— Его боевые искусства годятся только для того, чтобы гоняться за кошками и собаками, — авторитетно заявил Дин Дянь. — У него есть внутренняя сила, но нет техники. Если он столкнется с несколькими противниками, то, если не повезет, ему конец.
Я промолчала. Сама не заметила, как стала, подобно Ди Юню, безоговорочно доверять словам Дин Дяня. Внезапно я вспомнила, что ничего не знаю о прошлом Ди Юня. Меня охватило любопытство, и я спросила об этом Дин Дяня.
Выслушав его рассказ, я почувствовала глубокую печаль. В этом мире было немало людей со сложной судьбой, и Ди Юнь был одним из них.
Когда Ди Юнь вернулся, Дин Дянь, не теряя времени, начал обучать его технике владения мечом, попутно занимаясь и со мной. По словам Дин Дяня, Ди Юнь хоть и не был гением боевых искусств, но обладал хорошей интуицией и уже имел базовые навыки, поэтому учился быстро. Что касается меня, то он сначала потребовал сосредоточиться на форме, одновременно обучая меня внутренней технике, настаивая на равном внимании к обоим аспектам.
Он продиктовал мне мантру для развития внутренней силы и велел сжечь ее после того, как я выучу наизусть. Взяв длинный лист бумаги, я увидела в начале три больших иероглифа.
Канон Божественного Сияния.
Честно говоря, это название внушало мне некоторые сомнения.
Дни летели незаметно за тренировками. Я выучила мантру наизусть и освоила весь комплекс «Меч Танских стихов». Дин Дянь, выходец из семьи мастеров боевых искусств, в свободное время любил любоваться хризантемами и практиковаться с мечом. К счастью, у нас оказалось общее увлечение, и мы часто вместе искали хризантемы. Ди Юнь обычно присоединялся к нам, но в последнее время, когда я звала его, он отказывался.
Хотя он все лучше овладевал искусством лжи, я сразу видела, что он что-то скрывает. Когда я снова спросила его, он покраснел. Конечно, я не думала, что я ему нравлюсь. Ди Юнь до сих пор был предан своей коварной возлюбленной из детства. Я знала, что причина его поведения — Дин Дянь.
Наши с Дин Дянем отношения были больше, чем дружба, но еще не любовь. И дальше этого они никогда не зайдут.
Я смотрела в зеркало, медленно снимая вуаль. Пять или шесть шрамов длиной семь-восемь сантиметров пересекали мое лицо. Хотя они и не были ужасающими, я все равно была уродлива.
Я никогда не жалела о том, что изуродовала себя, но теперь мне хотелось, чтобы однажды мое лицо исцелилось.
Наступила зима. Благодаря тренировкам мое здоровье значительно улучшилось, и я больше не болела. Я начала постигать азы внутренней силы. Успехи Ди Юня в боевых искусствах были просто поразительными. Я спросила его, и он ответил, что достиг шестого уровня Канона Божественного Сияния. Дин Дянь сказал мне, что Ди Юнь уже стал мастером первого класса, но этот простодушный парень не осознавал этого. В молодости он много страдал, был несправедливо заключен в тюрьму, ему прокололи ключицы, все пальцы на правой руке были сломаны, меридианы серьезно повреждены. Он был подавлен и замкнут, хотя и не совершил ничего плохого, но злоба окружающих сломила его.
Он был на год младше меня, и я заботилась о нем как о младшем брате, следила за его повседневной жизнью и просила Дин Дяня научить его быть более проницательным.
Дин Дянь по какой-то причине тяжело вздохнул.
Мы поселились в Ланьтяне под вымышленными именами, выдавая себя за брата и двух сестер. Но это сочетание выглядело довольно странно. Я знала, что мы не сможем оставаться здесь долго. Дин Дянь уже все спланировал: весной мы отправимся дальше на запад.
