Юй Цяньцянь знала, почему госпожа Чжоу заставила её учиться этикету.
Она слышала те грязные сплетни и больше не могла быть такой беззаботной, как прежде.
Вот для чего госпожа Чжоу купила её.
Мосян строила ей козни ещё до того, как она стала наложницей генерала. Что же будет, если это случится?
Юй Цяньцянь тяжело вздохнула. Она не хотела такой жизни.
Погружённая в свои мысли, она вдруг услышала мягкий мужской голос: — Что-то случилось?
Обернувшись, она увидела Цинсуна, который смотрел на неё с заботой.
Из-за доброго отношения Чжан Данян Юй Цяньцянь чувствовала симпатию и к её сыну. — Всё хорошо, — улыбнулась она. — Просто сегодня я целый день гуляла с генералом и немного устала.
Цинсун заметил грусть в её глазах, но, видя, что она не хочет говорить, не стал настаивать. — Я слышал, ты больше не учишься писать у генерала.
Юй Цяньцянь не ожидала, что он заговорит об этом. — Да, — сказала она. — Генерал очень занят, я не хочу его отвлекать.
— Если хочешь, я могу тебя учить, — сказал Цинсун с надеждой в голосе.
— Спасибо, брат Цинсун, но ты и так много работаешь, помогая генералу. Не хочу тебя обременять, — покачала головой Юй Цяньцянь.
— Это не проблема, — Цинсун подошёл ближе, мягко улыбаясь. — Я буду приходить каждый день учить тебя писать и заодно навещать маму.
Цинсун был довольно привлекательным, и его улыбка успокоила Юй Цяньцянь.
Она немного подумала и кивнула. — Хорошо, брат Цинсун. Спасибо.
Цинсун, обрадовавшись её согласию, проводил её до ворот двора. — Хорошо отдохни. Я приду завтра.
Юй Цяньцянь, ни о чём не подозревая, кивнула и вошла во двор.
Бай Яньчжан, хоть и был зол, ждал её на крыльце. Увидев её, он быстро спрятался в тени, но Хуа выдал его.
Хуа привязался к Юй Цяньцянь и, увидев её, радостно подбежал, виляя хвостом и лижа ей руки.
Юй Цяньцянь тоже полюбила этого пса. Оглядевшись и не увидев Бай Яньчжана, она позволила Хуа лизать свою ладонь, а другой рукой нежно гладила его по голове, мягко улыбаясь.
Бай Яньчжан наблюдал за ними из своего укрытия.
Глядя на её нежную улыбку, он почувствовал укол ревности.
С собакой она улыбается, а с ним — как деревянная.
Он никак не мог этого понять.
Когда Юй Цяньцянь отпустила Хуа и вошла в дом, Бай Яньчжан подозвал пса и пошёл к себе.
На следующий день вечером Цинсун пришёл на кухню.
Он принёс стопку прописей, кисть, тушь, бумагу и тушечницу.
Он тоже слышал те сплетни, но не стал рассказывать о них Бай Яньчжану.
— Для начинающих лучше использовать бамбуковую кисть, — сказал он, протягивая ей принадлежности. — Если испортишь, не так жалко будет.
Юй Цяньцянь подумала и решила, что он прав. — Спасибо, — сказала она с улыбкой. — Нянюшка Чжан как раз пошла в главную кухню. Брат Цинсун, ты, наверное, ещё не ужинал. Что тебе приготовить?
Цинсун не хотел её затруднять, но, глядя на её улыбку и ямочки на щеках, неожиданно для себя сказал: — Если тебе не сложно, приготовь мне лапшу с печенью.
Юй Цяньцянь кивнула, закатала рукава и принялась за работу.
Цинсун сидел на скамье, наблюдая за ней, и чувствовал, как сильно бьётся его сердце.
Чжан Данян, войдя на кухню, увидела, как её сын смотрит на девушку.
Она хлопнула его по плечу. — Что привело тебя к старушке матери?
Цинсун смутился под её взглядом. — Я пришёл учить Цяньцянь писать. Буду приходить каждый день, — сказал он.
Чжан Данян перевела взгляд на Юй Цяньцянь, которая как раз поставила перед Цинсуном тарелку с лапшой. — Брат Цинсун, попробуй, как тебе, — сказала она.
Глядя на них, Чжан Данян почувствовала, как в её душе затеплилась надежда.
— Одной лапшой сыт не будешь, — сказала она с улыбкой. — Этот парень только притворяется скромным. Приготовь ему ещё лепёшек с яйцом.
— Не нужно, спасибо, — поспешил отказаться Цинсун.
— Не стесняйтесь, брат Цинсун, — улыбнулась Юй Цяньцянь. — Печь ещё горячая, и лепёшки готовятся быстро. — С этими словами она начала замешивать тесто.
Чжан Данян, глядя на то, как Юй Цяньцянь хлопочет вокруг её сына, расплылась в улыбке.
Цинсун, заметив лукавый взгляд матери, смутился.
Если бы не предстоящий урок, он бы тут же ушёл.
Юй Цяньцянь обычно занималась каллиграфией у себя в комнате, но Цинсуну было неудобно туда заходить.
Они не знали, что делать, но Чжан Данян предложила: — Идите ко мне. У меня в комнате есть стол и стулья. Если открыть окно, будет светло.
Юй Цяньцянь немного смущалась, но выносить стол и стулья во двор было бы неприлично, поэтому она согласилась.
Пока они занимались, Чжан Данян сидела у порога и подшивала сыну стельки, то и дело поглядывая на них с радостью.
Бай Яньчжан обедал с Юань Вэньчжао. Цинсун думал, что он не вернётся раньше девяти утра, но, как только они закончили урок, Бай Яньчжан, пропахший вином, вошёл во двор.
Чжан Данян, которая только что была так счастлива, испугалась.
— Генерал, почему вы так рано вернулись? — спросила она, откладывая шитьё.
— Где Юй Цяньцянь? Пусть приготовит мне суп от похмелья, — сказал Бай Яньчжан слегка заплетающимся языком.
— Сейчас, — кивнула Чжан Данян. — Идите в дом, генерал, я скажу ей, чтобы она принесла вам суп.
Но Бай Яньчжан сел на крыльцо. — Не нужно. Я подожду здесь, — сказал он, прикрыв глаза.
Цинсун больше не мог прятаться. Он вышел из комнаты и поклонился. — Генерал.
Увидев, что он вышел из комнаты Чжан Данян, Бай Яньчжан улыбнулся. — Пришёл навестить маму?
Цинсун не знал, что ответить, но тут из комнаты вышла Юй Цяньцянь. — Я сейчас приготовлю вам суп, генерал, — сказала она почтительно.
Бай Яньчжан не ожидал увидеть их вместе. Он вскочил, схватил Юй Цяньцянь за руку. — Что вы здесь делаете? — холодно спросил он.
Юй Цяньцянь почувствовала, что он сейчас сломает ей руку. — Отпустите меня, пожалуйста, — сказала она, сдерживая слёзы.
Но Бай Яньчжан не отпускал её. Его глаза налились кровью.
Видя, как страдает Юй Цяньцянь, Цинсун поспешил объяснить: — Я учил Цяньцянь писать. Окно было открыто. Вы неправильно поняли, генерал.
Цинсун давно понял чувства Бай Яньчжана к Юй Цяньцянь, хотя тот сам ещё не осознавал их.
Но Юй Цяньцянь, будучи служанкой, могла стать только наложницей генерала.
Цинсун не хотел, чтобы любимая девушка всю жизнь провела в этой резиденции, поэтому решил бороться за неё.
Он был благодарен генералу за всё.
Во всём, кроме этого, он был готов уступить ему, даже жизнью пожертвовать ради него.
Но его слова только разозлили Бай Яньчжана.
Бай Яньчжан фыркнул и, схватив Юй Цяньцянь за руку, потащил её к себе в комнату.
Цинсун хотел его остановить, но гневный взгляд Бай Яньчжана заставил его отступить.
Чжан Данян хотела вмешаться, но, видя, как расстроен её сын, лишь тяжело вздохнула и смотрела, как Бай Яньчжан уводит Юй Цяньцянь.
Мосян, услышав шум, выбежала и хотела что-то спросить, но Бай Яньчжан захлопнул перед ней дверь.
Мосян стояла, сжимая кулаки, и в её глазах читалась злоба.
Юй Цяньцянь, хоть и было больно, спросила, глядя на него: — Что я сделала не так, генерал? За что вы меня наказываете?
Она была возмущена таким отношением.
Бай Яньчжан притянул её к себе и, заглядывая ей в глаза, спросил: — Ты сказала, что тебе не нравится писать, но попросила Цинсуна тебя учить. Зачем ты меня обманываешь?
Она не ожидала, что он так разозлится из-за этого. — Брат Цинсун — такой же, как я, простой слуга, — холодно ответила она. — Если он будет меня учить, я смогу отплатить ему за доброту, приготовив что-нибудь вкусное. Вы же — знатный человек, генерал, у вас всё есть. Я не смею вас беспокоить и не знаю, как отблагодарить вас.
— Значит, ты предпочитаешь общаться с ним только потому, что он слуга? — Бай Яньчжан был в ярости. — Ты считаешь себя недостойной меня? Разве я когда-нибудь смотрел на тебя свысока?
— Я всего лишь служанка, — с усмешкой сказала Юй Цяньцянь, забыв о всякой осторожности. — Какое вам дело до того, с кем я общаюсь? Если я вам не нравлюсь, прогоните меня. Вы всегда можете найти кого-нибудь получше.
Если раньше Бай Яньчжан был зол на восемь баллов из десяти, то теперь его гнев достиг предела. Он схватил её за плечи. — Ты действительно так думаешь обо мне?
В глазах Юй Цяньцянь читалась насмешка. — А как, по-вашему, я должна думать?
— Ты хоть раз задумывалась, почему я так к тебе отношусь? Может, потому что ты мне нравишься?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|