Розовая вода

Воодушевлённая словами госпожи Чжоу, Юй Цяньцянь с удвоенной энергией взялась за работу.

Вернувшись на кухню, она, обняв руку Чжан Данян, с лёгкой кокетливостью в голосе спросила: — Нянюшка, ваш Цинсун ведь постоянно находится рядом с генералом. Не могли бы вы в следующий раз, когда увидите его, спросить, что генерал любит, а что нет?

Чжан Данян вздохнула, но всё же, потрепав девушку по щеке, ответила: — Хорошо, я всё разузнаю для тебя.

Лёгко сказать, легко сделать.

Не успела Чжан Данян договорить, как в кухню вбежал слуга, подметавший двор. — Чжан Данян, Цинсун зовёт вас. Он ждёт у вторых ворот.

Юй Цяньцянь хотела пойти с ней, ведь лучше спросить всё лично.

Однако, подумав, что у матери с сыном могут быть свои секреты, она промолчала.

Вскоре Чжан Данян вернулась, держа в руках два фарфоровых сосуда. — Не знаю, где он раздобыл эту розовую воду, но принёс мне, — сказала она с улыбкой. — А я не люблю сладкое. Возьми себе.

— Нет-нет, — замахала руками Юй Цяньцянь. — Это же Цинсун вам принёс. Как я могу взять?

— Бери-бери, — Чжан Данян сунула ей сосуды в руки. — Это как раз то, что любят молоденькие девушки. Выпей. Если бы он принёс что-нибудь, что мне нравится, я бы тебе не отдала.

Она говорила так прямо, что Юй Цяньцянь перестала отказываться. Взяв розовую воду, она долго благодарила Чжан Данян.

Посмотрев на неё, Чжан Данян поняла, что девушка ещё слишком наивна, и, не говоря больше ни слова, отправила её готовить.

Взяв сосуды в руки, Чжан Данян сразу поняла, что сын что-то задумал. Она никогда не любила сладкое, тем более такую приторную розовую воду.

Она сразу догадалась, для кого этот подарок, но сделала вид, что ничего не заметила, и ушла.

Раз уж у сына такие намерения, она должна ему помочь, даже если шансов мало.

Даже если в итоге ничего не получится, по крайней мере, она попыталась. Не то, что в её молодости…

Чжан Данян грустно вздохнула, но, увидев приближающуюся Юй Цяньцянь, снова улыбнулась.

Получив от Чжан Данян розовую воду, Юй Цяньцянь чувствовала себя неловко.

Вспомнив, что у Чжан Данян часто болит поясница, она предложила: — Нянюшка, давайте я вам спину разомну.

Чжан Данян не стала отказываться, тут же села на высокий табурет и сказала с улыбкой: — Хорошо иметь дочку. У меня только сын, Цин Гэ'эр. Даже не знаю, каково это — когда есть дочка, которая заботится о тебе.

Эти слова напомнили Юй Цяньцянь о доме.

Раньше, когда у матери болела спина, она тоже растирала ей поясницу.

Но мать боялась, что у неё устанут руки, и всегда быстро её останавливала.

Вспомнив о матери, Юй Цяньцянь почувствовала, как к горлу подкатил комок. — Нянюшка, — прошептала она, — от вас пахнет так же, как от моей мамы.

Чжан Данян обрадовалась и хотела предложить ей стать её названой дочерью, но тут в дверях раздался кашель. Это вошла Мосян.

Увидев эту сцену, она на мгновение застыла, а затем с лёгкой улыбкой произнесла: — Не знала, что у Цяньцянь такие умелые руки. Она не только хорошо готовит, но ещё и массаж делает.

— Да что вы, я просто так, — смущённо ответила Юй Цяньцянь.

Чжан Данян понимала, что Мосян пришла не просто так. Встав со стула, она спросила: — Что-то случилось?

— Да, — Мосян перестала улыбаться и серьёзно сказала: — Госпожа велела передать, что отныне Цяньцянь будет готовить только для генерала. Другую работу ей выполнять не нужно.

Чжан Данян не удивилась, ведь она уже знала о планах госпожи Чжоу.

— Но генерал ведь ест немного, — недоумённо произнесла Юй Цяньцянь. — На это не нужно много времени.

Мосян многозначительно улыбнулась. — Это распоряжение госпожи. Я просто передаю.

Юй Цяньцянь хотела что-то возразить, но Чжан Данян, сжав её руку, сказала с улыбкой: — Мы поняли. Я и одна справлюсь. Больше не буду её ничем другим загружать.

— Спасибо, нянюшка, — ответила Мосян и, откинув занавеску, вышла.

— Но почему госпожа так решила? — всё ещё не понимала Юй Цяньцянь.

Чжан Данян решила, что сейчас не время объяснять ей всё, как есть. — Госпожа очень заботится о генерале. Наверное, она хочет, чтобы ты все свои силы тратила на то, чтобы генерал хорошо питался.

— Я не подведу госпожу! — Глаза Юй Цяньцянь заблестели. Вспомнив о заколках, которые подарила ей госпожа, она подумала, что, если будет хорошо прислуживать генералу, госпожа, возможно, наградит её ещё и деньгами.

— Нянюшка, — спросила она, снова взяв Чжан Данян за руку, — вы спросили у Цинсуна?

— Ой, — Чжан Данян хлопнула себя по лбу. — Совсем забыла, пока бегала туда-сюда.

Юй Цяньцянь, хоть и немного расстроилась, но не обиделась. — Тогда, пожалуйста, не забудьте.

