Глава 5 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сяо Цо беззвучно улыбнулся, не отвечая, и сам повернулся за ширму, чтобы пойти обедать в западную пристройку.

Пэй Юй, обняв парчовое одеяло, снова легла на кровать, думая, что ей следует встать и составить ему компанию за едой, но в итоге отбросила эту мысль.

К тому времени, как она оделась и умылась, он уже поел и вышел.

К тому же, ее лицо сейчас было, должно быть, красным, и слуги, увидев это, непременно стали бы строить догадки.

Она повернулась на бок, полная смешанных чувств, и снова заснула.

В маоши Пэй Юй проснулась как обычно, это была давно выработанная привычка.

Матушка Чжоу вошла, неловко улыбаясь, и помогла Пэй Юй одеться и умыться.

Помогая Пэй Юй причесаться, она встревоженно спросила: — Маркиз что-нибудь говорил перед уходом?

— Нет, — Пэй Юй посмотрела на себя в зеркало и сменила тему.

— Просто сделай высокий пучок.

— Хорошо. Служанка поняла. — Руки матушки Чжоу проворно работали, а через некоторое время она тихо спросила:

— Сегодня нужно пригласить госпожу Пэй?

Пэй Юй подняла взгляд, пристально посмотрела на матушку Чжоу и медленно произнесла:

— Матушка сегодня и так должна прийти.

— Правда? Тогда это замечательно.

Пэй Юй говорила еще медленнее:

— Что замечательного?

— Тогда вы сможете поговорить с госпожой по душам и попросить ее помочь вам принять решение.

Пэй Юй опустила глаза, немного подумала и сказала:

— Ты смогла стать пэйфан и приехать со мной в резиденцию Сяо, потому что у тебя были хорошие отношения с моей кормилицей.

В то время кормилица говорила, что ты усердна и надежна, но сегодня, похоже, единственное твое достоинство — это усердие.

Дела в моей комнате не твое дело. Если ты считаешь службу тяжелой, можешь пораньше отправиться в отдельный двор на отдых, и я не буду удерживать тебя, если ты захочешь найти другую работу.

— Госпожа!

— Матушка Чжоу вздрогнула, поспешно отступила на два шага и опустилась на колени.

— Госпожа, простите, это служанка превысила свои полномочия. Накажите меня как угодно, только не просите меня покинуть резиденцию Сяо, служанка хочет продолжать служить вам…

— Больше такого не будет, — Пэй Юй сидела неподвижно.

— В эти два дня отложи дела в сторону и хорошенько подумай, как следует исполнять свои обязанности.

Иди, позови Банься.

— Да.

— Матушка Чжоу дрожащими шагами вышла.

Пэй Юй нахмурилась и медленно выдохнула.

Когда она и Сяо Цо были отчуждены, матушка Чжоу волновалась; теперь, когда они сблизились, матушка Чжоу все равно волнуется.

Это потому, что она молода, и матушка Чжоу всегда относится к ней как к несмышленому ребенку, обо всем беспокоится и вмешивается все больше.

В других вопросах она была этому рада, ведь иметь всестороннего человека, который помогает во всем, избавляет от многих хлопот, но в делах между мужем и женой она не позволяла никому вмешиваться.

Надеюсь, матушка Чжоу извлечет урок и больше такого не повторится, иначе Сяо Цо не потерпит.

Он не из тех, кто выясняет отношения прилюдно, и по его лицу невозможно прочесть ни малейшей эмоции, но когда он примет решение, матушка Чжоу может лишиться и половины жизни.

Слуги в резиденции говорят, что для других «третий раз — не последний», а маркиз позволяет ошибаться только дважды, и у него нет времени на предупреждения.

Банься вошла, распустила волосы Пэй Юй, снова причесала их и сделала высокий пучок, беспокойно говоря:

— Служанка утром крепко спала, матушка Чжоу разбудила меня, меня действительно нужно наказать.

Пэй Юй улыбнулась:

— Ничего страшного, в будущем будь повнимательнее.

В этом не было вины Банься, ведь Сяо Цо так редко возвращался?

Она и служанки не могли выработать привычку вставать в темноте.

Банься звонко ответила:

— Да.

После завтрака Пэй Юй полчаса писала крупные иероглифы, а затем отправилась в главный зал для ведения дел.

После дождя небо было ясным и высоким, а воздух, наполненный ароматом османтуса, был свежим и влажным, что еще больше освежало ее.

Прибыв в главный зал, она выслушивала доклады управляющих, сохраняя при этом любезное выражение лица.

Дела во внутренних покоях были бесконечными, но за весь год не случалось ничего по-настоящему серьезного.

Управление домашним хозяйством требовало терпения, и нужно было быть готовой к тому, что это будет продолжаться десятилетиями.

Пэй Юй пока наслаждалась этим.

Самое большое преимущество резиденции Сяо по сравнению с резиденцией Пэй заключалось в том, что слуги боялись Сяо Цо как огня, и, вероятно, даже во сне выполняли его приказы — он сказал управляющим помогать ей, и никто никогда не создавал ей проблем.

В такой ситуации все равно можно было найти много забавного, например, какие дела заставят некоторых управляющих топать ногами и ссориться, а какие приведут некоторых управляющих в полное замешательство.

Вчера накопилось несколько дел, поэтому Пэй Юй задержалась в главном зале подольше, и вернулась в свою комнату почти в полдень.

Днем приехала госпожа Пэй, пройдя через галереи и дворы, и вошла в главную резиденцию Сяо.

Услышав о ее приезде, Пэй Юй, которая ждала под галереей, с улыбкой пошла навстречу:

— Матушка.

Госпожа Пэй взяла дочь за руку и, идя, сказала:

— Я привезла тебе немного тканей, украшений, а также несколько закусок, которые твой отец велел купить на Восточной улице.

— Посмотрите на вас, вы явно все еще считаете меня ребенком, — засмеялась Пэй Юй.

— Мне ничего не нужно.

В выражении лица госпожи Пэй сквозила нежность:

— Для нас ты всегда будешь ребенком.

Мать и дочь вошли в комнату и сели в комнате отдыха.

Мусян и Банься подали чай и закуски, а затем, как обычно, удалились за дверь, чтобы мать и дочь могли без помех поговорить по душам.

Госпожа Пэй внимательно осмотрела лицо дочери.

Пэй Юй была одета в бэйцзы цвета озера и белую юбку с вышивкой, ее глаза сияли, а губы были румяными.

Госпожа Пэй удовлетворенно улыбнулась:

— Цвет лица становится все лучше, это потому, что жизнь приятна?

— Да, — Пэй Юй села рядом с госпожой Пэй, нежно обняла мать за руку.

— Еда, одежда, жилье — ни к чему не придраться.

— В этом заслуга зятя, — госпожа Пэй довольно улыбнулась и добавила:

— Слышала, в последнее время он стал намного свободнее и больше не ночует каждый день во внешнем кабинете?

Пэй Юй немного подумала и с улыбкой сказала:

— Он обещал мне, что будет возвращаться в комнату, когда будет свободен.

Я беспокоюсь, что если мы не будем часто видеться, то рано или поздно я забуду, как он выглядит.

Госпожа Пэй засмеялась, погладив дочь по лбу: — Тогда ты должна помнить, что во всем, что говоришь и делаешь, нужно знать меру, не веди себя как ребенок.

Пэй Юй покраснела и тихо ответила:

— Да.

Госпожа Пэй была абсолютно спокойна относительно характера Сяо Цо и мягко напомнила:

— Если у тебя нет дел, сшей зятю несколько вещей, это твоя обязанность.

— Я взяла мерки из швейной мастерской и сшила ему несколько вещей, — смущенно сказала Пэй Юй.

— Но он ни разу их не надел — раньше, когда он возвращался, я всегда забывала об этом.

Госпожа Пэй не могла сдержать смеха: — Ты, ах, что мне сказать?

— Я запомнила, сегодня же отдам ему.

Мать и дочь долго разговаривали по душам, а к вечеру госпожа Пэй поднялась, чтобы попрощаться.

Пэй Юй проводила ее до врат с висячими цветами, посмотрела, как мать села в карету, и, поворачиваясь, чтобы идти обратно, почувствовала, что сегодня чего-то не хватает.

Долго размышляя, она наконец вспомнила — весь день она не видела Жуи.

— Жуи еще не вернулся? — спросила она Банься.

Банься с улыбкой ответила:

— Он вернулся утром, поел, напился и снова убежал.

Пэй Юй показалось это довольно забавным:

— Он довольно занят.

Кстати, Жуи из резиденции Сяо имеет больше возможностей видеться с императором и императрицей, чем многие знатные дамы.

— Да, — сказала Банься. — Старожилы в резиденции говорят, что он как ребенок, и маркиз его очень любит.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение