Глава 7. Переезд

Су Сяочжи улыбнулась своим старшим братьям.

Су Чун и Су Хуа очень обрадовались.

— Сестренка улыбнулась! Нравится! — воскликнул Су Чун, и оба брата засмеялись.

Сердце Чжао потеплело. В этот момент она забыла о своей печали и тоже улыбнулась.

Страх перед неизвестностью отступил, оставив лишь тепло и покой. К сожалению, это спокойствие длилось недолго.

Снаружи послышались голоса.

Ли нарочно громко сказала: — Ну вот, все перенесли. Третий брат, наверное, вернулся за женой и детьми? Кстати, я только что видела, как Чун и Хуа шли домой.

Су Саньлан не ответил, лишь взглянул на нее.

Ли тут же замолчала. Она слышала, что Су Саньлан раньше был забиякой, и с ним лучше не связываться.

Выгнанный из дома, он наверняка кипел от злости, и Ли вдруг пожалела о своей болтливости. Что, если он сорвется на ней?

В этот момент из дома вышла Ван с бесстрастным лицом. — Чего стоишь? Быстрее забирай свою семью и отправляйтесь обустраиваться. Все, что вам полагалось, вы получили. Ужин сегодня для вас готовить не будут.

Ли втайне обрадовалась. Ван ловко перенаправила гнев Су Саньлана на себя. В отличие от ее ехидных замечаний, слова Ван били точно в цель.

Су Саньлан посмотрел на мать. Холодный взгляд матери причинил ему боль. Он опустил глаза, сжал кулаки под рукавами и направился к задней части дома.

Су Лаоецзы вышел и сказал Су Далану и Су Эрлану: — Зовите Шуня, Цина и остальных. Пока светло, сходим еще раз на поле.

У Су Далана было три сына, которые сегодня из-за случившегося вернулись домой, а теперь убежали играть.

У Су Эрлана было два сына и дочь. Дочь жена Чжоу взяла с собой в гости к своим родителям, а сыновья, конечно же, тоже играли на улице.

Братья не посмели ослушаться отца, ведь от него зависело обучение их сыновей.

Они взяли большие корзины, несколько маленьких корзин, которые носят за спиной, и вышли вместе с Су Лаоецзы, по пути призывая своих детей идти на поле.

Что касается семьи Су Саньлана, их уже отделили, и оставшийся неубранный урожай их больше не касался.

Су Саньлан слышал все, что происходило снаружи. Он долго стоял у двери и вошел в дом только после того, как Су Лаоецзы и остальные ушли.

Он думал, что Чжао еще спит, и размышлял, как ей все объяснить. Но, привыкнув к полумраку, он увидел, что его сыновья уже собирают вещи. Встретившись с мягким взглядом Чжао, Су Саньлан с трудом произнес: — Жена…

— Муж, не нужно ничего говорить, — нежно сказала Чжао, в глазах которой блестели слезы. — Главное, что мы все вместе. Это важнее всего.

— Угу, — хрипло ответил Су Саньлан.

Он поклялся, что обязательно прокормит свою семью. Если еды не будет хватать, он пойдет в горы охотиться.

Затем они стали собирать вещи.

Чжао хотела помочь, но Су Саньлан остановил ее. — Не вставай. Я сам все сделаю. Мы с Чуном и Хуа пойдем вперед, чтобы постелить постель. Когда вернется Саньмэй, пусть она будет рядом с тобой. Я скоро вернусь за вами.

Все, что можно было использовать в этом доме, принадлежало его семье, поэтому он собирался все забрать.

Сегодня Чжао рожала, и кровь пропитала одеяло. Хотя оно и испачкалось, его можно было постирать и использовать.

Они забрали нитки с иголками, маленькие деревянные табуретки.

Даже оконную бумагу, которую Чжао бережно хранила, они забрали с собой.

Су Саньлан с сыновьями отнесли постельные принадлежности и другие вещи в новый дом. С Чжао и Су Сяочжи осталась только Су Саньмэй.

Вскоре Су Саньмэй вернулась с лекарством. Увидев пустой дом, она немного испугалась. — Саньмэй, иди сюда, к маме, — ласково позвала ее Чжао.

Саньмэй послушно подошла. Она не понимала, как за такое короткое время в доме все так изменилось.

Чжао нежно погладила спутанные волосы дочери. — Саньмэй, мы переезжаем в новый дом. Твой отец и братья уже пошли стелить постель. Скоро они вернутся за нами.

Саньмэй поняла. Она хотела что-то сказать, но промолчала. Взглянув на проснувшуюся Су Сяочжи, она увидела ее улыбку и тоже улыбнулась. — Мама, сестренка такая красивая!

Увидев, что Су Сяочжи снова улыбается, Чжао нежно коснулась ее щечки. — Да, и такая спокойная. Так долго не ела, а даже не плачет.

— Саньмэй, ты, наверное, устала. Ложись, поспи немного. Когда отец и братья вернутся, я тебя позову, — ласково сказала Чжао.

Саньмэй было всего шесть лет, но ей приходилось много работать. Ее маленькое тельце едва справлялось с тяжелой ношей.

Сегодня их выгнали из дома, но это был и самый спокойный день для них.

Саньмэй забралась на кровать и, прижавшись к Су Сяочжи, быстро уснула.

Су Сяочжи зевнула и снова закрыла глаза. После переезда Чжао сможет поесть, а значит, и она скоро получит свою порцию молока.

Чжао смотрела на своих дочерей с нежностью.

Меньше чем через двадцать минут Су Саньлан вернулся с Су Чуном и Су Хуа.

В доме остались только тюфяк, на котором лежала Чжао, одеяло и три табуретки.

Су Саньлан бережно укутал Чжао в одеяло и поднял ее на спину.

Су Сяочжи несла на руках Саньмэй, Су Чун и Су Хуа взяли табуретки. Семья вышла из дома. Во дворе стояли Ли и Ван.

Увидев, с какой нежностью Су Саньлан обращается с Чжао, Ван язвительно сказала: — И что ты в ней нашел, в этой никчемной, которая рожает только уродов? Настоящее проклятье для семьи! Я бы ее давно утопила!

Саньмэй очень боялась Ван. Услышав ее грубые слова, она еще крепче прижала к себе Су Сяочжи.

Су Чун и Су Хуа не понимали жестокого смысла этих слов. Раньше, когда их ругали, они просто опускали головы и просили прощения.

Но сейчас все было иначе. Они посмотрели на отца. Нужно ли им просить прощения?

Су Саньлан не остановился и не посмотрел на Ван. — Чун, Хуа, идите быстрее, — спокойно сказал он.

Су Чун и Су Хуа послушно пошли за ним.

Ван почувствовала раздражение. Она хотела, чтобы Су Саньлан упал перед ней на колени и умолял изменить решение, но он этого не сделал. Тогда Ван, не сдержавшись, зачерпнула из кухни ковш воды и выплеснула ее вслед уходящей семье.

Вслед за плеском воды раздался ее пронзительный голос: — Чтоб вам, несчастья, сгинуть подальше от моего дома! Без вас, проклятых, Будда поможет моей семье разбогатеть!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение