Цзян Цзиян неторопливо подняла чашку с чаем. Сердце её ёкнуло, и веко дёрнулось.
— Этот чай… это был императорский дарственный чай.
Угощать им титулованную госпожу и пользующегося дурной славой повесу было немного чересчур.
Слишком уж хорошо.
Собравшись с мыслями, Цзян Цзиян сделала глоток. Чистый аромат, сладкий и мягкий вкус, словно первое утреннее солнце после дождя.
Переодевшись, Пэй Шаоцзинь утратил часть своей остроты и резкости, став более красивым и утончённым. Он слегка поклонился: «Госпожа Цзян».
Госпожа Цинь ответила стандартным вежливым поклоном и неторопливо сказала: «Сегодняшний визит — это дерзкое беспокойство. Прошу Шицзы не обижаться».
— Ничего страшного. Госпожа, с чем вы пожаловали на этот раз? — На лице Пэй Шаоцзиня играла лёгкая улыбка, он мельком взглянул на смирно сидевшую рядом Цзян Цзиян.
— Дело вот в чём, — госпожа Цинь не знала, как начать свою просьбу. Поколебавшись, она наконец искренне заговорила: — Шицзы, возможно, вы слышали последние слухи. Семья Вэнь расторгла помолвку с моим сыном Цзиян. Сейчас Янь'эр уже достиг совершеннолетия (двадцати лет), и я хочу снова найти ему невесту.
Так случилось, что в доме моей семьи выросло несколько девушек, образованных, добродетельных, тактичных и понимающих. Я собираюсь лично поехать и посватать одну из них для него.
Но его отец очень занят делами в Чжэншитане, его целыми днями не видно.
А Цзиян от природы непослушен и не желает подчиняться наставлениям.
Я подумала, что раньше Янь'эр больше всего слушался Шицзы, поэтому хочу попросить Шицзы приютить Янь'эр на несколько дней.
Рука Пэй Шаоцзиня, державшая чашку, замерла. Он незаметно окинул взглядом госпожу Цинь, затем его взгляд остановился на Цзян Цзиян. В его глубоких, тёмных глазах промелькнуло непонятное выражение. Лёгкая улыбка появилась в уголках бровей, голос был холодным, когда он спросил: «А что думает сама Янь'эр?»
Спрашивает её?
Рука Цзян Цзиян застыла над чашкой, она не опустила её.
— По моему мнению, — протянула она, игнорируя предостерегающий взгляд госпожи Цинь, прочистила горло и сказала: — Шицзы не занимает реальной должности при дворе, но является членом императорской семьи, бесценной особой. Я не смею беспокоить вас и тем более просить о таком.
— Это означало «не хочу».
Едва она закончила, как госпожа Цинь метнула в неё взгляд, острый, как стрела.
— Ничего страшного, — Пэй Шаоцзинь сделал паузу и подробно объяснил: — В последнее время из моего удела не поступало никаких важных дел в Бяньцзин. Мелкие дела переданы местным чиновникам для решения. Я не слишком занят. А даже если бы и был занят, немного времени всё равно нашлось бы.
Он взглянул на уже остывший чай, его костлявые пальцы слегка шевельнулись на чашке. Он сказал: «К тому же, моя матушка-супруга и госпожа Цзян были единомышленницами, их связывала крепкая дружба. Если бы матушка была жива, она бы непременно согласилась».
Это означало согласие.
— Тогда заранее благодарю Шицзы, — Цзян Цзиян с трудом выдавила улыбку. На душе у неё было мрачно. Подумав, она решила спровоцировать его: — Однако, говоря об этом, Шицзы старше меня на четыре года, но до сих пор не женат. Вы не торопитесь? Если Шицзы желает, моя матушка может заодно присмотреть кого-нибудь и для вас в Цзяннани, — она говорила медленно, её глаза сияли.
Вид у неё был очень хитрый.
Этот метод провокации был не слишком искусным, но она действительно не ожидала, что этот Пэй согласится так быстро.
Цзян Цзиян смотрела прямо на высокого и статного Шицзы Цзинь Вана, не смея повернуть голову и посмотреть на выражение лица госпожи Цинь — там наверняка бушевал гнев, подобный извержению вулкана.
Пэй Шаоцзинь запнулся, в его глазах промелькнуло удивление, выражение лица слегка изменилось. Он сказал примирительно, отказываясь: «Нет нужды. Моя матушка-супруга скончалась три года назад. Высокий монах с Западных гор рассчитал, что наша связь матери и сына ещё не прервалась. Я должен соблюдать по ней пятилетний траур. В течение этих пяти лет мне не подобает жениться».
Госпожа Цинь сначала рассердилась на слова Цзян Цзиян, но, услышав искренние слова Пэй Шаоцзиня, снова погрузилась в печальные воспоминания. Она была близка с Супругой Цзинь Вана и долго горевала после её смерти. Она вздохнула: «Шицзы, не стоит так сильно скорбеть о покойной супруге. Видя вас таким, её дух на небесах наверняка обрёл утешение».
Пэй Шаоцзинь кивнул в знак согласия.
Затем он что-то вспомнил: «Кстати, несколько дней назад мне специально доставили из других краёв в Бяньцзин немного мандаринов. Я помню, госпожа Цзян больше всего любит мандарины. Я собирался лично доставить их вам, но раз уж госпожа сама пришла в гости, заберите их с собой, хорошо?»
На лице слушавшей Цзян Цзиян промелькнуло удивление. После смерти Супруги Цзинь Вана их семьи перестали тесно общаться. Такое возобновление отношений казалось немного странным, но она ничего не сказала.
Сидевшая рядом госпожа Цинь была приятно удивлена и польщена. Она поставила бело-нефритовую чашку с золотой нитью и слегка поклонилась: «Тогда благодарю Шицзы».
— Ло Сюй, проводи госпожу Цзян в задний двор посмотреть, — Пэй Шаоцзинь позвал стоявшего рядом юношу в тёмно-синей повседневной одежде и сказал госпоже Цинь: — Кроме того, вместе с мандаринами прислали несколько декоративных кумкватов. Госпожа может взглянуть, и если понравятся, забрать несколько с собой.
Молодой воин с ясными глазами и чистыми бровями сделал приглашающий жест. Госпожа Цинь кивнула и последовала за ним в задний двор.
Стоявшая в углу красивая служанка снова подошла долить чаю.
Цзян Цзиян раскрыла свой складной веер. В голове у неё проносились тысячи мыслей. Она с улыбкой оглядела юную красавицу в фиолетовом платье и съязвила Пэй Шаоцзиню: «Шицзы, похоже, не торопится со свадьбой. В золотом тереме спрятано немало красавиц».
Услышав это, рука красавицы-служанки дрогнула. Она тут же поставила чайник и опустилась на колени.
Фарфоровый чайник стукнулся о стол с отчётливым звоном, который долго отдавался эхом.
Пэй Шаоцзинь не понимал, почему Цзян Цзиян сегодня так агрессивна. Улыбка полностью исчезла с его лица, голос был ровным: «Что означают эти слова?»
— Шицзы так добр, что согласился приютить меня. Но я такой повеса, с ужасной репутацией и недостойным поведением. Вы не боитесь, что я внесу смуту в резиденцию Цзинь Вана и опорочу всех этих прекрасных служанок в вашем заднем дворе? — Цзян Цзиян произносила каждое слово отчётливо, с широкой улыбкой, словно боясь недостаточно разозлить сидевшего наверху человека.
Услышав это, Пэй Шаоцзинь встал и подошёл к Цзян Цзиян. Сначала он велел служанке в фиолетовом уйти.
Пэй Шаоцзинь от природы обладал прекрасной внешностью, очень правильной. Когда он не улыбался, он был строг и элегантен, как ветер под соснами, возвышенный и серьёзный; когда же улыбался, то был подобен ясному солнцу и луне, входящим в объятия, нежный и чистый, вызывающий симпатию.
Он не рассердился, а наоборот, улыбнулся. Хотя улыбка была едва заметной, Цзян Цзиян, глядя на него, почувствовала беспокойство в сердце.
Пэй Шаоцзинь остановился перед Цзян Цзиян и сказал: «Кстати, несколько дней назад, когда я был в Цзаньхуалоу, я услышал одну забавную историю». В его голосе прозвучала нотка иронии.
— Какую историю? — Цзян Цзиян, оказавшись в тени Пэй Шаоцзиня, подняла голову и встретилась с ним взглядом.
— Женщины лёгкого поведения говорят, что ты с ними только разговариваешь и никогда не остаёшься на ночь. Словно не можешь…
— …
***
Примечание: Рекламная строка в конце оригинального текста удалена.
(Нет комментариев)
|
|
|
|