Глава 8 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Госпожа, пожалуй, верит в Будду, но лишь в великие истины из буддийских сутр, а не в то, чтобы возжигать благовония, молиться и исполнять обеты.

Она же другая, она верит, верит в богов и призраков.

Пэй Юй рассмеялась:

— Маркиз, наверное, не согласится.

Она никогда не слышала, чтобы Сяо Цо общался с высокопоставленными монахами или даосами. К тому же, такой человек, как он, совершивший столько убийств, не получит никакой пользы от веры в Будду или Дао.

— Да, — Мусян была немного разочарована, но больше встревожена.

— Чего бояться? — Пэй Юй полусерьёзно, полушутя сказала:

— В резиденции есть маркиз. Даже если и есть какая-то нечисть, ты разве боишься, что он не сможет её усмирить?

Мусян подумала и с радостью улыбнулась:

— Госпожа права.

В это время Жуи вошёл, прошёлся по комнате, затем отправился в восточную пристройку и запрыгнул на кан, чтобы вздремнуть.

Пэй Юй гадала, не ждёт ли он возвращения Сяо Цо.

После ужина Пэй Юй немного прогулялась по двору, вернулась, приняла отвар, позвала Мусян и в восточной пристройке села на кан у окна, продолжая сводить счета.

На этот раз, поскольку Жуи был рядом, она не могла полностью сосредоточиться, время от времени останавливалась, подходила к Жуи, гладила его толстое тело и нежно разговаривала с ним.

Жуи, вероятно, осознал, что это место станет его постоянным домом, и что этого человека он будет часто видеть, поэтому послушно лежал или сидел, наслаждаясь её поглаживаниями.

— Жуи, — Пэй Юй, помня о его ласковом жесте, протянула к нему руку.

Лениво лежащий Жуи немного поколебался, затем неохотно протянул одну переднюю лапу, слегка коснулся её руки и тут же отдёрнул.

Для Пэй Юй это уже было приятным прогрессом, и она расцвела в улыбке.

К периоду сюйши (19:00-21:00) Мусян не смогла сдержать зевок.

Пэй Юй, увидев это, отпустила её отдыхать:

— Завтра поговорим. У меня здесь больше нет дел.

Мусян ответила «да», сначала пошла расстелить постель, а затем, выйдя, велела дежурным служанкам и пожилым женщинам быть начеку, чтобы вовремя подать воду, когда госпожа позовёт.

Пэй Юй ещё немного поворковала с Жуи, пока он не уснул, а затем вернулась к столу на кане и сосредоточенно продолжила сводить счета.

Она сверяла цифры, обращала внимание на доходы и расходы в отчётах, и если замечала что-то необычное, записывала это на бумаге.

Все это было опытом, накопленным благодаря помощи дедушке в управлении его делами.

Бабушка умерла рано, и Пэй Юй совсем не помнила её лица. С тех пор как она себя помнила, она знала, что дедушка больше всех её баловал.

Когда у старика не хватало сил, она хотела разделить его заботы, поэтому усердно училась счёту на счётах и устному счёту.

Действительно, знания не тянут, и теперь они пригодились.

По мнению некоторых злобных людей, её замужество за Сяо Цо было лишь способом дедушки использовать её для укрепления связей с семьёй Сяо ради будущего клана.

Но она думала: даже если это правда, то что с того? Дедушка всегда делал то, что должен был на своём месте.

Как старейшина, он больше всех любил и жалел своих внуков, а как человек, передающий семейное дело, он должен был делать выбор, сталкиваясь с трудностями.

Более того, дедушка знал о её влюблённости в Сяо Цо, прежде чем задумал этот брак.

Поэтому, пусть другие думают что хотят, главное, что она сама знала истинную причину.

К периоду хайши (21:00-23:00) Сяо Цо всё ещё не вернулся.

Жуи проснулся, перевернулся и уставился в пространство.

Пэй Юй почувствовала усталость, захотела принять ванну и лечь спать, но подумала, что Жуи будет скучно, если она уйдёт. Поэтому она собрала свои вещи, подошла к нему, прислонилась к большой подушке и нежно погладила Жуи по спине, желая дождаться, пока он уснёт, прежде чем уйти.

Но она не ожидала, что вскоре сама не сможет открыть глаза.

«Сначала вздремну, а потом позову кого-нибудь приготовить воду для купания» — так она подумала, гладя Жуи по спине и закрывая глаза.

После периода хайши Сяо Цо вернулся в резиденцию, ступая по холодному осеннему лунному свету, и вошёл в главную комнату.

Дежурные служанки и пожилые женщины поспешно поклонились, полные тревоги.

— Приготовьте воду, — приказал Сяо Цо и вошёл в комнату.

В восточной пристройке на столе на кане горел яркий фонарь.

Пэй Юй, прислонившись к большой подушке, спала на внешней стороне кана, её рука свободно лежала на Жуи.

Жуи, увидев его, помахал хвостом и хотел встать, но Пэй Юй обняла его ещё крепче.

Из-за этого он заколебался, а затем послушно лёг и больше не двигался.

Сяо Цо удивлённо рассмеялся.

Однако Жуи не знал, что, заснув, она не проснётся так легко.

Так беспокойно спать и не упасть на пол — Сяо Цо был немного рад за неё.

Он убрал руку Пэй Юй, указал на дверь, погладил Жуи по голове и неосознанно понизил голос:

— Иди спать.

Жуи помахал хвостом, медленно спрыгнул на пол и бесшумно вышел, виляя хвостом.

Сяо Цо оглядел Пэй Юй.

Без одеяла или пледа она всё равно спала очень крепко, такая милая и наивная.

Он протянул руку, чтобы похлопать Пэй Юй по щеке и разбудить её, но его рука остановилась, не дойдя до неё, и долго не могла опуститься.

Что тут колебаться?

Он нахмурился.

Её следовало разбудить, по крайней мере, чтобы она переоделась и не ложилась спать с шерстью Жуи.

Так оно и было, но он всё равно медлил.

Он всегда был решительным, но в эти два дня постоянно уступал ей.

Эта ситуация противилась ему; он никогда не думал, что изменится ради кого-то.

Но разве это так уж важно?

Всего лишь мелочь.

Однако именно такие мелочи обычно меняют и влияют на человека.

Сколько великих дел может быть в жизни человека?

От вредных привычек следует избавляться, как только их осознаешь.

Он не хотел менять свои принципы из-за кого-либо и даже боялся, что она станет причиной его полного изменения.

Но она была его законной женой.

Если и должны быть изменения, то разве они не должны касаться только её?

Он неосознанно начал спорить сам с собой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение