Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Рано утром, согласно вчерашнему разговору с Сяо Цо, она велела передать сообщение второй госпоже. Она думала, что та придет через день-два, но вторая госпожа пришла уже сегодня.
— Старшая невестка, — вторая госпожа слегка ускорила шаг, подошла поприветствовать Пэй Юй и затем улыбнулась:
— У меня обычно нет дел, как я могла заставить старшую невестку так долго ждать?
— Что ты говоришь, — Пэй Юй с улыбкой взяла вторую госпожу за руку и повела ее в комнату отдыха, чтобы поговорить.
— Сначала пойдем внутрь, выпьем чаю.
В будущем они будут постоянно видеться, поэтому ее первоначальный план был — ценить гармонию, и ее отношение было более дружелюбным, чем обычно.
Две невестки раньше виделись несколько раз и имели негласное понимание взаимных визитов: сегодня ты приходишь в гости, в другой день я нанесу ответный визит.
Впечатление Пэй Юй о второй госпоже было таким: она яркая и ослемительная, обращается с людьми вежливо, но с оттенком отчужденности.
Конечно, Пэй Юй сама знала, что ее отношение тоже не было идеальным — с людьми, к которым нет особой симпатии, невозможно сблизиться, и с невестками то же самое.
После того как они сели, во время приветствий, Пэй Юй заметила некоторые детали, и ее сердце слегка дрогнуло: макияж второй госпожи был изысканным, но под глазами виднелись красные прожилки, и чем больше она расслаблялась, тем очевиднее становились ее усталость и беспокойство.
Что случилось?
— Пэй Юй втайне удивилась.
Пошутив немного, вторая госпожа постепенно убрала улыбку и понизила голос:
— Старшая невестка, мы с вторым господином переезжаем, и у нас нет никаких дурных намерений, я обязательно должна тебе это объяснить.
Как только Пэй Юй услышала этот тон, сразу же сделала жест служанкам в комнате, показывая им уйти, а затем мягко сказала: — Что ты такое говоришь? Мы же семья, должны жить вместе. Мы с маркизом так рады, что и подумать о другом не успеваем.
Такие полуправдивые слова она произносила очень легко.
В то же время в ее сердце мелькнула тень Сяо Цо, и она почувствовала мгновенное уныние — почему же она не может так же вести себя перед ним?
— Я знаю, знаю, — вторая госпожа, с благодарностью в глазах, выдавила улыбку.
— Не скрою от тебя, у меня совсем нет выхода... Эх...
— Что случилось? Можешь мне рассказать?
— Пэй Юй легко поняла, что благодарность и уныние второй госпожи были искренними, и почувствовала к ней настоящую заботу.
Вторая госпожа горько улыбнулась и медленно начала рассказывать: — Сначала были всякие мелочи в Шичахае — с начала прошлого года там стали говорить о призраках, и мои слуги в комнате несколько раз пугались. А со стороны моей семьи, от болтливых слуг, я слышала, что моя мать постоянно хлопочет, чтобы пригласить даосских и буддийских монахов для изгнания злых духов, и это всегда создает у меня там хаос, Боже... — Она говорила, постоянно хмурясь.
— Я на это не обращала внимания, но сейчас меня беспокоит и злит второй господин.
Второй господин Сяо Жуй, что он мог натворить? Разве он не женился на второй госпоже по взаимной любви? Пэй Юй была в замешательстве и тихо спросила:
— Что с ним случилось?
Вторая госпожа приложила руку ко лбу:
— Этой весной наследник принца Цзянся снова приехал в столицу навестить вдовствующую наложницу У, не так ли? Не знаю, как так вышло, он подружился со вторым господином, и все лето до сих пор они вместе развлекались... Что это за человек, наследник принца Цзянся?
Что за человек? Пэй Юй ничего не знала об этом; она родилась в столице, но о многих столичных делах ничего не знала, а о людях за пределами столицы и подавно.
— Это человек, который повсюду оставляет за собой романтические следы, и раньше имел неясные отношения с куртизанками из разных мест.
— Вторая госпожа невольно сжала руку Пэй Юй.
— Старшая невестка, скажи, разве второй господин, проводя целые дни с такими людьми, может стать лучше?
— Неужели все так плохо?
— Пэй Юй подумала и утешила ее.
— Не волнуйся, сначала переезжай сюда и составь мне компанию, а потом мы подробно расспросим о поведении наследника принца Цзянся. То, что ты слышала, не обязательно правда, мм... Большинство людей, с которыми ты общаешься, будут волноваться за тебя и могут запутаться, возможно, есть и те, кто намеренно пытается посеять раздор между вами, и когда они тебе это рассказывали, возможно, они боялись, что ты не воспримешь это всерьез?
Она просто пыталась анализировать, отстранившись от ситуации, поэтому ее тон не был уверенным, в конце она улыбнулась:
— Подождем, а потом поговорим, не спеши делать выводы.
Вторая госпожа опустила глаза и задумалась, и вынуждена была признать, что в словах Пэй Юй есть смысл.
К тому же, в этот момент ей действительно нужны были такие непреднамеренные слова утешения, поэтому она слегка кивнула и улыбнулась:
— Я послушаю старшую невестку. В будущем я полностью полагаюсь на тебя и маркиза.
Эта похвала была слишком тяжела, Пэй Юй не осмелилась ее принять и просто сказала:
— Кстати, о поведении наследника принца Цзянся маркиз должен что-то знать, по крайней мере, больше, чем мы.
Затем она сменила тему:
— Пойдем, осмотримся? Выберем подходящее место для проживания.
— Хорошо, — вторая госпожа радостно кивнула и встала вместе с Пэй Юй.
— В будущем старшей невестке придется нелегко.
Пэй Юй нежно улыбнулась:
— Мы же семья, не нужно быть такими чужими.
После этого две невестки долго осматривались, второй госпоже приглянулся Тинфэн Гэ, и Пэй Юй пообещала, что прикажет слугам быстро все привести в порядок и как можно скорее заселить второго господина и вторую госпожу.
После шэньши вторая госпожа попрощалась, и ее настроение значительно улучшилось.
Пэй Юй вернулась в свою комнату, собралась с мыслями, достала бухгалтерские книги, которые Сяо Цо дал ей вчера, и села за стол, чтобы подсчитать.
Считать по бухгалтерским книгам для нее было быстрее, используя счеты.
Она позвала Банься, чтобы та диктовала цифры, а сама считала на счетах.
**Когда Сяо Цо вернулся в главную резиденцию, во дворе было тихо, и все служанки и пожилые служанки дружно поклонились.
Он слегка кивнул и прямо вошел в зал.
В это время он услышал быстрый голос служанки, диктующей счета, и отчетливый звук быстро движущихся костяшек счетов.
Он слегка приподнял бровь и медленно вошел в восточную пристройку.
Одна служанка стояла сбоку от стола, внимательно глядя в бухгалтерские книги и диктуя счета.
Пэй Юй сидела за столом с сосредоточенным выражением лица, ее пальцы быстро двигались по счетам.
Это было очень приятно для глаз. И она сама, и ее движения были приятны для глаз.
В особой атмосфере осеннего вечернего солнца, лицо сосредоточенной и занятой девушки и ее тонкие, изящные пальцы заставили его прищуриться и пристально смотреть, его сердце дрогнуло.
Через мгновение в его голове промелькнули слова «поразительная красота».
Поражен ею? Сяо Цо потрогал кончик носа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|