— На самом деле, нам не обязательно уходить за Великую стену, — вдруг сказал Дин Дянь Ди Юню. — Хочешь узнать, что скрывал от тебя твой учитель? Хочешь знать, действительно ли он умер, или это была инсценировка? Хочешь раскрыть все тайны, связанные с тобой? Если да, то мы отправимся в западную часть провинции Хунань. Губернатор Лин точно не подумает искать нас там.
Ди Юнь резко поднял голову, словно хотел сказать тысячу слов, но не мог. Он крепко сжал кулаки, а затем, немного спустя, разжал их.
— Хочу.
Я тоже хотела разобраться в прошлом Ди Юня и поддержала его решение. Мы втроем начали планировать маршрут. Раз уж мы решили идти на восток, ждать весны не было необходимости. Собрав вещи и подготовив повозку с лошадьми, мы отправились в путь.
Всю дорогу Ди Юнь был молчалив и редко улыбался. Только когда мы добрались до маленькой деревни Масипу в западной части провинции Хунань, и он увидел знакомые окрестности и дорогу, на его хмуром лице появилась улыбка, хотя в глазах читалась печаль от перемен.
Он уже собирался войти в деревню, но Дин Дянь остановил его. Чтобы не привлекать внимания, я изменила внешность и переоделась в мужскую одежду. Вместе с Ди Юнем мы изображали слуг богатого господина, которым был Дин Дянь. Господин Дин, заложив руки за спину, неторопливо прогуливался по окраине деревни, делая вид, что изучает фэн-шуй.
— Брат Ди, прозвище твоего учителя — «Железный замок на реке», верно? — спросил он.
Ди Юнь не понимал, зачем он спрашивает об очевидном. Дин Дянь задумчиво произнес:
— У них было трое братьев-учеников. И, пожалуй, самым хитрым и коварным из них был твой учитель. Прозвища в мире боевых искусств… хорошие не всегда соответствуют действительности, но плохие — всегда.
— Если мы хотим раскрыть тайну Завета Ляньчэн, нам нужно начать отсюда, — сказал Дин Дянь. — Если ты найдешь сокровища Завета Ляньчэн и преподнесешь их своему учителю, он будет очень рад, не так ли?
Его слова показались мне странными, и я невольно толкнула его локтем. Ди Юнь сказал:
— Мне никогда не нужны были сокровища Завета Ляньчэн, и моему учителю тоже…
Он замолчал, не в силах продолжить.
Перед нами был дом Ди Юня, но мы не пошли дальше. Дело в том, что простая деревенская хижина превратилась в большой, чистый и ухоженный дом с черепичной крышей и двумя каменными львами у входа.
— Это… — Ди Юнь остолбенел.
— Что-то случилось. Давайте сначала найдем другое место для ночлега, а потом будем разбираться, — тут же решил Дин Дянь.
Нам, троим «чужакам», было неудобно проситься на ночлег в деревне, и Ди Юнь отвел нас в пещеру на заднем склоне горы. Пещера находилась в таком укромном месте, что ее трудно было найти, даже если специально искать. Внутри было немного утвари, а также корзинка для рукоделия с лоскутками ткани. По словам Ди Юня, эту пещеру они нашли вместе с сестрой, и даже его учитель не знал об этом месте.
Ди Юнь сидел у родника в пещере, погруженный в свои мысли. Дин Дянь взял из корзинки книгу, служившую выкройкой для обуви, и открыл ее. Как только книга открылась, из нее выпали два красных листа бумаги. Ди Юнь бросился к ним и поймал их.
Его глаза покраснели. Я спросила:
— Что это?
Ди Юнь держал листы, словно это были бесценные сокровища.
— Это Лян Шаньбо… и Чжу Интай…
Слезы покатились по его щекам.
— Я был таким глупцом! Почему я не понял…
— Ты все прекрасно понимал, — сказал Дин Дянь. — Вряд ли на свете найдется человек, который понимал бы лучше тебя. Боюсь, что и я не способен на такую же…
Он посмотрел на книгу в своих руках.
— Тайна Завета Ляньчэн скрыта здесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|