Глава 11. Непохожая на других

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В горах за деревней Куайцзи жил божественный конь Шэньма. Каждое утро, едва забрезжит рассвет, он приходил к морю напиться воды, а когда солнце поднималось, небо озарялось прекрасными красками зари, а морская гладь искрилась золотом, он несколько раз громко ржал и уносился прочь.

Сян Юй всегда любил лошадей, и, узнав об этом, захотел найти этого коня.

Он и Цзы Янь взяли с собой еды на несколько дней и на следующее утро отправились вместе в горы на поиски Шэньма.

Путь в горы был опасен, и, чтобы предотвратить возможные угрозы, Сян Юй взял с собой лук, стрелы и драгоценный меч.

Наконец они добрались до подножия горы, но горные хребты были извилистыми и бесконечными, и никто не знал, где именно находится божественный конь.

Сян Юй и Цзы Янь пришлось преодолеть первую гору. Сян Юй обладал силой, способной сдвинуть горы, поэтому для него переваливать через хребты было пустяком, но Цзы Янь с её хрупким телосложением, не успев закончить подъём, уже задыхалась и не могла идти.

Сян Юй несколько раз хотел нести её на спине, но она каждый раз отказывалась. Сян Юй с болью в голосе сказал:

— Я же говорил тебе ждать меня дома, я бы сам справился, но ты всё равно решила пойти. Женское тело хрупкое, как ты выдержишь эти переходы через горы?

— Я справлюсь, — задыхаясь, ответила Цзы Янь.

Видя, как она упорно держится, Сян Юй намеренно замедлил шаг.

Ближе к вечеру внезапно пошёл дождь. Хотя ливень был несильным, горы стали крутыми, склоны скользкими, и идти было очень трудно.

На этот раз Сян Юй, не обращая внимания на её возражения, решительно поднял Цзы Янь на спину.

Наконец они увидели пещеру и решили зайти туда переждать дождь.

Сян Юй внёс Цзы Янь в пещеру на спине.

В пещере было холодно и сыро. Сян Юй увидел, как Цзы Янь слегка дрожит, опустил её, затем повернулся и собрал несколько веток вокруг входа в пещеру, чтобы развести костёр.

Чёрные волосы Цзы Янь были немного влажными от дождя. Она достала шёлковый платок, чтобы вытереть их. Её блестящие, как шёлк, волосы, собранные на груди, невольно выдавали её нежность и очарование, отчего Сян Юй на мгновение замер, заворожённый.

В тот момент, когда их взгляды встретились, его сердце сильно забилось.

Увидев, как она смущённо отвернулась, неловко повернувшись к нему спиной, он сказал:

— В пещере слишком душно, я выйду подышать свежим воздухом.

Сян Юй вышел из пещеры.

Вскоре Цзы Янь смутно услышала слабый скулёж из глубины пещеры. Она посмотрела в ту сторону и обнаружила маленького щенка, похожего на хаски, придавленного под синим камнем.

Она подумала: "Откуда в древности мог взяться хаски?"

И тут увидела, как щенок умоляюще посмотрел на неё, и его скулёж усилился.

Она поспешно подбежала, пытаясь отодвинуть синий камень, но камень был тяжёлым. Она толкнула его вперёд, но камень отскочил и ударил её по ноге. Она тут же вскрикнула от боли: "Ой!"

Сян Юй услышал крик Цзы Янь, бросился внутрь и увидел, что её нога прижата камнем.

Одной рукой он поднял синий камень, придавивший ногу Цзы Янь, почти без усилий оттолкнув его в сторону.

Он осторожно поднял Цзы Янь, перенёс её к более ровному камню, опустил, снял свою верхнюю одежду, расстелил её на камне и помог ей сесть.

Он присел на корточки, чтобы осмотреть её раненую ногу. Цзы Янь инстинктивно вздрогнула, но он сказал:

— Не двигайся.

После тщательного осмотра он убедился, что, хотя место ушиба было красным и опухшим, кровотечения, к счастью, не было.

— Хорошо, что была обувь, и нет кровотечения, иначе в этой глуши, боюсь, могло бы начаться заражение, — в его голосе звучал упрёк, смешанный с болью:

— Как же ты не умеешь о себе заботиться?

Я всего на минутку вышел, а ты уже успела так пораниться?

Сян Юй поднял голову и посмотрел на Цзы Янь, но она смотрела на маленькое существо:

— Я в порядке, просто не знаю, сильно ли оно ранено?

Сян Юй проследил за её взглядом и тут же понял, как она получила эту травму.

Он, качая головой, поднял это маленькое существо и принёс его. Цзы Янь приняла его обеими руками и положила себе на колени.

Лапка "щенка" была вся в крови, а его тёмные, круглые глаза, полные невинности и благодарности, неотрывно смотрели на Цзы Янь, отчего ей стало очень жаль его.

Она попросила у Сян Юя шёлковый платок, осторожно протёрла им рану и перевязала её.

Она также достала сухой лепёшку, которую они взяли с собой, и кормила его по кусочку. Малыш, очевидно, был очень голоден и жадно съел всю лепёшку.

Цзы Янь невольно хихикнула. Неужели в современном мире у неё была такая связь с собаками, а теперь, в древности, всё так же?

Сначала спасла Сиси, теперь спасает хаски.

Может быть, в прошлой жизни её спасла собака?

Иначе почему она везде встречает щенков?

Она сама была ранена, но всё равно так счастливо улыбалась. Сян Юй, видя это, не мог её упрекнуть.

Он, качая головой, рассмеялся:

— Сама ранена, а всё равно заботишься об этом волке?

Я думал, ты любишь только щенков, а оказывается, даже "волков" не боишься любить?

Глаза Цзы Янь мгновенно расширились от удивления. Она посмотрела на щенка и с изумлением сказала:

— Волк?

Это же явно щенок, как он может быть волком?

Сян Юй громко рассмеялся:

— Откуда это собака?

Это явно маленький волчонок, просто ещё очень молод.

Такие горные районы, где хребты соединены, — любимые места обитания волков. Вероятно, этот волчонок потерялся со своей матерью?

Только тогда Цзы Янь внимательно рассмотрела его. Оказалось, что это маленькое существо очень похоже на собаку, но при внимательном рассмотрении можно было заметить различия.

Неудивительно, что она приняла его за "маленького хаски", ведь внешность хаски очень похожа на волка, и без тщательного различения их трудно отличить.

Позапрошлом году она даже видела по телевизору репортаж о том, как в Цзаочжуане, Шаньдун, хаски по ошибке приняли за волка и жестоко убили местные жители.

Волчонок, вероятно, голодал много дней, был ранен, и боль в сочетании с усталостью, а теперь, когда его рана была перевязана и он поел, он крепко уснул на руках у Цзы Янь.

Он тяжело дышал, спал сладко и спокойно, иногда высунув язычок.

Сян Юй снова улыбнулся, намеренно поддразнивая:

— Неожиданно, что такая умная, как ты, тоже не различает волков и собак.

Цзы Янь, обидевшись, надула губки и сказала:

— Старший брат Сян, а ты знаешь, что предками собак на самом деле являются волки?

Сян Юй слегка удивился:

— О?

Правда или нет?

Никогда не слышал такого.

— Конечно, правда!

Примерно тринадцать тысяч лет назад люди приручили диких волков, превратив их в домашних собак, поэтому волк — это прародитель домашней собаки.

Волк — самое преданное животное в этом мире. Самец-волк, когда самка беременна, всегда неотлучно защищает её, — тут она сделала паузу, а затем продолжила:

— Если один из волчьей пары несчастливо погибает, то другой будет выть целый месяц, чтобы выразить свою скорбь по партнёру...

Сян Юй слегка опешил и с чувством сказал:

— Если так, то они действительно очень преданные и верные, гораздо сильнее многих людей!

Цзы Янь глубоко вздохнула и сказала:

— Да... Разве любовь до гроба существует только среди людей?

Разве животные не понимают "любви"... Просто на протяжении тысячелетий люди, завладев миром и властвуя над ним, эгоистично возвысились над всеми существами, принижая и попирая другие живые создания.

Сян Юй с улыбкой посмотрел на неё. Спустя некоторое время он сказал:

— Мнения Эньэр действительно отличаются от мнений других женщин.

Других женщин?

История "Баван Бэцзи" передаётся из поколения в поколение. Цзы Янь не знала, если однажды появится его Юй Цзи, будет ли он по-прежнему так думать?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Непохожая на других

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение