Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

◎Золотые ветви и яшмовые листья◎

Няня Сюй забрала еду, и Чжуан Си, ослушавшись приказа своего крестного отца, почувствовал беспокойство, поэтому сразу же решил пойти и доложить ему.

В гареме не было наложниц, и первым человеком после императора, несомненно, был Гэ Чжоуяо, чьи шаги заставляли землю дрожать.

Он шел, широко расставляя ноги, выпятив свой круглый живот, напевая песенку и покачивая головой.

Сравнивая, можно было понять, что Чжуан Си полностью перенял эту походку у него.

— Крестный отец! — издалека позвал Чжуан Си, словно боясь, что кто-то не услышит.

— Ой, не кричи так, это неприлично! — Гэ Чжоуяо бросил на него сердитый взгляд.

Сейчас во дворце было много людей, которых Ли Сяо привел с пограничных земель. Независимо от их ранга, они могли говорить с Ли Сяо, и все они были его "глазами".

Проходивший мимо Чэнь У, глядя на эту фиктивную пару отца и сына, нашел это забавным, не удержался и рассмеялся, а затем продолжил свой путь.

Ли Сяо было лень заниматься такими мелочами. Пока не было беспорядков, он позволял им резвиться.

— Да-да-да, — Чжуан Си быстро признал свою ошибку, а затем объяснил цель своего прихода: — Крестный отец, крестная мать только что забрала у сына много вещей.

Гэ Чжоуяо вздрогнул, его ноги ослабли, и он чуть не упал на колени. Чжуан Си поспешно поддержал его за руку, обеспокоенно спросив: — Что с крестным отцом?

Гэ Чжоуяо пришел в себя и сильно стукнул его фулчэнем по голове: — Разве я не говорил тебе избегать ее в последнее время?!

Дворец Заложников был обнаружен Ли Сяо, и он обязательно проведет тщательное расследование всего, что с ним связано.

Чжуан Си потер затылок и обиженно сказал: — Крестная мать сказала, что она чуть не умерла с голоду.

Гэ Чжоуяо с горьким выражением лица вздохнул и спросил: — Что она забрала?

Чжуан Си честно перечислил все, что было взято. Гэ Чжоуяо помолчал, а затем сказал: — С этого момента тебе запрещено называть меня «крестным отцом».

Это были не какие-то ценные вещи, их было несложно достать. Ли Сяо вряд ли стал бы специально проверять, старое это зерно или подношения. Для знатных людей еда делится только на вкусную и невкусную.

Пока это не касалось его лично, никто бы и не подумал, что такой маленький евнух, как Чжуан Си, осмелился украсть зерно из императорской кладовой.

Чжуан Си вздрогнул всем телом, его глаза наполнились слезами: — Крестный отец, сын ошибся, сын больше никогда так не сделает, сын обязательно будет слушаться крестного отца в будущем, прошу, крестный отец, не бросайте сына.

Гэ Чжоуяо погладил его по голове и объяснил: — Ты мой сын, как я могу просто бросить тебя? Крестный отец просто не хочет, чтобы ты так называл меня прилюдно. Подумай, у императора еще нет сыновей, а у меня, евнуха, уже есть сын. Что, если император услышит это и разгневается, наказав нас обоих?

Чжуан Си вдруг понял: — Тогда сын будет называть вас тихо.

— Нет, шепотом, — поправил Гэ Чжоуяо.

— Хе-хе… —

Внезапно по коридору пронесся холодный ветер, сопровождаемый леденящим душу смешком.

На этот раз Гэ Чжоуяо действительно упал на колени, распростершись ниц и дрожа всем телом.

— Крестный отец, что с вами?! — Чжуан Си испугался.

Спустя некоторое время Гэ Чжоуяо поднял голову, осторожно огляделся, никого не увидел, медленно поднялся и подумал: "Неужели послышалось?"

В тени Ли Сяо размял суставы пальцев. Ему вдруг стало очень чесаться, захотелось кого-нибудь ударить.

Он будет завидовать евнуху, у которого есть сын?

Пришло время навести порядок в гареме!

Вечером няня Сюй, неся большую миску тушеной курицы с грибами и годжи, шла из кухни в столовую и по пути через двор увидела Е Цзинфэн, стоящую у колодца лицом к задней двери.

Она позвала: — Ваше Высочество, пора ужинать.

— Мм, — Е Цзинфэн повернула голову, почувствовала свежий аромат курицы и с улыбкой ответила.

Она подумала: "Няня Сюй поправилась, так что маленький евнух, который носил воду, наверное, больше не придет".

Восемь лет прошло, и впервые в этом дворе появился посторонний, чтобы поговорить с ней. На какое-то время ей стало немного пусто на душе.

Лист, подхваченный ветром, ударился о дверную панель. Е Цзинфэн тихо спросила: — Сяо Лицзы?

Никто не ответил. Она крепче сжала трость и повернулась, направляясь в столовую.

Во дворце Лунлинь Ли Сяо время от времени бросал на Гэ Чжоуяо многозначительные взгляды, от которых у того мурашки бежали по коже.

Он только собирался спросить, как Ли Сяо медленно, по слогам, приказал: — Подавать ужин.

Сегодняшнее меню сильно отличалось от обычного: суп из старой утки с колокольчиком и полигонатумом, тушеное бамбуковое грибное ушко с морским ушком и рыбьим желудком, тыквенный суп с ласточкиным гнездом, тушеная черная курица с кордицепсом, тушеное оленье мясо с серебряным ухом и корнем принца, суп из куриной кости, фиников и гриба линчжи, каша с акульим плавником и сушеными гребешками… Все это были укрепляющие блюда.

Гэ Чжоуяо посмотрел на Ли Сяо, но не решился ничего сказать. Было очевидно, что Ли Сяо чем-то недоволен, и лучше было не раздражать его сейчас, чтобы не навлечь на себя гнев.

После ужина Ли Сяо позвал Гэ Чжоуяо к себе: — Я слышал, что многие дворцовые слуги во дворце вступают в сожительство. Есть ли у Главного евнуха Гэ цайху?

— Действительно, так и есть, — Гэ Чжоуяо оживился: — Когда этот старый слуга был молод, он был красив, и многие молодые дворцовые девушки выбирали его. Среди них была одна с очень вспыльчивым характером, которая всех остальных прогнала. Как только у нее появлялось свободное время, она сразу же подходила к этому старому слуге, и ему ничего не оставалось, как принять ее.

Он скривил свое старое лицо и вздохнул: — Ей не удалось пережить дворцовый хаос прежней династии, ее уже нет. Этот старый слуга теперь стар, и у него нет таких мыслей. Сейчас я просто хочу хорошо служить императору и ни о чем другом не думать.

Ли Сяо холодно хмыкнул. Этот старый хрыч, который обычно казался трусливым, на самом деле был хорошим актером. Дай ему сцену, и он разыграет целое представление.

Он сказал: — Я также слышал, что многие старые евнухи усыновляют сыновей, чтобы те похоронили их. Есть ли у Главного евнуха Гэ сын?

Гэ Чжоуяо положил фулчэнь на локоть и, подняв руку, жестикулировал: — Главный евнух Сунь из прежней династии усыновил трех сыновей, но какая от этого польза? В конце концов, они не его кровь. Все трое сыновей только и думали, как бы получить от него выгоду. Когда он умер, никто не пришел забрать его тело.

Конечно, нет, потому что все трое сыновей тоже погибли во время дворцового хаоса.

Он продолжил: — С тех пор как этот старый слуга получил императорскую милость и занял должность главного евнуха, многие молодые люди хотели стать его сыновьями, но этот старый слуга не хочет воспитывать стаю неблагодарных волков.

Если бы дело Сяо Чжуанцзы было раскрыто, он бы сказал, что это было ложное усыновление. Притворяться сыном евнуха — это не то же самое, что притворяться сыном императора. Пока он не будет преследовать это, это не будет считаться ошибкой.

Хорошо, очень хорошо!

Ли Сяо тяжело поставил чашку на стол и с полуулыбкой сказал: — Можешь не волноваться, даже если у тебя есть сын, Я не буду завидовать!

Старое лицо Гэ Чжоуяо мгновенно побледнело, он прямо упал на колени, и холодный пот потек ручьем.

Ли Сяо подошел к нему и остановился: — Что это значит, Главный евнух Гэ?

Гэ Чжоуяо подполз на коленях, обхватил ногу Ли Сяо и, вытирая об нее слезы и сопли, сказал: — Император, прошу, пощадите! Этот старый слуга больше никогда так не сделает!

Он не ослышался, Ли Сяо был там, когда он разговаривал с Чжуан Си.

Ли Сяо с отвращением оттолкнул его и строго сказал: — Говори, что ты задумал, воруя Мои припасы, чтобы содержать сироту прежней династии?! Кто приказал тебе это сделать?!

Пока семья Е жива, они будут императорами над семьей Ли. Е Цзинфэн, будучи слепой, легко может быть использована.

Эта "шапка" была слишком велика. Гэ Чжоуяо поспешно объяснил: — Никто не приказывал. Этот старый слуга просто подумал, что старшая принцесса слишком жалка, и дал ей немного еды.

Ли Сяо был в ярости: — Ты считаешь Меня дураком?! Как ты и какая-то няня могли спрятать законную принцессу в императорском дворце, пережив две династии, и остаться незамеченными?!

Если бы Е Цзинфэн сама не выбежала, он до сих пор был бы в неведении.

Гэ Чжоуяо понял, что это дело нельзя скрыть, и раскрыл правду: — Если и был кто-то, то это покойная императрица. Императрица знала, что ей не избежать беды, и перед смертью устроила так, чтобы многие люди защищали старшую принцессу. Среди наложниц, придворных дам, евнухов и дворцовых служанок прежней династии были люди императрицы. Все они умерли, и теперь остались только этот старый слуга и няня Сюй.

Именно эти люди разжигали дворцовые интриги, распространяли слухи и прикрывали Е Цзинфэн.

Сказав это, он глубоко вздохнул, словно почувствовав облегчение. С тех пор как прежняя династия пала, он и няня Сюй каждый день жили в страхе.

Ли Сяо остолбенел. Он сказал: — Прежняя династия пала, почему ты, будучи главным евнухом, пошел на такой риск, чтобы заботиться о ней?

— Этот старый слуга раньше служил во дворце императрицы и своими глазами видел, как старшая принцесса выросла из крошечного комочка. Как я мог бросить ее? — Гэ Чжоуяо поклонился до земли: — Старшая принцесса ничего не знает, она слепа и не представляет никакой угрозы для императора. Прошу императора, дайте ей шанс выжить.

Ли Сяо не ответил, а вместо этого спросил: — Еда есть и в других местах, почему нужно было брать ее из императорской кухни?

Гэ Чжоуяо слабо ответил: — Старшая принцесса — золотые ветви и яшмовые листья, естественно, ее нужно хорошо кормить.

Так вот почему они нацелились на Мою кладовую!

Ли Сяо был одновременно зол и смешон: — Я пошлю людей проверить твои слова.

Кап-кап. Ярко-красные капли крови падали на землю. Ли Сяо запрокинул голову, зажимая нос, но кровь хлынула сквозь пальцы.

Гэ Чжоуяо поднял голову: — Ой, это переборщили с укрепляющими средствами.

Он только что хотел это сказать.

Как странно, почему император вдруг стал есть укрепляющие блюда?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение