Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Откуда взялась эта сумасшедшая, посмевшая оскорбить Его Величество? Стража, заберите ее и допросите как следует, — воскликнул Гэ Чжоуяо, твердо стоя на ногах.

Е Цзинфэн замерла, подняла лицо. Ее некогда ясные глаза были тусклыми и безжизненными.

— Ваша дочь, Е Цзинфэн, старшая законнорожденная принцесса, — произнесла она. — Отец-Император сказал, что когда я родилась, был обильный урожай, а красные клены были полны ветвей, поэтому он дал мне имя Фэн.

Отец-Император действительно забыл свою дочь. Няня Сюй была при смерти. Она скрыла разочарование в своем сердце, пытаясь заставить его вспомнить ее.

В глазах Ли Сяо мелькнул блеск, он поднял руку, останавливая стражников, и что-то прошептал Гэ Чжоуяо.

Гэ Чжоуяо на мгновение опешил, затем изменил тон и сказал слугам: — Приведите Императорского лекаря Чжана.

Е Цзинфэн, не видящая, но обладающая превосходным слухом, смутно услышала чей-то шепот. Поняв, что это приказ Императора, она вне себя от радости взволнованно произнесла: — Благодарю вас, Отец-Император!

Императорские лекари обычно держались с достоинством, и каждый раз, когда их призывали, если это не был обычный осмотр, они в большинстве случаев бежали. Императорский лекарь Чжан, выходец из армии, обладал некоторыми навыками. Услышав, что Император ждет, он, худощавый, с аптечкой за спиной, побежал быстрее обычного, оставив позади евнуха, передавшего сообщение, и вскоре прибыл.

Гэ Чжоуяо почтительно сказал: — Пожалуйста… принцесса, ведите нас.

Ли Сяо, у которого проснулся игривый настрой, естественно, решил подыграть.

Е Цзинфэн, опираясь на трость, поднялась и по памяти направилась к своему жилищу.

Бамбуковая трость ритмично постукивала по синим каменным плитам, издавая звонкий звук. Ли Сяо был полон интереса, и вся свита торжественно следовала за ней.

Чжан Чун был в полном недоумении: слепой ведет, а зрячие следуют за ним. Что это вообще такое? Неужели в Императорском дворце можно заблудиться?

Он с недоумением посмотрел на Чэнь У, императорского гвардейца, который тоже был родом из пограничных земель и имел смуглую кожу. Тот слегка покачал головой, тоже не понимая, что происходит.

Е Цзинфэн вышла через заднюю дверь, но она не могла заставить Императора идти через заднюю дверь. Поэтому она повела свиту вдоль озера, через густой лес, и остановилась перед разрушенным дворцом.

Хотя это и называлось дворцом, его площадь была немногим больше обычного двора. Только стены были возведены высокими и толстыми, чтобы никто не мог заглянуть внутрь. Над воротами висела паутина, дверные створки были перекошены, а красная краска выцвела.

Все про себя подумали: «Неужели во дворце есть такое ветхое место? И неужели в таком ветхом месте кто-то живет?!»

Чэнь У, наблюдавший за всем происходящим, все больше убеждался, что эта женщина намеренно разыгрывает спектакль, и ее намерения были зловещими. Он настороженно смотрел на нее, незаметно положив руку на рукоять меча у бедра, и слегка согнулся, готовясь в любой момент действовать.

Е Цзинфэн осторожно поднялась по каменным ступеням и протянула руку, чтобы толкнуть дверную створку.

Ли Сяо толкнул Гэ Чжоуяо вперед. Гэ Чжоуяо понял намек и сказал: — Ваше Высочество, остановитесь, позвольте старому рабу сделать это.

Е Цзинфэн убрала руку и отошла в сторону. Гэ Чжоуяо с отвращением посмотрел на пыльную дверную створку, запрокинул голову, зажал нос и вытянул руку, сильно толкнув. Раздался глухой грохот, и широкая дверная створка, подавшись прямо вперед, рухнула на землю.

— …

Пыль с верха ворот посыпалась, словно мелкий снег. Гэ Чжоуяо прикрыл рот и нос платком и сильно закашлялся.

Е Цзинфэн, беспокоясь о няне Сюй, первой шагнула через порог, ступая по упавшей дверной створке. Ли Сяо последовал за ней, делая широкие шаги.

Войдя во двор, свита огляделась: строения были ветхими, пыль лежала толстым слоем, не похоже было, что здесь кто-то живет.

Пройдя через небольшую дверь, все увидели, что задняя часть двора, хоть и была ветхой, но выглядела очень опрятно. Вот это уже было похоже на жилое место.

Е Цзинфэн ускорила шаг к спальне, толкнула дверь, и тут чья-то рука схватила ее за плечо.

Гэ Чжоуяо заглянул внутрь, затем, взяв с собой Чжан Чуна и Чэнь У, прошел мимо нее в комнату.

Е Цзинфэн хотела подойти, чтобы проверить состояние няни Сюй, но большая рука на ее плече крепко держала и не отпускала. Она подняла руку и коснулась тыльной стороны ладони Ли Сяо, с сомнением спросив: — Отец-Император?

Ли Сяо произнес голосом, совершенно отличающимся от обычного: — Здесь достаточно Императорского лекаря Чжана.

Все разом посмотрели на Ли Сяо: «Ты вот так просто признаешь дочь, которая выглядит не намного моложе тебя?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение