Более того, его брови, глаза и овал лица были так похожи на Нин Сю.
Этот юноша был братом-близнецом Нин Сю.
Рождение близнецов в семье Чжан не было редкостью. В каждом поколении появлялось две-три пары.
Если рождались девочки, все радовались, но если мальчики — это считалось чуть ли не проклятием.
Рождение двойни, мальчика и девочки, как у тёти Мин Дан, в обычных семьях считалось большой удачей, а в семье Чжан — неудачей. Выносить и родить близнецов было сложнее, чем одного ребёнка, а толку от этого было мало, ведь только один из них мог продолжить семейное дело. Разве это не неудача?
Кроме того, считалось, что между близнецами существует особая связь, и если одного из них отдавали, второй, оставшийся дома, чувствовал себя неполноценным, и его характер часто становился замкнутым.
А для девушки из семьи Чжан замкнутость считалась серьёзным недостатком.
Но хуже всего было то, что Нин Сю и её брата разлучили только в пять лет.
У них уже были воспоминания друг о друге.
Брат и сестра были очень привязаны друг к другу, поэтому расставание было особенно тяжёлым.
Тем более что ребёнка отдали не в лучшую семью — в театральную труппу.
Это было самое печальное событие в семье Чжан.
По традиции, мальчиков отдавали на воспитание в семью отца. Об этом договаривались ещё во время беременности.
Но тётя Мин Дан, Чжан Яньфэй, совершила ошибку.
Она по-настоящему влюбилась в отца Нин Сю и Нин Пина.
Он был красивым и обаятельным молодым человеком из Пекина, приехавшим в Шанхай по делам семейного бизнеса всего на три месяца.
Самое главное, он ещё не был женат и не мог позволить себе завести ребёнка.
Поэтому Чжан Яньфэй даже не заговаривала с ним об этом.
Она рассчитала всё так, чтобы забеременеть за неделю до его отъезда, твёрдо решив растить ребёнка самостоятельно.
Чжан Яньфэй была самой волевой женщиной своего поколения в семье Чжан.
Её сила воли не проявлялась в бурных эмоциях. Напротив, она всегда была очень мягкой, даже мягче, чем Жо Лянь.
Посторонним она казалась почти робкой.
Но бабушка Мин Дан, Чжан Сюэтин, так не считала.
Она помнила, как однажды, когда дети были ещё маленькими, Жу Хуа взяла у Яньфэй её любимый платок, без которого та не могла уснуть с самого детства.
Взять платок — не проблема, главное — вернуть.
Но Жу Хуа поссорилась с Яньфэй и сказала что-то обидное, после чего Яньфэй на глазах у всех разрезала платок на мелкие кусочки и три года не разговаривала с Жу Хуа.
Тогда Чжан Яньфэй было всего шесть лет.
Но самое страшное было не это, а то, с каким выражением лица она резала платок. В её глазах не было ни радости, ни печали, никаких эмоций.
Поэтому даже такая опытная и проницательная женщина, как бабушка, не смела перечить Чжан Яньфэй.
Можно представить, что чувствовала Чжан Яньфэй, когда влюбилась в отца Нин Сю.
Все свои пылкие чувства она скрывала глубоко в душе, и тот мужчина ничего не заметил.
Он думал, что просто провёл три месяца в доме равнодушной куртизанки, щедро заплатил ей и больше ничем ей не обязан.
Конечно, эти три месяца были для него незабываемыми, но не более того, словно отпечаток юности.
Возможно, в какой-нибудь дождливый день он вспоминал её лицо, её нежные руки и их страстные ночи.
Но не более того.
Чжан Яньфэй всё это знала. Она знала это, когда рожала Нин Сю и Нин Пина, когда чуть не умерла во время родов. Но, казалось, она ни на что не жаловалась.
Эти дети были для неё всем, особенно Нин Пин. Как мальчика, его должны были отдать, но Чжан Яньфэй не сделала этого.
Если она что-то решила, её никто не мог переубедить.
Поэтому первые пять лет жизни Нин Сю и Нин Пина были очень счастливыми.
Чжан Яньфэй часто смотрела на играющих детей и улыбалась, её лицо светилось почти материнской любовью.
Но чем лучше были первые годы, тем тяжелее стали последующие.
Когда Нин Сю и Нин Пину исполнилось пять лет, их отец вернулся в Шанхай из Пекина и снова остановился в доме Чжан.
На этот раз он поселился у Жу Хуа.
В то время у Жу Хуа ещё не было столько детей, и она была довольно привлекательна.
Это было страшным оскорблением.
Бабушка Мин Дан пыталась отговорить Жу Хуа принимать этого клиента.
Но Жу Хуа всегда была падкая на деньги, а этот мужчина был очень щедр. К тому же, ей льстило чувство превосходства над сестрой. В итоге Жу Хуа позволила ему остаться у себя на ночь.
Всего на одну ночь.
После этой ночи Чжан Яньфэй, не сказав ни слова, отдала своего любимого сына в театральную труппу!
Даже Чжан Сюэтин, бабушка Мин Дан, не ожидала такого поступка от Чжан Яньфэй. Узнав об этом, она впервые в жизни потеряла самообладание.
Это был единственный раз, когда она вышла из себя.
Она стояла посреди сада и кричала на свою взрослую дочь так громко и грозно, что, по слухам, некоторые служанки даже обмочились от страха.
Даже Чжан Яньфэй побледнела от такого гнева, но она наотрез отказалась сказать, в какую труппу отдала сына.
Но Чжан Сюэтин была не из тех, кто сдаётся. Всего за десять дней она нашла Нин Пина.
Она могла бы сделать это быстрее, но Чжан Яньфэй оказалась жестокой — она отправила сына далеко в Хэнань, в бедствующую бродячую труппу!
Вернувшись в дом Чжан, пятилетний Нин Пин почти полгода не разговаривал.
Чжан Сюэтин забрала Нин Пина к себе и велела сделать для него отдельный вход в её двор, чтобы он не ходил через главный сад. Следующие десять лет Чжан Яньфэй ни разу не видела сына.
Эта история наделала много шума в Шанхае. Чжан Сюэтин, стиснув зубы, искала внука, используя все свои связи, предлагая вознаграждение и приказав всем дочерям подключить все свои знакомства.
Для Чжан Сюэтин слова «сор из избы не выносят» были пустым звуком.
Поэтому она перевернула весь Шанхай вверх дном.
Конечно же, отец ребёнка тоже узнал об этом.
Более того, он был одним из первых, кто получил эту новость. Чжан Сюэтин приказала и ему использовать все свои связи, и ему тоже «посчастливилось» увидеть её гнев.
Этот гнев ещё десять лет обсуждали в Шанхае.
Говорят, отец Нин Пина даже не смел заикнуться о том, чтобы забрать сына, он просто подчинялся всем распоряжениям Чжан Сюэтин.
Перед отъездом из Шанхая ему разрешили увидеться с сыном.
Эта встреча преследовала его всю оставшуюся жизнь: мальчик сидел в одиночестве перед кустом роз, подперев голову рукой, и у него было такое же лицо, как у отца.
Розы, розовые розы… Казалось бы, всего один куст, но в его памяти они разрастались, заполняя собой всё пространство.
Эта душераздирающая картина заставила его навсегда возненавидеть розы.
Но розы — очень распространённые цветы, и он встречал их повсюду.
Каждая такая встреча заканчивалась для него пьянством, и к сорока годам у него развилась болезнь печени.
Если бы он умер, всё бы закончилось, но у него была большая и богатая семья, и врачи, как китайские, так и западные, делали всё возможное, чтобы спасти его, лишая возможности умереть.
На самом деле, один ребёнок не мог бы так разрушить его жизнь, но этот поступок Чжан Яньфэй и гнев Чжан Сюэтин настолько потрясли его, что это воспоминание врезалось в его память так глубоко, что даже время не могло его стереть.
После этого случая двор Чжан Яньфэй опустел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|