Часть 5 (6)

— Не говоря уже о том, что тринадцатый принц — ваш приемный сын! — воскликнула Цюн Цзюй. — Госпожа... неужели вы забыли о своем положении?!

Видя, как покраснело лицо Цюн Цзюй, Ло Ся почувствовала лишь смех, но ее собственная улыбка была холодной. Не желая вступать с ней в спор, она решила расставить все точки над i: — Цюн Цзюй, неужели ты считаешь, что я недостойна твоего господина и старшей госпожи? Тогда давай поговорим начистоту. Честь и позор семьи Му меня не касаются. Поэтому мне все равно, будет ли ваш род процветать или придет в упадок. Что касается твоего господина, я верила ему, но это была моя ошибка. И даже когда я верила ему, у меня не было к нему никаких романтических чувств. Я вошла во дворец не ради него, а ради собственного спокойствия. А что касается тринадцатого принца... — Она рассмеялась. — Ха, я знаю свое место, мне не нужны твои напоминания.

Эти слова, пожалуй, были для нее достаточно резкими.

Она решила забыть о тех смутных чувствах, которые она когда-то испытывала к Му Шэну, словно их никогда и не было. Она решительно разорвала все связи с ним. Он был лишь мимолетным гостем в ее прошлой жизни, и теперь, если она хотела выжить в этом дворце, ей приходилось полагаться на семью Му. У них больше не будет ничего общего.

Видя воинственный вид Цюн Цзюй, Ло Ся вдруг улыбнулась. Зачем спорить и ссориться с ней? Цюн Цзюй ненавидела ее, Му Синьци считала ее пешкой. В худшем случае, ее ждала смерть... всего лишь смерть... всего лишь смерть... Но действительно ли она была готова умереть?

— ...Уйди, — сказала она, не дослушав Цюн Цзюй и прервав ее.

Цюн Цзюй не ожидала, что ее так резко оборвут. Невысказанные слова застряли у нее в горле, а затем внезапно вырвались наружу в потоке гнева. Она схватила со стола чашку с чаем и плеснула ей в лицо. Ло Ся инстинктивно уклонилась, чашка покатилась по пяльцам, упала на пол и разбилась. Горячий чай разлился, размыв темно-серый узор на ткани. Вышивка с цветами айвы была испорчена.

Цюн Яо, услышав шум, вошла в комнату. Увидев, что произошло, она поспешно потянула Цюн Цзюй на колени, чтобы та извинилась перед Ло Ся, но Цюн Цзюй вырвалась и выбежала за дверь.

Все это время Ло Ся молчала, лишь смотрела на Цюн Яо, которая, стоя на коленях, убирала осколки.

Ло Ся махнула рукой, в ее глазах читалась пустота, и отпустила служанку.

Цюн Яо, не имея другого выбора, вышла, закрывая за собой дверь. В ее взгляде, обращенном к Ло Ся, читалось невысказанное сожаление.

Ночью на ступенях дворца было холодно, как вода. Юань Ци, накинув халат, вышел в сад и увидел в шестиугольной беседке фигуру, пьющую вино. Подойдя ближе, он узнал Ло Ся.

Она пила не из чашки или кувшина, а прямо из горлышка кувшина. У его ног уже стояли два пустых кувшина. Юань Ци удивился.

В знатных семьях Поднебесной строго следили за воспитанием девушек, и благородные девицы не пили вино, как простолюдины.

Хотя ради участия в пирах и приемах девушки из богатых семей учились хорошо переносить алкоголь, их изящное потягивание вина из маленьких чашек не шло ни в какое сравнение с тем, как пила Ло Ся.

Юань Ци смотрел, как Ло Ся выпила почти половину кувшина. Она, видимо, поперхнулась и поставила кувшин на каменный стол. Звон от удара вернул его в чувство.

— Что ты?..

К его удивлению, Ло Ся обернулась. Хотя она была пьяна и только что поперхнулась, ее кашель не прекращался, а лицо покраснело, ее взгляд был ясным. Увидев его, она тут же улыбнулась и спросила: — Тринадцатый принц?

Юань Ци никогда не видел ее такой. Не успел он ответить, как она продолжила: — Я пьяна, Ваше Высочество, не подходите.

Он снова опешил.

Ло Ся смотрела на него, не отводя глаз. Он замер, чувствуя ее взгляд, и лишь смог спросить: — Зачем ты так много выпила?

Она покачала головой: — Ваше Высочество, вы, наверное, не знаете, но у нас, хотя в моем возрасте пить и не положено, не все соблюдают правила. У нас пить прямо из бутылки — это своего рода наказание в игре.

Ее слова были бессвязны, она сама не понимала, что говорит.

Она вспомнила, как раньше, летними вечерами, она с друзьями иногда сидела в уличных кафе и пила пиво прямо из бутылки — хотя это было всего пару раз, но это было настоящее проявление свободы.

А теперь, здесь, чтобы соответствовать статусу наложницы, она могла пить вино, лишь прикрываясь рукавом, не говоря уже о том, чтобы пить прямо из кувшина.

Раньше она не была бунтаркой, но иногда позволяла себе немного вольности.

Сейчас, во дворце, хотя ее и не слишком беспокоила жизнь в «золотой клетке», и она не стремилась к свободе, иногда ей хотелось немного безрассудства.

Юань Ци догадался, что она пьяна, перешагнул через пустые кувшины и сел напротив нее.

Ло Ся промолчала, словно забыв о своей просьбе не подходить.

Юань Ци взял кувшин, стоявший перед Ло Ся, и, не церемонясь, сделал из него большой глоток.

Ло Ся посмотрела на него и вдруг улыбнулась.

Он вспомнил, как днем слышал из ее покоев звон разбитой посуды и женские крики. Он собирался спросить ее об этом, но разговор принял другое направление.

Теперь же он вспомнил и спросил: — Что-то случилось сегодня?

Ло Ся протянула руку, ее пальцы коснулись кувшина перед ним. На ее лице не было никаких эмоций. Она словно говорила серьезно, но ее голос стал тише: — До того, как я попала во дворец, у меня был человек, которому я была предана всем сердцем.

Сердце Юань Ци сжалось, странное чувство охватило его. Не успел он осознать его, как Ло Ся продолжила: — Я прожила больше пятнадцати лет и никогда по-настоящему никем не увлекалась. Но этот человек был особенным. Я хотела верить ему, но понимала, что он этого не заслуживает. Я еще не успела разобраться в своих чувствах к нему, как он своими поступками заставил меня полностью отказаться от них.

Странное чувство в его груди усилилось.

— Думаю, я не была влюблена в него. Просто я никогда раньше не испытывала подобных чувств и не понимала, что это такое, — сказала она, подняв на него глаза. Слабый свет в ее зрачках заставил Юань Ци поморщиться, он почувствовал укол ревности.

Сказав это, Ло Ся долго молчала, а затем вдруг выхватила у него кувшин и сделала несколько больших глотков.

Кувшин опустел, и она, словно не насытившись, поставила его на стол.

Уголки ее глаз, похожих на хвост феникса, порозовели от вина. Слегка приподнятые, они придавали ее лицу пьяный румянец. Она не была ослепительно красива, но ее очарование было неоспоримо.

— Это пьяный бред, Ваше Высочество, забудьте, что я сказала.

Она все еще оставалась современной девушкой, слишком прямолинейной. Ей не хватало сдержанности, свойственной благородным девицам этого мира.

Ло Ся тихо, с легкой самоиронией, рассмеялась.

На самом деле, она не была сильно пьяна, по крайней мере, она помнила, что говорила.

Эти слова она не должна была произносить перед Юань Ци, но ей было так тяжело на душе, что она не смогла сдержаться.

Она подумала, что, к счастью, в будущем у нее вряд ли будут какие-либо отношения с Юань Ци. Как и с Му Шэном, кроме формальных приветствий, между ними ничего не будет.

С Юань Ци все было еще проще.

Узнав об этом, он мог доложить императору, и тогда ее могли казнить под любым предлогом — что ж, если она умрет, то, что будет после, ее уже не будет касаться.

Поэтому ей нечего было бояться.

Ло Ся встала и, сделав шаг, споткнулась о пустой кувшин. Она потеряла равновесие и упала вперед.

Ее руки инстинктивно потянулись вперед и ухватились за что-то теплое и крепкое.

Был октябрь, прохладная осень подходила к концу, и начиналась холодная зима.

Ло Ся оглядела унылый сад, где цветы и деревья уже увяли. Последний лист на старом дереве в углу сада, красный, как засохшая кровь, кружась, упал на землю.

Было почти два часа ночи, давно прошел час, когда зажигали фонари. Оставшиеся во дворце слуги, включая Цюн Яо, уже спали или отправились на дежурство в другие дворцы.

Вокруг царила тишина. Только они вдвоем смотрели друг на друга.

Юань Ци смотрел на ее лицо.

Ло Ся почти протрезвела.

Ее пальцы все еще сжимали его рукав. Гладкая ткань с вышитыми облаками была теплой на ощупь. Ее ладони вспотели, и она не смела поднять глаз.

Можно было сказать, что она была наивна или не приспособлена к жизни в современном обществе, но она никогда не встречала таких мужчин, как он. Даже Му Шэн был совсем другим.

Она чувствовала себя все более неловко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение