, чем ты занимался. Ты пришёл сюда, опьянённый гордостью и высокомерием, считая себя неприкасаемым. Ты ошибся. Ах, но прежде чем продолжить, это личный разговор. Вы двое? Оставьте нас.

Два приспешника переглядываются и решают, что оно того не стоит. Теперь остались только Джордж и Андре.

— Если вы знаете моих родителей, то должны знать, что связались не с тем человеком!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение