Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
A conflicted heart feeds on doubt and confusion. It will make you question your path, your tactics, your motives. When you stare ahead and darkness is all you see. Only reason and determination can pull you back from the abyss. — Противоречивое сердце питается сомнениями и смятением. Оно заставит тебя усомниться в своем пути, тактике, мотивах. Когда ты смотришь вперед и видишь только тьму, лишь разум и решимость могут вытащить тебя из бездны.
Глория бросила телефон обратно на стол, нерешительно глядя на коробку с лекарствами. Вернувшись в комнату, она медленно успокоилась. Эмоционально она хотела использовать седативные средства, чтобы избавиться от этого проклятого чувства беспокойства, но рационально — она не хотела, чтобы, едва избавившись от одной зависимости, снова пристраститься к лекарствам.
— Тук-тук, — стук в дверь прервал ее внутреннюю борьбу.
Глория открыла дверь и, увидев похожее на ее собственное лицо, натянуто улыбнулась: — Привет, Олд.
— Мне нужна искренняя улыбка, — красивый блондин тут же ущипнул ее за щеку. Глория пришлось уступить: — Мой дорогой брат, ты так красив и очарователен.
Она слегка моргнула, ее глубокие серо-голубые глаза наполнились смехом, а пухлые красные губы изогнулись в такой сладкой улыбке, что пробирала до костей.
Блондин приподнял бровь: — Ты действительно так думаешь? — Мистер Олдрич Рокфеллер улыбнулся своей младшей сестре.
Когда улыбка Глории уже начала застывать, Олдрич жестом показал ей посмотреть налево. Она обернулась и увидела Конни, стоящую на лестничной площадке.
Конни явно хотела поговорить с ней. Олд наконец отпустил ее: — Хочешь поговорить с ней, малышка?
Конни улыбнулась: — Лия.
Конечно, Глория не могла стоять и разговаривать с Конни на лестничной площадке, поэтому пригласила их обеих войти. Она достала с винной полки бутылку яблочного игристого вина и налила два бокала.
Хрустальные бокалы, отражающие золотистые пузырьки, выглядели очень красиво, но ни один из них не был для нее: один для Олдрича, другой для Конни: — Дорогая, твое любимое яблочное игристое.
Сама же она налила себе стакан газированной воды — ее седативные препараты не позволяли ей пить алкоголь.
На столе все еще стоял бокал шампанского, который она взяла на вечеринке, но, конечно, она не сделала ни глотка.
Конни взяла его и тут же увидела коробку с лекарствами на туалетном столике. Она поджала губы, ее лицо напряглось: — Лия, ты едешь в Лондон, потому что...
— Это не связано с другими вещами, учеба в Лондоне была запланирована давно, — прервала ее Глория.
Конни погрузилась в свои мысли, бормоча: — В тот день мы должны были поехать в Майами на Супербоул.
— Если бы я не настояла, чтобы ты сопровождала меня на экскурсию в авиационную лабораторию ASDL Технологического института Джорджии, с тобой бы не случилось ничего такого ужасного.
— Почему я напилась в баре и заставила тебя забрать меня?
— Тот человек с расстройством личности причинил тебе ужасные страдания, — ее голос дрогнул, — Боже! Он даже заставил тебя принимать наркотики!
Глория положила левую руку на грудь: — Дорогая, это все в прошлом, — она сжала руку Конни, успокаивая ее, — Что касается последствий этого... — уголки губ Глории приподнялись: — Я справлюсь, ты должна мне верить.
Вместо того чтобы, как загнанный зверь, жалеть себя в воспоминаниях, она предпочитала активно решать проблемы.
Возможно, ее выражение лица было слишком убедительным, она всегда умела убеждать кого угодно. Конни успокоилась, но ее крепко сжатая рука по-прежнему не ослабевала: — Лия, чем я могу тебе помочь? Пожалуйста, обязательно скажи мне.
— Ты действительно можешь, — Глория помогла ей разгладить складки на платье и улыбнулась: — Перестань винить себя за это, дорогая.
Ее утешительные слова заставили Конни почувствовать себя еще более виноватой. Она хотела что-то сказать, но ее прервал звонок. Она положила телефон: — Нам, кажется, пора в банкетный зал.
Глория указала на свое платье: — Мне, наверное, нужно переодеться. Иди вперед, выпей шампанского со своими мальчиками.
Конни рассмеялась, подошла и обняла ее: — Лия, если тебе что-нибудь понадобится, обязательно скажи мне, что угодно.
Глория, прислонившись к дверному косяку, наблюдала, как Конни спускается по лестнице. Олдрич стоял рядом, глядя на нее. Не дожидаясь, пока она его прогонит, он спросил: — Почему ты ее простила? Хотя Конни Картер не была виновницей, эмоционально трудно не держать обиду.
Глория подняла руку, поправляя волосы: — Ее отец по-прежнему важная фигура в Администрации Президента, и мне нет нужды ссориться с ней из-за проблемы, которая почти идеально решена.
— А я думал, причина в том, что она твоя самая близкая подруга.
Глория остановилась, нахмурившись, глядя на него. Олдрич наклонился и поцеловал ее в щеку, а затем... ущипнул Глорию за левую щеку: — Я прощаю твое лицемерие только потому, что ты такая милая.
— Мальчик, если ты продолжишь обижать мою девочку, завтра утром ты станешь представителем Фонда Рокфеллера в Мексике, — раздался элегантный низкий женский голос.
— Тереза! — Глория уже обняла красивую женщину.
Олдрич неловко почесал нос, глядя на женщину перед ним: высокая, более пяти футов девяти дюймов, с красивыми светлыми волосами и загадочными серо-голубыми глазами. Да, от нее исходила аура властной королевы.
Тереза Рокфеллер, его сестра.
Привыкший к тому, что его игнорируют, Олдрич закатил глаза: — Эй, эй! Здесь еще и брат есть! — сказал он, пытаясь протиснуться между ними, но снова был проигнорирован и, потерпев поражение, последовал за двумя женщинами в комнату.
Глория переоделась в другое платье: простое черное платье с белыми рукавами из легкой вуали выглядело по-королевски сказочно. Она стояла в гардеробной, рассматривая себя в зеркале, и повернулась к Терезе: — Не слишком ли вычурно?
Тереза была немного выше ее, она откинула волосы Лии, открывая ее эльфийские заостренные уши, а затем посмотрела в зеркало: — Так мило.
— Динь! — На мобильный телефон на туалетном столике пришло новое сообщение.
Глория подумала, что это Конни торопит ее спуститься, но, включив экран, обнаружила, что это доктор Лектер прислал список лондонских психологов — профессор Мориарти.
— Тук-тук! — Из-за двери гардеробной послышался стук.
Олдрич, прислонившись к дверному косяку, похвалил: — Очень красиво, малышка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|