Куан Баогэн сидел под большой ивой на берегу реки и курил трубку. В реке плескались дети, легкий ветерок обдувал лицо, и Куан Баогэн наслаждался прохладой.
Солнце уже клонилось к западу, и на площадке перед домом, с западной стороны которой располагалась кухня, появилась тень. Куан Чунсян плела соломенные сандалии, а Ли Хунъюнь перебирала собранные в поле колоски, отсеивая мусор. Они работали и разговаривали.
— Сянэр, теперь, когда Чуншань вернулся, нам будет полегче, — сказала Ли Хунъюнь. — После страды, где-то в середине августа, к нам сваты придут.
Ли Хунъюнь имела в виду семью жениха Чунсян. Сваты должны были обсудить детали свадьбы.
— Мама, я хочу еще год помочь семье, — сказала Куан Чунсян.
— Сянэр, я не хочу тебя торопить, но нельзя же тебе всю жизнь засиживаться в девках, — сказала Ли Хунъюнь.
— Мама, я понимаю. Но Чуншань еще не привык к работе в поле, Чунхун еще мала, а вы с папой становитесь старше. Если я уйду, вам будет еще тяжелее, — сказала Куан Чунсян.
— Ты права, я знаю, что ты хочешь как лучше. Но это разные вещи. Семья жениха уже ждет, — сказала Ли Хунъюнь.
— Давайте потом об этом поговорим, — сказала Куан Чунсян.
— Время быстро летит, — сказала Ли Хунъюнь. — Осталось всего три-четыре месяца. Сваха меня на днях спрашивала. Если ты решишься, нам нужно будет начать готовиться к свадьбе.
— К чему готовиться? — спросила Куан Чунсян. — Мама, все можно сделать просто.
На глазах Ли Хунъюнь появились слезы.
— Сянэр, мне так жаль тебя, — сказала она. — Замужество — это на всю жизнь. И свадьба бывает только раз. Хочется, чтобы все было хорошо, чтобы у тебя все было, как у людей. Иначе над тобой будут смеяться.
— Мама, не переживай за меня, — сказала Куан Чунсян. — Я не буду просить выкуп, и не нужно мне ничего покупать.
— Сянэр, зачем ты так мучаешь себя? — сказала Ли Хунъюнь, вытирая слезы.
— Чуншань тоже скоро женится, — сказала Куан Чунсян. — Год-два — и он станет взрослым мужчиной. На свадьбу нужно много денег. Если я сейчас все потрачу или влезу в долги, как он потом женится?
Слезы ручьем текли по щекам Ли Хунъюнь.
— Всему виной наша бедность, — сказала она, всхлипывая.
У Куан Чунсян тоже защипало в глазах.
— Мама, не расстраивайся, — сказала она. — Все равно день пройдет, с печалью или без. Нужно просто пережить это время.
— Сянэр, не нужно так жертвовать собой, — сказала Ли Хунъюнь, вытирая слезы.
Куан Чунсян не хотела больше говорить об этом.
— Чуншань скоро вернется? — спросила она, меняя тему разговора.
— Да, — ответила Ли Хунъюнь. — Он рано ушел, должен скоро быть.
Куан Чунсян вдруг словно что-то вспомнила, отложила сандалии и забежала в кухню. Она подняла крышку кастрюли и увидела миску с рыбой. Рыба была еще теплой. Куан Чунсян вернулась на место и снова взялась за работу.
— Куда ты ходила? — спросила Ли Хунъюнь.
— Я оставила для Чуншаня рыбу, — ответила Куан Чунсян. — Она еще теплая. Пусть поест горяченького.
— Чуншаню повезло с сестрой, — сказала Ли Хунъюнь. — Это он в прошлой жизни заслужил.
— Мы же одна семья, — сказала Куан Чунсян. — Кто же будет заботиться друг о друге, если не мы?
— Ты обо всех заботишься, кроме себя, — сказала Ли Хунъюнь.
Куан Чунхун выбежала из дома с книгой в руках.
— В доме так жарко! — воскликнула она.
— Говорила тебе, сиди на улице, — сказала Куан Чунсян. — Нет, тебе надо было в доме сидеть. Теперь вот выбежала.
— Как я могу читать, когда вы с мамой разговариваете? — спросила Куан Чунхун.
— Прямо как настоящая ученая, — с улыбкой сказала Куан Чунсян.
— Я буду учиться, — сказала Куан Чунхун. — Я прочитаю все книги, которые брат принес. — Она сменила тему. — А где брат? Почему не возвращается?
— Наверное, опять что-то не понимает, — сказала Куан Чунсян.
— Угадала, — ответила Куан Чунхун.
— А почему сегодня Цзян Сяофан не пришла? — спросила Куан Чунсян.
— Она с отцом в поселок поехала, — ответила Куан Чунхун.
— Сходи к ней, узнай, вернулись они или нет, — сказала Куан Чунсян.
— Хорошая идея, — радостно сказала Куан Чунхун. — Я пойду к Сяофан.
— Я пойду готовить ужин, — сказала Куан Чунсян. — Возвращайся пораньше.
2
Куан Чунхун вышла из дома и направилась к дому Цзян Сяофан. На полпути она встретила Куан Чуншаня.
— Чунхун, куда ты идешь? — спросил Куан Чуншань, видя, что сестра куда-то спешит.
— Иду посмотреть, вернулся ты или нет, — ответила Куан Чунхун.
— А где ты хотела меня искать? — спросил Куан Чуншань.
— У Цзян Сяофан, — ответила Куан Чунхун.
Куан Чуншань достал из кармана конфету «Белый кролик» и показал сестре.
— Смотри, что у меня есть, — сказал он.
— «Белый кролик»! — воскликнула Куан Чунхун, узнав конфету. — Мне?
— Конечно, тебе, — ответил Куан Чуншань. — Но ты должна поделиться с сестрой. Пополам.
— Хорошо, поделюсь, — сказала Куан Чунхун. — Брат, а в поселке интересно?
— Конечно, интересно, — ответил Куан Чуншань. — Хочешь, в следующий раз что-нибудь тебе куплю?
Они подошли к дому.
— Мама! — крикнул Куан Чуншань.
Ли Хунъюнь, перебиравшая колоски, не заметила, как сын подошел.
— А? — откликнулась она, услышав его голос. Она бросила колоски и встала. Куан Чуншань подошел к ней. Ли Хунъюнь с улыбкой посмотрела на сына, словно они давно не виделись.
— Вернулся? — спросила она.
— Вернулся, — ответил Куан Чуншань. — А где сестра?
— На кухне, ужин готовит, — ответила Ли Хунъюнь.
— А папа? — спросил Куан Чуншань.
Куан Баогэн сидел под ивой и ждал сына. Как только Куан Чуншань вошел во двор, он тут же подошел к дому.
— Я здесь, — сказал он.
— Папа! — крикнул Куан Чуншань, оборачиваясь.
— Ты пил? — спросил Куан Баогэн.
— Да, — ответил Куан Чуншань. — С Секретарем Чэнь.
— В следующий раз пей меньше, — сказал Куан Баогэн. — Это вредно для здоровья, да и выглядит некрасиво.
Раньше Куан Чуншаню казалось, что отец слишком замкнут, но после разговора с Секретарем Чэнь о работе учителя он понял, как отец заботится о нем. Отец не рассказал ему о случившемся, чтобы не расстраивать его. На самом деле отец был человеком спокойным и рассудительным.
В нашей жизни многие неприятности, ошибки, неудачи и даже беды происходят не из-за самих событий, а из-за нашего отношения к ним. Спокойствие и рассудительность помогают сохранить душевное равновесие. Если бы Куан Баогэн рассказал сыну о том, что его обошли с работой учителя, Чуншань бы очень рассердился, потерял бы самообладание, и кто знает, к чему бы это привело. Может быть, он бы совершил ошибку, которая изменила бы всю его жизнь. Но когда Куан Чуншань узнал об этом, все уже случилось, и ему оставалось только сдержать свой гнев. К тому же, рядом была Цзян Сяофан, которая своим присутствием успокаивала его. Теперь Куан Чуншань полностью понимал отца.
— Папа, не волнуйся, я буду осторожен, — сказал он.
Из кухни доносился аромат варящейся каши. В деревне слышались голоса матерей, зовущих детей ужинать, бабушек, окликающих внуков. Эти голоса, смешиваясь с дымком из печных труб, плыли над деревней, которая постепенно погружалась в тишину. День подходил к концу. Семьи собирались за столом, чтобы поужинать и отдохнуть. Деревенские жители ужинали на свежем воздухе, всей семьей, разговаривали и смеялись. Слышен был стрекот цикад, доносился аромат травы. Люди делились новостями, обсуждали семейные дела. В этих простых радостях проявлялась вековая мудрость и тепло семейных уз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|