Не зная о предпочтениях Бай Яньчжана, Юй Цяньцянь сидела на крыльце и ждала. Услышав шаги, она тут же схватила фонарь и побежала навстречу. — Что вы желаете сегодня на ужин, генерал? — спросила она, слегка запыхавшись.

Пёс Хуа, как обычно, обнюхал её и лизнул руку.

Но теперь Юй Цяньцянь его не боялась. Она даже погладила его по спине.

Бай Яньчжан заметил это и удивился.

Генерал Хуа никогда не позволял никому, кроме хозяина, прикасаться к себе. Даже Мосян, которая постоянно находилась рядом, не смела его гладить.

Он с подозрением посмотрел на девушку. Её глаза сияли, словно звёзды. — То же, что и вчера, — ответил он, отводя взгляд.

Зная, что Мосян скоро придёт за ним, Юй Цяньцянь, получив ответ, кивнула и с фонарём в руке побежала обратно.

Бай Яньчжан смотрел ей вслед, и уголки его губ невольно приподнялись.

Как и вчера, она приготовила суп, лапшу и лепёшки.

С полудня она томила куриный суп на медленном огне, и теперь весь двор наполнился его ароматом.

Она налила в миску куриного бульона, добавила лапшу, две мягкие лепёшки и два куриных окорочка. Затем вымыла тарелку зимних фиников и, положив всё в коробку, отправилась в Ланъюнь Сюань.

Сегодня у Бай Яньчжана не было срочных дел. Зная, что девушка готовит быстро, он переоделся в повседневную одежду и пошёл в столовую.

Как он и ожидал, вскоре появилась Юй Цяньцянь с коробкой для еды.

Увидев, что он уже ждёт, она извиняющимся тоном произнесла: — Простите, что заставила вас ждать, генерал.

Бай Яньчжан уже почувствовал аромат куриного супа, доносившийся из коробки. — Накрывай на стол, — сказал он.

Юй Цяньцянь быстро расставила всё перед ним.

— Кушайте, генерал, — сказала она. — Несколько дней назад я замариновала редьку. Кажется, она уже готова. Я сейчас принесу вам попробовать.

Бай Яньчжан отпил глоток супа. Бульон был очень вкусным. Он подумал, что и редька, должно быть, хороша, и кивнул: — Иди.

Юй Цяньцянь выбежала и вернулась меньше чем за полчаса.

Но к тому времени, как она поставила редьку на стол, Бай Яньчжан уже почти доел лапшу.

Он взял кусочек редьки, откусил и, почувствовав кисло-сладкий вкус, сказал: — Такую редьку лучше есть с кашей. Завтра утром приготовь кашу.

Подняв голову, он увидел капельки пота на её лбу и радостную улыбку. На его лице появилась лёгкая улыбка. — Зачем так спешить? Если устала, присядь, отдохни.

— Я не устала, — быстро ответила Юй Цяньцянь. — Постою немного, и всё пройдёт.

Бай Яньчжан снова взглянул на неё и продолжил есть.

Когда он закончил, Юй Цяньцянь хотела убрать со стола.

Но Бай Яньчжан почему-то не хотел, чтобы она уходила. Подумав, он сказал: — Пойдём в кабинет.

Юй Цяньцянь не понимала, зачем, но всё же, оставив коробку с посудой, последовала за ним.

В кабинете Бай Яньчжан указал на стол. — Растирай тушь.

Сказав это, он взял книгу и сел в кресло.

Юй Цяньцянь решила, что он снова будет писать доклад императору. Закатав рукава, она взяла тушевую палочку и, следуя его вчерашним инструкциям, принялась старательно растирать тушь.

Она была очень сосредоточена, а Бай Яньчжан не мог прочитать ни слова в книге. Он то и дело поглядывал на её серьёзное личико и сам не понимал, зачем он это делает.

Прошло около получаса. Движения Юй Цяньцянь стали медленнее. Он понял, что у неё, должно быть, затекло запястье.

Подойдя поближе, он кашлянул и сказал: — Сегодня тушь получилась лучше, чем вчера. Но всё равно не годится. Нужно больше тренироваться.

— Простите, я такая неумеха, — с досадой пробормотала Юй Цяньцянь.

Видя, как она пытается скрыть свою обиду, Бай Яньчжан смягчил тон. — Ничего страшного. У тебя уже неплохо получается. Приходи каждый день и тренируйся. Со временем научишься.

Юй Цяньцянь с детства восхищалась деревенским учителем. Когда отец ещё не болел, она вместе с другими детьми бегала в школу и смотрела, как учитель ведёт уроки. Она очень завидовала мальчикам, которые читали вслух.

Пусть сейчас она не училась читать и писать, но даже такая возможность быть причастной к этому миру радовала её.

Она подняла голову и, глядя на Бай Яньчжана сияющими глазами, воскликнула: — Спасибо, генерал!

Её голос звучал так радостно и беззаботно, что и у Бай Яньчжана поднялось настроение. Он ещё какое-то время держал её в кабинете, придумывая разные поручения, и отпустил только когда стало совсем поздно.

Когда она ушла, Бай Яньчжан наконец-то нашёл оправдание своим действиям.

«Когда эта девушка научится растирать тушь, она сможет делать это, пока я ем. Это сэкономит мне много времени».

По дороге обратно Юй Цяньцянь не переставала улыбаться.

Потрогав заколки в волосах, она почувствовала, что награда от госпожи уже близко, и её шаги стали ещё легче.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение