Су Хуа почесал голову и с любопытством спросил: — Папа, а что такое злосчастная звезда?
Лицо Су Саньлана исказила боль, крупные слезы капали на землю. Он не ответил на вопрос сына, потому что сердце его сжималось от горечи, и он не мог говорить.
Он не смел смотреть на сыновей, боясь, что они испугаются, увидев его слезы. Ведь он был для них опорой, горой, которая защищала их от всех невзгод.
Су Саньлан ускорил шаг, и Су Чун с Су Хуа, быстро забыв о своем вопросе, побежали следом.
Су Саньмэй, держа на руках Су Сяочжи, тоже шла быстро.
Су Сяочжи не спалось. Она боялась, что ее хрупкая сестра споткнется и уронит ее, но, несмотря на свою худобу, Саньмэй шла уверенно, мелкими шажками.
По дороге им встречались односельчане, но никто не проронил ни слова.
Су Саньлану было не до разговоров. Старый дом семьи Су находился на краю деревни, на отшибе, вдали от других домов.
Он стоял на склоне горы, за ним тянулись несколько акров заросшей сорняками неплодородной земли, которая отныне должна была прокормить их семью.
Крыша старого дома местами прохудилась.
Глиняные стены во многих местах обвалились и покрылись мхом, деревянная дверь сгнила снизу настолько, что в щель мог пролезть ребенок трех-пяти лет.
Единственным преимуществом дома было обилие света.
Вокруг дома сорняки росли вровень с коленом, старый колодец зарос водорослями, и вода в нем имела неприятный запах.
Заброшенный на десятилетия дом обрел новых хозяев.
В глазах Чжао читалась печаль. Су Саньлан ободряюще улыбнулся ей. — Жена, ты должна хорошенько отдохнуть. Ты сегодня ничего не ела. Дом приведем в порядок завтра. Я сейчас разведу огонь, приготовлю рис, и мы все вместе наконец-то поедим досыта.
— Муж, я не голодна, — с тревогой ответила Чжао. — У нас мало еды, а скоро зима. Нужно экономить.
Зерна им выделили немного, и Чжао не хотела есть много.
Су Саньлан погладил ее по волосам. — Жена, не волнуйся. В горах много всего, мы обязательно проживем. Этот первый ужин должен быть сытным, чтобы задать тон. И в будущем мы будем есть досыта каждый день.
Чжао не могла ему возразить и лишь со слезами на глазах кивнула. — Хорошо.
Переживут они эту зиму или нет, они будут вместе. Вместе жить, вместе умереть.
Чжао была еще очень слаба и не могла встать с постели, но все ее мысли были о семье.
Она слышала, как Су Саньлан позвал Су Саньмэй помочь ему разжечь огонь и приготовить еду, как он предложил Су Чуну и Су Хуа устроить соревнование по прополке сорняков во дворе, пообещав победителю дополнительный кусок мяса за ужином.
Братья, воодушевленные, принялись за работу.
Она также услышала кудахтанье курицы за окном.
Вскоре запахло дымом и едой.
Чжао нежно посмотрела на спящую Су Сяочжи и тихо прошептала: — Сестренка, у нас все будет хорошо, правда?
Солнце садилось, окрашивая небо в багряные тона. Чжао смотрела на лучи закатного солнца, проникающие в дом, и любовалась их красотой.
В старом доме они жили в темной задней комнате, куда никогда не попадал солнечный свет.
Какая красота.
Когда стемнело, Су Саньлан сварил суп с копченым мясом и ароматный белый рис. Он принес Чжао большую миску.
Помогая жене сесть, Су Саньлан с виноватым видом сказал: — У нас есть только петух и курица, и курица еще не начала нестись, иначе ты могла бы поесть яиц. В следующем году мы выведем цыплят, и тогда я забью для тебя пару куриц.
Чжао только что родила и нуждалась в питательной пище, а он ничего не мог ей дать.
— Я не люблю курицу, — улыбнулась Чжао. — Пусть лучше несутся, продадим яйца и купим вам ткань на одежду. Ты мне столько наложил! А сам поел? Детям хватит?
Несмотря на трудности, забота Су Саньлана согревала ее сердце.
Супруги обменялись улыбками.
— Принеси еще миску, — сказала Чжао, перестав есть. — У меня маленький аппетит, я столько не съем. Давай поделюсь.
Глаза Су Саньлана покраснели, голос дрогнул. — Ешь, я сварил четыре миски риса, его много, мы все не съедим. Наша малышка еще ни разу не пила молока, она, наверное, очень голодная. Тебе нужно есть за двоих.
Су Сяочжи была на удивление спокойным ребенком. Если бы не заверения У Дафу, Су Саньлан решил бы, что она нездорова.
Малышка, словно понимая положение семьи, ни разу не заплакала с тех пор, как они переехали. Она лишь несколько раз намочила пеленки, и, выпив немного воды, снова засыпала.
После этих слов Су Саньлана Чжао перестала отказываться и принялась за еду.
Но она настояла, чтобы Су Саньлан тоже пошел поесть. Он с улыбкой кивнул и вышел, напоследок сказав: — Жена, ешь, сколько хочешь. Если будет мало, позови меня, в горшке еще осталось.
Чжао со слезами на глазах кивнула.
Она ела аккуратно, стараясь не уронить ни зернышка. В этот вечер все в семье наелись досыта.
Вскоре после ужина Чжао начала кормить Су Сяочжи.
Су Сяочжи, проголодавшаяся за полдня, с жадностью присосалась к груди.
После еды Чжао почувствовала себя лучше. Перед сном Су Саньлан дал ей лекарство, которое она выпила до последней капли, зная, как трудно оно досталось.
Уставшая семья уснула в двух комнатах на двух кроватях.
Посреди ночи Су Сяочжи приложила руку к губам Чжао, чтобы напоить ее целебной водой.
Чжао в полудреме проснулась и, испугавшись, оттолкнула Су Сяочжи. — Я же наелась вечером, зачем ты опять суешь мне ручку в рот? — пробормотала она.
Чжао встала, перепеленала Су Сяочжи, завернула ее ручки в пеленки и аккуратно перевязала их тесьмой.
Су Сяочжи мысленно простонала: «Провал!»
Чжао посмотрела на спокойную Су Сяочжи и, не удержавшись, поцеловала ее в щеку. — Какая ты у меня умница.
Уложив дочь, Чжао снова покормила ее и, успокоившись, легла спать. Она не понимала, почему, но чувствовала себя удивительно хорошо и легко.
Сытая Су Сяочжи икнула и тоже уснула. Будучи младенцем, большую часть времени она проводила во сне.
На рассвете Су Саньлан встал и начал готовить завтрак.
Впереди была долгая зима, и сегодняшний завтрак был уже не таким, как вчерашний. Рис был смешан с молотой кукурузой Цзиньюй Банцзы и заправлен нежирным супом.
Пока Чжао ела, Су Сяочжи наблюдала.
Рис она знала, это древняя культура. А то, что было подмешано к рису, вероятно, кукуруза. Самое раннее упоминание о кукурузе в истории относится к 1555 году, в книге «История уезда Гун», где она называется «юймай».
Су Саньлан и Чжао жили в древние времена, но в какой именно эпохе, Су Сяочжи пока не знала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|